Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Автор: Айзек Азимов Название: Добрые стервятники Язык: русский
Хариане считали, что они, никогд ни с кем не повоевав и, тем не менее владычествуя над тысячью миров Галактики, несут благодеяние и спасение гибнущим расам. Но вот один из землян думал иначе…
Автор: Айзек Азимов Название: Грядущее. Взгляд из девятнадцатого века на 2000 год Язык: русский
В 1899 году Жан-Марку Котэ, французскому коммерческому художнику, было поручено создать иллюстрации для серии сигаретных карточек, приуроченных к празднованиям, проводившимся по всей Франции в ознаменование начала века. Но прежде чем карточки успели распространиться, компания, заказавшая их, обанкротилась, оставив после себя только один полный набор карточек. Пятьдесят из них, причудливо изображающих жизнь в 2000 году, воспроизведены здесь в полном цвете, с живыми комментариями и анализом самого уважаемого футуролога двадцатого века Айзека Азимова. В своем увлекательном рассуждении о футуризме, которое служит введением к этой книге, Айзек Азимов пишет: «Желание узнать наши индивидуальные судьбы на протяжении веков было связано с нашим желанием предсказать, что произойдет с человечеством в целом, постичь во всей его сложности грандиозный ход истории». В «Грядущем» воображение художников справляется с неопределенностями будущего с восхитительными, забавными и удивительно точными результатами.
Библиотека современной фантастики. Том 21Содержание:РОМАН И ПОВЕСТИ:Разбивая стеклянные двери… Предисловие В. РевичаДжон Бойнтон Пристли. Дженни Вильерс. Роман о театре. Перевод с английского В. АшкеназиУильям Сароян. Тигр Тома Трейси. Повесть. Перевод с английского Р. РыбкинаРоберт Янг. Срубить дерево. Повесть. Перевод с английского С. ВасильевойРАССКАЗЫ:Жан Рей. Рука Геца фон Берлихингена. Перевод с французского А. ГригорьеваКлод Легран. По мерке. Перевод с французского А. ГригорьеваСаке Комацу. Смерть Бикуни. Перевод с японского З. РахимаАна Мария Матуте. Король Зеннов. Перевод с испанского Е. ЛюбимовойАнтонио Минготе. Николас. Перевод с испанского Р. РыбкинаЮн Бинг. Риестофер Юсеф. Перевод с норвежского Л. ЖдановаГораций Голд. Чего стоят крылья. Перевод с английского Ф. МендельсонаПитер С. Бигл. Милости просим, леди Смерть! Перевод с английского Я. ЕвдокимовойАндре Майе. Как я стала писательницей. Перевод с французского Р. РыбкинаДжеймс Поллард. Заколдованный поезд. Перевод с английского Р. РыбкинаРэй Брэдбери. Апрельское колдовство. Перевод с английского Л. ЖдановаАйзек Азимов. Небывальщина. Перевод с английского К. Сенина и В. ТальмиР. А. Лэфферти. Семь дней ужаса. Перевод с английского И. ПочиталинаГенри Каттнер. Сим удостоверяется… Перевод с английского К. Сенина и В. Тальми
В сборник научно-фантастических рассказов писателей разных стран включены произведения, отражающие все основные темы научной фантастики: путешествия во времени, контакты с инопланетными цивилизациями, роботы, фантастические изобретения. Среди разнообразных по манере и стилю рассказов немало юмористических. Наряду с хорошо известными писателями-фантастами — А. Азимовым, С. Корнблатом, К. Саймаком, М. Лейнстером — читатель найдет и новые для себя имена: В. Димитрова, П. Гамарра, Дж. Айкен, К. Леурье и др.
В сборник вошли произведения популярных зарубежных писателей. Рассказы продолжают тематику предыдущих сборников «Фата-Моргана». Их отличает яркость образов, экзотичность сюжетов, неожиданность развязок. Все произведения печатаются на русском языке впервые.
В сборник вошли рассказы зарубежных авторов XX века, издающиеся на русском языке впервые. Роман О. Ганштейна «Электрополис» воспроизводится по тексту единственной публикации в журнале «Вокруг света» (г. Ленинград, 1929, №№ 27–33).
Двухтомник «Садок для рептилий» — поистине парад звезд популярнейшего у нас жанра научной фантастики. В двухтомнике представлены либо совсем неизвестные отечественному читателю произведения талантливейших англо-американских фантастов, либо только промелькнувшие на страницах газет и журналов.
В сборник включены антивоенные научно-фантастические произведения писателей из 15 стран мира (Англии, Аргентины, Венгрии, Польши, США, Японии и др. ). На его страницах наряду с именами хорошо знакомых фантастов (С. Комацу, Г. Гаррисон, Й. Несвадба) читатель встретится с новыми авторами из Болгарии, Норвегии, Коста-Рики, ГДР. Всех этих писателей, независимо от их политических убеждений и национальной принадлежности, объединяет тревога за судьбы человечества, вера в возможность победы сил разума над милитаризмом. Всем, кому дорог мир на Земле.