Что мы знаем о Швеции? «Шведский стол», «шведская семья», «шведские спички», «шведская стенка»…Известный писатель Ада Баскина увлекательно рассказывает об этой прекрасной и удивительной стране и – главное – о ее обитателях: об их характере и обычаях, об отношении к семье и браку, о сексе, любви и феминизме, о социально-экономическом и техническом прогрессе. У шведов есть чему поучиться…Для широкого круга читателей.
Аннотация:Вторая глава. Получилась большая, как целая повесть и пока ещё не окончена. Mare Schade отдельное огромное спасибо за ценные мысли и идеи. Использованная в тексте речь Владислава Конюшевского составлена из его личных высказываний на ленте комментов. Прода от 30. 01. 2011 года
Документальный роман о сестрах Митфорд, имя которых в середине прошлого столетия было в Англии нарицательным. Шесть сестер стали олицетворением самых разных сторон ХХ века. Диана — «лицо английского нацизма», жена одиозного лидера британских фашистов. Джессика — «лицо коммунизма», воевала в Испании, разоблачала политиков. Нэнси возглавила бум «женского писательства». Юнити боготворила Гитлера и после начала войны попыталась свести счеты с жизнью. Дебора, воплощение британской аристократии, помешалась на Элвисе Пресли. И наконец, Памела — буколическая сельская пастушка, которую воспевали поэты. Девочки Митфорд родились с серебряными ложками во рту. Они словно явились из романов Джейн Остин: богатый и красивый лорд-отец, леди-мать, одержимая планами выдать дочерей замуж, и экстравагантные юные сестры. Книга невероятно напоминает знаменитое «Аббатство Даунтон», только в ней одни лишь факты. Рассказывая истории шести девочек, Лора Томпсон показывает, как прорастали семена катастрофы, пока юные дебютантки из аристократического семейства кружились в танце на своем первом балу. Портреты сестер складываются в единый портрет эпохи — бурной, с невероятными поворотами. Книга Лоры Томпсон — критический взгляд на историю Британии ХХ века, без глянца и позолоты. Это портрет страны, которая заблудилась в идеологических лабиринтах, — как заблудились девочки Митфорд.
Согласно письму от Ольги Косовой (переводчика книг Терри Гудкайнд), переводы книг Терри Гудкайнд (согласно списку) выполненных Ольгой Косовой (в том числе и под псевдонимом О. Ломакина) удалены из библиотеки.Список удаленных книг:Первое правило волшебника.Второе правило волшебника, или камень слез.Третье правило волшебника, или Защитники паствы.Четвертое правило волшебника, или Храм ветров.Пятое правило волшебника, или Дух огня.Шестое правило волшебника, или Вера павших.Возможно дальнейшее расширение списка.Просьба не тратить свои силы на их повторное добавление, так как они будут удаляться администрацией в минимальные сроки.
В очередном томе серии «Энциклопедия преступлений и катастроф» собраны материалы о нашумевших событиях современности, в которых третье лицо, зачастую профессионал, ставит свою кровавую точку в выяснении отношений двух враждующих сторон, помогает «заказчику» добиться желаемого результата, оставаясь при этом в тени.
В 1930-е годы Советский Союз оказался на грани войны с Японией, имперские амбиции которой простирались от Байкала и Приморья до Китая и европейских колоний в Южных морях. Ожесточенные военные схватки на Хасане и Халхин-Голе были пробой сил и желанием определить мощь северного соседа. Сокрушительный разгром в этих сражениях и военное превосходство СССР на Дальнем Востоке заставили военное руководство империи повернуть на Юг. В этих условиях деятельность разведки имела решающее значение для принятия оптимальных и верных решений. Благодаря профессионализму разведчиков СССР сумел своевременно перебросить войсковые соединения на Дальний Восток, и это удержало Японию он нападения, увязшую в то время и затяжной войне с Китаем. В книге военного историка Е. А. Горбунова на основе огромного массива документов рассказывается о тайной войне на Дальнем Востоке в 20-30-е годы XX столетия.