Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Виллиам Хайнесен»
Страница 1 из 1
Современная Проза
Автор: Марта Кристенсен, Финн Сэборг, Виллиам Хайнесен
Название: Башня на краю света
Язык: русский
Сборник знакомит с творчеством выдающихся представителей современной прозы Дании. В. Хайнесен — один из корифеев национальной литературы XX в — строит свое произведение, давшее название сборнику, как воспоминания умудренного жизнью человека о годах детства. Ф. Сэборг в гротескно-сатирических тонах рисует разлад героя с окружающим его буржуазным обществом. В повести М. Кристенсен речь идет о неустроенности и трагической безысходности существования человека в условиях капиталистической действительности.


Драматургия, Поэзия, Европейская Старинная Литература
Автор: Ингеборг Бахман, Редьярд Джозеф Киплинг, Джон Китс, Артюр Рембо, Райнер Мария Рильке, Луи Арагон, Теодор Крамер, Дидерик Йоханнес Опперман, Фернандо Пессоа, Франческо Петрарка, Оскар Уайльд, Антология, Симон Вестдейк, Бертольт Брехт, Георг Гейм, Луис де Камоэнс, Харри Мартинсон, Герман Казак, Поль Валери, Стефан Хермлин, Виллиам Хайнесен, Адельберт фон Шамиссо, Йост ван ден Вондел, Якопо Саннадзаро, Иоганнес Бобровский, Гуго Гроций
Название: Вечный слушатель. Семь столетий европейской поэзии в переводах Евгения Витковского
Язык: русский
Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А.  Штейнберга и С.  Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е.  Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен. Настоящее издание включает в себя основные переводы Е.  Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.