Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Жанр «Зарубежные детские книги»
Страница 12 из 120
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Человек-обезьяна
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Человек-обезьяна»

«Господин! Я по происхождению немец и прожил в ваших странах слишком мало, чтобы мог рассказать персидскую сказку или забавную повесть о султанах и визирях. Поэтому вам уж придется позволить мне рассказать что-нибудь о моем отечестве, что, может быть, тоже немного позабавит вас. К сожалению, наши повести не всегда так важны, как ваши, то есть они говорят не о султанах и государях, не о визирях и пашах, которые у нас называются министрами юстиции и финансов, тайными советниками и тому подобное, а обыкновенно очень скромны и относятся к гражданам, если не говорят о солдатах…»


Количество просмотров: 1
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Рассказ Альмансора
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Рассказ Альмансора»

«Господин! Люди, говорившие до меня, рассказывали разные чудесные повести, которые они слышали в чужих краях. Я со стыдом должен сознаться, что не знаю ни одного рассказа, достойного вашего внимания. Но если вам не будет скучно, я расскажу вам удивительные приключения одного моего друга…»


Количество просмотров: 3
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Еврей Абнер, который ничего не видал
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Еврей Абнер, который ничего не видал»

«Господин, я из Могадора, на берегу большого моря. Когда над Фесом и Марокко царствовал великодержавнейший император Мулей Измаил, произошло то событие, о котором ты послушаешь, может быть, не без удовольствия. Я расскажу о еврее Абнере, который ничего не видал…»


Количество просмотров: 1
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Пещера Штинфолля
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Пещера Штинфолля»

«На одном из скалистых островов в Шотландии много лет тому назад жили в счастливом согласии два рыбака. Оба были неженаты, не имели даже никаких родственников, и их общая работа, хотя и разного рода, кормила их обоих. По возрасту они были довольно близки друг к другу, но внешним видом и характером походили друг на друга не больше, чем орел и тюлень…»


Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Рассказ о калифе аисте
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Рассказ о калифе аисте»

«Однажды в прекрасное послеобеденное время багдадский калиф Хасид уютно сидел на своем диване. Он немного поспал, потому что был жаркий день, и теперь, после своего короткого сна, имел очень веселый вид. Он курил из длинной трубки розового дерева, отпивал иногда немного кофе, который наливал ему раб, и всякий раз, когда кофе казался ему вкусным, весело поглаживал себе бороду. Словом, по калифу видно было, что ему очень приятно. В этот час очень хорошо можно было говорить с ним, потому что он был всегда очень милостив и снисходителен; поэтому и его великий визирь Мансор ежедневно посещал его в это время. В это послеобеденное время он тоже пришел, но против обыкновения имел очень задумчивый вид…»


Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Рассказ о корабле привидений
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Рассказ о корабле привидений»

«Мой отец имел в Бальсоре небольшую лавку. Он был ни беден ни богат и был одним из тех людей, которые неохотно решаются на что-нибудь, из страха потерять то немногое, что имеют. Он воспитывал меня просто и хорошо и скоро достиг того, что я мог помогать ему. Как раз в то время, когда мне было восемнадцать лет и когда он совершил первое более крупное предприятие, он умер, вероятно от печали, что вверил морю тысячу золотых…»


Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Рассказ об отрубленной руке
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Рассказ об отрубленной руке»

«Родился я в Константинополе, мой отец был драгоманом при Порте и вел, кроме того, довольно выгодную торговлю благовонными эссенциями и шелковыми материями. Он дал мне хорошее воспитание, частью сам обучая меня, частью отдав меня для обучения одному нашему священнику. Сначала он рассчитывал передать мне со временем свою лавку, но когда я стал оказывать большие способности, чем он ожидал, то по совету своих друзей он решил сделать меня лекарем, так как лекарь, если он научился чему-нибудь большему, чем обыкновенные шарлатаны, может в Константинополе составить себе счастье…»


Количество просмотров: 1
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Рассказ о Маленьком Муке
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Рассказ о Маленьком Муке»

«В Никее, моем милом родном городе, жил один человек, которого звали Маленьким Муком. Хотя тогда я был еще очень молод, но могу представить его себе еще вполне хорошо, особенно потому, что однажды из-за него отец высек меня до полусмерти. Маленький Мук, когда я его знал, был уже стариком, но ростом всего в три или четыре фута, причем имел странную фигуру, потому что его тело, такое маленькое и изящное, должно было носить голову гораздо больше и толще, чем у других людей. Он жил совершенно один в большом доме и даже сам варил себе нищу, причем в городе не знали бы, жив он или умер – ведь он выходил только раз в месяц, – если бы в обеденный час из его дома не поднимался густой дым; но по вечерам часто видели, как он взад и вперед ходит по крыше, хотя с улицы казалось, что по крыше бегает одна только его большая голова…»


Количество просмотров: 1
Сказки, Зарубежные детские книги, Зарубежная проза, Литература 19 века
Автор: Вильгельм Гауф
Название: Сказка о мнимом принце
Язык: русский
✍️ Комментарии к книге «Сказка о мнимом принце»

«Некогда жил весьма почтенный портной-подмастерье по имени Лабакан, который учился своему ремеслу у одного искусного мастера в Александрии. Нельзя сказать, чтобы Лабакан был неловок с иглой, напротив, он мог делать очень тонкую работу. Было бы также несправедливо назвать его прямо ленивым, но все-таки с подмастерьем было что-то не совсем ладно. Он часто мог шить не переставая по целым часам, так что игла в его руке раскалялась и нитка дымилась; тогда-то у него и выходила вещь, как ни у кого другого…»


Количество просмотров: 3
Детская Проза, Зарубежные детские книги
Автор: Гудрун Мёбс
Название: Воскресный ребёнок
Язык: русский
Год: 2015
✍️ Комментарии к книге «Воскресный ребёнок»

Моя мама – самая лучшая! В этом уверен любой ребёнок, в том числе и восьмилетняя девочка, круглая сирота, живущая в интернате и мечтающая о «воскресной маме». Но Улла, которая появляется в жизни девочки, оказывается совершенно не похожей на эти мечты. Удастся ли воскресному ребёнку и воскресной маме привыкнуть друг к другу, разглядеть друг друга – настоящих, не придуманных?Они видятся только по воскресеньям. Но возможно, из этого получится что‑то большее…Книга получила Немецкую премию по детской литературе за 1984 год.