Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: « Автор неизвестен»
Страница 2 из 13
Анекдоты
Автор: Автор неизвестен
Название: Антология мирового анекдота
Язык: русский


История, Технические
Автор: Автор неизвестен
Название: B-29 "Superfortress"
Язык: русский
История создания самолета В-29 "Суперфортресс"


Поэзия
Автор: Автор неизвестен
Название: Песни, канты и стихи
Язык: русский
«Орел ко солнцу ныне возлетает…»«Буря море раздымает…»«Уж как пал туман на сине море…»«Ах, что есть свет и в свете, ах, все противное…»«Фортуна злая, что так учиняешь…»«О коль велику радость аз есмь обретох…»«Радость моя паче меры, утеха драгая…»Застольная песня


История
Автор: Автор неизвестен
Название: О преодолении культа личности и его последствий
Язык: русский


История
Автор: Автор неизвестен
Название: Почему надо бороться против культа личности и его последствий
Язык: русский


Современная Проза, Классическая Проза, Эротика
Автор: Автор неизвестен
Название: Халиф на час
Язык: русский
Перед вами — подлинные ЖЕМЧУЖИНЫ «Тысячи и одной ночи». Сказки-притчи — и бытовые новеллы, сказки волшебные — и сказки изысканно-ироничные! Приключении и чудеса, по восточному земная и одновременно небесная любовь — и, разумеется, НЕПЕРЕДАВАЕМО ВЫСОКАЯ мудрость Древнего Востока — таковы истории «Тысячи и одной ними»


Древневосточная Литература, Сказки, Эротика
Автор: Автор неизвестен
Название: Дополнение. Ночь 584
Язык: русский
На правах рукописи.В общем тираже пятого тома 1001 ночи нашего издания сделана одна купюра, которую мы здесь восстанавливаем с той целью, чтобы исследователи и научные работники имели перед собой действительно полный перевод на русский язык этого литературного памятника и могли работать над ним, не обращаясь к переводам на иностранные языки.


Биографии и Мемуары
Автор: Автор неизвестен
Название: Вышки в степи
Язык: русский


Древнерусская Литература
Автор: Автор неизвестен
Название: Повесть о Горе и Злочастии, как Горе Злочастие довело молодца во иноческий чин
Язык: русский
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИИ — стихотворное произведение XVII в., сохранившееся в единственном списке XVIII в. (полное название: “Повесть о Горе и Злочастии, как Горе-Злочастие довело молотца в иноческий чин”). Повесть начинается с рассказа о первородном грехе, причем автор излагает не каноническую, а апокрифическую версию, согласно которой Адам и Ева “вкусили плода виноградного”. Подобно тому как первые люди нарушили божественную заповедь, так и главный герой Повести — молодец, не послушав “учения родительского”, пошел в кабак, где “упился без памяти”. Нарушение запрета наказано: все одежды с героя “слуплены”, а накинута на него “гунка (ветхая одежда) кабацкая”, в которой он, стыдясь случившегося, идет “на чужую сторону”. Он попадает там “на почестей” пир, ему сочувствуют и дают мудрые наставления, молодец снова нажил себе “живота больше старого, присмотрил невесту себе по обычаю”. Но тут, на пиру, он изрек “слово похвальное”, которое и подслушало Горе. Привязавшись к нему, являясь во сне, оно убеждает отказаться от невесты и пропить свои “животы”. Молодец последовал его советам, снова “скинул он платье гостиное, надевал он гунку кабацкую”. Попытки молодца избавиться от страшного спутника, по совету добрых людей, явиться с раскаянием к родителям ни к чему не приводят. Горе предупреждает: “Хотя кинься во птицы воздушные, хотя в синее море ты пойдешь рыбою, я с тобою пойду под руку под правую”. Наконец молодец нашел “спасенный путь” и постригся в монастыре, “а Горе у святых ворот оставается, к молодцу впредь не привяжется”.Д. С. Лихачев характеризовал Повесть как “явление небывалое, из ряда вон выходящее в древней русской литературе, всегда суровой в осуждении грешников, всегда прямолинейной в различении добра и зла. Впервые в русской литературе участи.


Античная Литература
Автор: Автор неизвестен
Название: История Аполлония, царя Тирского
Язык: русский
Роман неизвестного греческого автора «История Аполлония, царя Тирского» (иначе «Повесть об Аполлонии Тирском»), дошедший до нас в латинском переводе, — одно из немногих сохранившихся произведений античной художественной прозы, ориентированных на массового читателя: с занимательным сюжетом, невероятными приключениями, напряженной интригой.В приложении представлены сделанные в IX веке константинопольским патриархом Фотием краткие пересказы двух других образцов этого жанра: романов Ямвлиха «Вавилонская повесть» («Вавилоника») и Антония Диогена «Удивительные приключения по ту сторону Фулы», утерянных в Средние Века.