Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
БВЛ — Серия 2. Книга 42(106).Во второй том «Русской поэзии XIX века» вошли произведения следующих поэтов: Ф. Тютчева, К. Павловой, Е. Гребенки, И. Мятлева, Э. Губера, Е. Ростопчиной, И. Тургенева, Н. Огарева, А. Плещеева, А. Майкова, Ф. Фета, А. Григорьева, Я. Полонского, А. Толстого, Козьмы Пруткова, И. Аксакова, Л. Мея, Н. Щербины, А. Разоренова, И. Никитина, Н. Добролюбова, М. Михайлова, В. Курочкина, Д. Минаева, В. Богданова, П. Вейнберга, Л. Пальмина, А. Жемчужникова, А. Аммосова, А. Навроцкого, П. Лаврова, И. Федорова (Омулевского), Л. Трефолева, И. Сурикова, С. Дрожжина, Д. Садовникова, А. Боровиковского, П. Якубовича, В. Фигнер, А. Барыковой, А. Апухтина, К. Случевского, Н. Минского, В. Соловьева, С. Надсона, К. Фофанова, М. Лохвицкой, Л. Радина.Составление Е. Винокурова и В. Коровина.Примечания В. Коровина.
Эта книга состоит из двух частей.Первая часть – повесть «Поэт гармонии и красоты» Г. В. Чагина рассказывает о детстве, об основных событиях жизни, об особенностях творчества величайшего русского поэта Ф. И. Тютчева.Вторая часть – избранные стихотворения великого лирика.Для старшего школьного возраста.
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.
Автор: Федор Иванович Тютчев Название: О, как убийственно мы любим… (сборник) Язык: русский
В финале «Сталкера» звучит стихотворение «Люблю глаза твои, мой друг…» – это строки Тютчева. «Умом Россию не понять», «Я встретил вас», «О, как убийственно мы любим…» – бессмертные творения на все времена. Не жемчужины – бриллианты поэзии! Глубокий философ и тонкий лирик, Тютчев затрагивает сокровенные струны человеческой души.Поэтическое наследие Тютчева невелико – всего около 300 стихотворений, но как писал Фет об одном из его сборников:Но муза, правду соблюдая,Глядит – а на весах у нейВот эта книжка небольшаяТомов премногих тяжелей.
О Тютчеве написано множество ученых и умных книг, однако вернее всех угадал тайну этой гениальной личности младший современник поэта Иван Тургенев: «О Тютчеве не спорят; тот, кто его не чувствует, тем самым доказывает, что он не чувствует поэзии». Сборник избранных стихотворений Федора Тютчева – подарок истинным ценителям русской поэзии.
авторский сборникНе связанные между собой произведения.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Т. Фадеевой.Содержание:Фёдор Тютчев. Кто прав? (роман, иллюстрации Т. Фадеевой), стр. 5-212Фёдор Тютчев. Беглец (роман, иллюстрации Т. Фадеевой), стр. 215-443Г. Чагин, С. Москаленко. Русский военный бытописатель Федор Федорович Тютчев (послесловие), стр. 444-456С. Москаленко. Примечания, стр. 457-462
Из времён года самое любимое — лето. Особенно ждут лета в тех краях, где суровые зимы. Лето радует нас теплом и светом, зеленью лесов и лугов, птичьим пением. Лето сулит нам отдых и летние забавы: купание, игры, ягоды и грибы.В этой книге собраны стихи, рассказы и сказки о лете.
В сборник «Я встретил вас» вошли стихотворения разных лет Федора Ивановича Тютчева, известного русского поэта XIX века. Эмоциональность его творчества, преклонение перед красотой природы, чистота слова и мысли не оставляет равнодушными читателей уже более двухсот лет.
Автор: Федор Иванович Тютчев Название: Конь морской [авторский сборник, изд. 2-е] Язык: русский
В сборник входят стихотворения: «Конь морской», «Зима недаром злится… «Листья», «Есть и осени первоначальной…» и другие. Комментированное издание.Составление и пояснительный текст Н. П. Суховой.Художник Л. Дурасова.Содержание:Н.П. Сухова. К читателю (статья)I. ДЕНЬ И НОЧЬУтро в горахПолдень«Смотри, как роща зеленеет…»«В небе тают облака…»Вечер«Под дыханьем непогоды…»Летний вечер«Не остывшая от зною…»«Как хорошо ты, о море ночное…»«Тихой ночью, поздним летом…»«Песок сыпучий по колени…»Декабрьское утроII. КАЛЕНДАРЬ ПРИРОДЫ«Зима недаром злится…»Весенние водыПервый листВесенняя гроза«Что ты клонишь над водами…»«Неохотно и несмело…»УспокоениеКонь морской«Как весел грохот летних бурь…»Листья«Есть в осени первоначальной…»«Обвеян вещею дремотой…»«Чародейкою Зимою…»«Яркий снег сиял в долине…»Для младшего школьного возраста