Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Йозеф Несвадба»
Страница 3 из 4
Научная Фантастика, Периодическое издание
Автор: Валерий Яковлевич Брюсов, Владимир Григорьев, Анатолий Петрович Днепров, Михаил Емцев, Йозеф Несвадба, Еремей Иудович Парнов, Роман Подольный, Всеволод Ревич, Вацлав Кайдош
Название: КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ФАНТАСТИКИ, 1963-64
Язык: русский
Журнал «Техника — молодёжи» был основан в 1933 г. Но, несмотря на почтенный возраст, «ТМ» был и остаётся одним из ведущих научно-популярных ежемесячных изданий России — живой легендой. А легенды — не умирают!В антологии собраны фантастические произведения, опубликованные в журнале «Техника — молодежи» в 1963-64 годах.


Научная Фантастика
Автор: Йозеф Несвадба
Название: Стелла с «Третьей звезды»
Язык: русский
На чешско-германской границе задержана девушка, которая рассказала, что ее похитили инопланетяне.


Классический Детектив
Автор: Йозеф Несвадба
Название: Болезнь Холмса
Язык: русский
«Человек и закон», 1977, № 4.Предположительное оригинальное название рассказа «Nejhorší nemoc» (1958).


Научная Фантастика
Автор: Йозеф Несвадба
Название: Гневное солнце
Язык: русский
Anděl posledního soudu (1962)Также рассказ известен под названием «Ангел смерти» в переводе Р. Разумовой.«Техника — молодежи», 1964, № 8.


Научная Фантастика
Автор: Иржи Брабенец, Йозеф Несвадба, Зденек Веселы, Кир Булычев, Ян Вайсс
Название: Фантастика чехословацких писателей
Язык: русский
антологияФантастика чешских и словацких писателей.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации С. Ермолова.Содержание:Ян ВайссЯн Вайсс. Дом в тысячу этажей (роман, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 5-149РассказыЯн Вайсс. Никто вас не звал (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 150-156Ян Вайсс. Тысячи людей ждут… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 156-160Ян Вайсс. Тайну надо беречь (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 160-166Ян Вайсс. Нам было его жаль… (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 166-171Ян Вайсс. Редкая профессия (рассказ, перевод П. Антонова), стр. 171-176Йозеф НесвадбаЙозеф Несвадба. Мозг Эйнштейна (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 179-187Йозеф Несвадба. Смерть Тарзана (рассказ, перевод Б. Шуплецова), стр. 187-223Йозеф Несвадба. Последнее приключение капитана Немо (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 223-249Йозеф Несвадба. Идиот из Ксенемюнде (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 249-255Йозеф Несвадба. По следам снежного человека (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 255-287Йозеф Несвадба. Смерть капитана Немо (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 288-294Йозеф Несвадба. Ангел смерти (рассказ, перевод Р. Разумовой), стр. 294-301Йозеф Несвадба. Голем-2000 (рассказ, перевод А. Машковой), стр. 301-336[в книге представлен сокращенный перевод А. Машковой]Иржи Брабенец и Зденек ВеселыИржи Брабенец, Зденек Веселы. Преступление в заливе духов (повесть, перевод П. Антонова, иллюстрации С. Ермолова), стр. 339-423Кир Булычёв. Послесловие, стр. 424-430


Публицистика
Автор: Айзек Азимов, Джеймс Бенджамин Блиш, Пьер Буль, Рэй Дуглас Брэдбери, Геннадий Самойлович Гор, Гюнтер Крупкат, Фриц Ройтер Лейбер, Дэймон Найт, Йозеф Несвадба, Раду Нор, Фредерик Пол, Гейнц Фивег, Пол Андерсон, Герберт В. Франке
Название: Почему я стал фантастом...
Язык: русский
На вопрос анкеты журнала «Иностранная литература» (1967 г. ) отвечают известные писатели-фантасты.


Научная Фантастика
Автор: Кшиштоф Борунь, Павел Вежинов, Антон Донев, Фридеш Каринти, Рохелио Льопис, Йозеф Несвадба, Йожеф Черна, Лао Шэ
Название: Антология
Язык: русский
Библиотека современной фантастики. Том 23. Народная Республика Болгария, Венгерская Народная Республика, Китайская Народная Республика, Республика Куба, Польская Народная Республика, Чехословацкая Социалистическая РеспубликаСодержание:Фантастика добрая боевая. ПредисловиеРАССКАЗЫПавел Вежинов. Синие бабочки, Однажды осенним днем на шоссе Перевод с болгарского Р. БеллоАнтон Донев. Алмазный дым. Перевод с болгарского З. БобырьФридеш Каринти. Сын своего века, Письма в космос Перевод с венгерского А. ГершковичаЙожеф Черна. Пересадка мозга. Перевод с венгерского Е. ТумаркинойРохелио Льопис. Сказочник. Перевод с испанского Р. РыбкинаКшиштоф Борунь. Cogito, ergo sum. Перевод с польского Е. ВайсбротаЙозеф Несвадба. Ангел смерти. Перевод с чешского Р. РазумовойПОВЕСТЬЛао Шэ. Записки о Кошачьем городе. Перевод с китайского В. Семанава


Научная Фантастика
Автор: Айзек Азимов, Пьер Буль, Петер Братт, Джозеф Грин, Любен Дилов, Артур Чарльз Кларк, Вольфрам Кобер, Сакё Комацу, Лайош Мештерхази, Йозеф Несвадба, Яцек Савашкевич, Одд Сулумсмуен, Томас Дулски, Джо Холдеман, Боб Шоу, Фабиан Доблес, Гарри Гаррисон, Ингмар Бергман, Роберт Шекли, Адам Сыновец, Фред Саберхаген, Рэй Бредбери
Название: Мир-Земле (сборник)
Язык: русский
В сборник включены антивоенные научно-фантастические произведения писателей из 15 стран мира (Англии, Аргентины, Венгрии, Польши, США, Японии и др. ). На его страницах наряду с именами хорошо знакомых фантастов (С. Комацу, Г. Гаррисон, Й. Несвадба) читатель встретится с новыми авторами из Болгарии, Норвегии, Коста-Рики, ГДР. Всех этих писателей, независимо от их политических убеждений и национальной принадлежности, объединяет тревога за судьбы человечества, вера в возможность победы сил разума над милитаризмом. Всем, кому дорог мир на Земле.


Научная Фантастика
Автор: Ярослав Вейс, Зденек Вольный, Ян Ленчо, Йозеф Несвадба, Онджей Нефф, Ладислав Салаи, Ян Фекете, Людмила Фрейова, Збинек Черник, Иржи Чигарж, Иван Изакович, Вацлав Кайдош, Душан Кужел, Любомир Махачек, Яна Моравцова, Мартин Петишка, Людвик Соучек, Ярослав Велинский, Ярослав Зика
Название: День на Каллисто (антология)
Язык: русский
В сборник вошли произведения (70–80-х гг. ) чешских и словацких писателей-фантастов — как уже хорошо известных, и не только в Чехословакии, но и в других странах (Й. Несвадба, Л. Соучек, З. Вольный), так и молодых, пробующих свои силы в этом увлекательном виде литературы. Составление А. Машкова и Г. Матвеева-Мунипова, предисловие К. Булычева, послесловие Онджея Неффа.