Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Иоанна Хмелевская»
Страница 12 из 12
Иронический Детектив
Автор: Иоанна Хмелевская
Название: Дом с привидением. На всякий случай.
Язык: русский
В этом томе читатель «Аванты+» на время расстанется с полюбившейся ему героиней романов Хмелевской - Иоанной, и познакомится с героями ее цикла для молодежи симпатичными братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их потрясающе умной собакой Хабром.На свой страх и риск энергичные и бесстрашные подростки ведут борьбу со злом и несправедливостью. В этих романах - с грабителями и мафией угонщиков машин. Повести изобилуют самыми невероятными приключениями. Написанные в свойственной Хмелевской иронической манере, они читаются одним духом, увлекая и взрослого, и подросткового читателя.Художник Н. Бугославская. 


Иронический Детектив
Автор: Иоанна Хмелевская
Название: Сокровища. Две трети успеха.
Язык: русский
Романы, входящие в этот том избранных произведений известной польской писательницы, объединяют общие герои, известные читателю «Аванта+» по «Дому с привидением» и «На всякий случай» Яночка с Павликом и их замечательный пес Хабр.…Собирая для школы макулатуру брат с сестрой находят обрывки разорванного письма, в котором содержатся тайные сведения о неких сокровищах, запрятанных где-то в далекой африканской стране…Внимание читателя самого разного возраста привлекут не только головокружительные приключения дружной троицы, лихо закрученный детективный сюжет. Как всегда, подкупает сама проза Хмелевской — тонкий психологизм образов, острая наблюдательность, искрометный юмор, всепобеждающий оптимизм!Художник Н. Бугославская. 


Иронический Детектив
Автор: Иоанна Хмелевская
Название: Шифр "Х"
Язык: русский


Иронический Детектив
Автор: Иоанна Хмелевская
Название: Флоренция — дочь Дьявола
Язык: русский
Пани Иоанна, юная Моника и жокей Зигмусь оказываются вовлечены в загадочную историю лошади по кличке Флоренция, которая в свою очередь становится объектом пристального внимания криминальных типов. Флоренция — лошадь уникальная, скачет быстрее ветра, а потому, представляет для бандитов нешуточный интерес, ведь на ипподроме крутятся огромные деньги Откуда уголовникам известно про Флоренцию и как им удаётся шантажировать игроков? Докопаться до истины способна только пани Иоанны — с её способностью влипать в опасные истории Но на этот раз у неё есть замечательная помощница — лошадь Флоренция В конце концов Иоанна и Флоренция с блеском разоблачают сразу две мафии — русскую и польскую, но сначала им предстоит столкнуться с драками, убийствами и подлогом И тайна Флоренции будет раскрыта…


Детектив
Автор: Яцек Дукай, Анджей Пилипюк, Иоанна Хмелевская, Анджей Земянский, Славомир Схуты, Ирек Грин
Название: Польские трупы (сборник)
Язык: русский
В сборник «Польские трупы» включены рассказы 15 авторов, представляющих самые разные литературные традиции и направления. Открывает его прославленный мастер детектива Иоанна Хмелевская, с ней соседствуют известный поэт Мартин Светлицкий, талантливый молодой прозаик Славомир Схуты, критик и публицист Петр Братковский и др. Собранные в «Польских трупах» рассказы чрезвычайно разнообразны. Авторы некоторых со всей серьезностью соблюдают законы жанра, другие избрали ироническую, а то и гротескную манеру повествования. Везде присутствует запутанная детективная интрига, преступники, сыщики – профессионалы и дилетанты; выразительно обрисован фон, на котором развивается действие, реалии, позволяющие немало узнать о повседневной жизни Польши. Персонажи – все как на подбор яркие, убедительные. В целом сборник являет собой образец антологии детективного жанра, наглядно демонстрирующий как разнообразие возможностей самого жанра, так и специфику письма авторов, к нему обратившихся. Читать такую антологию не просто увлекательно – она позволяет увидеть, сколь велико разнообразие манер, стилей, подходов к давно, казалось бы, устоявшемуся, подчиняющемуся классическим законам жанру. Перевод: Х. Сурта, Гаянэ Мурадян, Е. Верниковская, Е. Шаркова, София Равва, М. Курганская, О. Катречко, И. Нелюхина, И. Киселева, П. Козеренко, Марина Алексеева, Ольга Чехова, Е. Попова, Е. Барзова, В. Волобуев