Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Гордон Диксон»
Страница 6 из 13
Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Некромант (Некромансер; Нет места человеку)
Язык: русский
В будущем жизнь на Земле прекрасна. Болезни побеждены, голод закончился, война и страдания уничтожены. Справедливость доступна всем, и ни один человек не покушается на волю другого. Уолтер Блант непременно хочет разрушить это. Его Союз, Чентри Гилд, провозглашает девиз: «ГИБЕЛЬ» и своей силой над Альтернативными Законами проникает в самое сердце человеческого общества с разрушительным эффектом. Безвольное орудие его зла Пол Форман, калека, чье психическое взаимодействие с Альтернативными Законами выделило его, как наследника Бланта. Но Форман, испугавшись, начал подозревать, что его желание получить эту власть исходит из души, целиком ему не принадлежащей. . .


Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Опасность — человек!
Язык: русский


Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Зовите его «Господин»
Язык: русский
Без качеств, желательных для императора, при случае можно обойтись. Однако имеется одна черта характера, которая у истинного правителя должна присутствовать непременно. . .


Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Прирожденный полководец (Дорсай!; Генетический генерал)
Язык: русский
Кровопролитные войны непрерывно сотрясают заселенные людьми миры. Мрачные фанатики — вквакеры огнем и мечем пытаются навязать остальному человечеству свою веру. Только один человек — гениальный полководец, сын Дорсая,  — способен принести мир исстарадвшимся планетам. Его девиз: «Дорсай! »


Фэнтези
Автор: Гордон Диксон
Название: Дракон и Король Подземья
Язык: русский
Уже в который раз рыцарю-дракону Джеймсу Эккерту приходится спешить на выручку! Ныне ему противостоит сам король стуканцов – коварного и злобного народа, обитающего в пещерах глубоко под землей. И как всегда – от того, кто одержит победу в этой схватке, зависит судьба старой доброй Англии…


Фэнтези
Автор: Гордон Диксон
Название: Дракон и Джинн
Язык: русский
В старой доброй Англии наконец – то все спокойно, и рыцарь – дракон Джим Эккерт отправляется за море – в Святую Землю, чтобы помочь своему другу сэру Брайану отыскать пропавшего без вести отца его нареченной. Друзьям предстоят схватки с пиратами и морскими великанами, а в Святой Земле их ожидает могущественнейший из магов – великий Джинн...


Юмористическая фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Человек по почте (Посылка из космоса)
Язык: русский
Трехметровые гиганты, населяющие планету Дилбия, совсем не похожи налюдей. Человечество пытается установить с ними дружеские контакты, но отсутствие взаимопонимания препятствует этому. Для разрешения очередного конфликта нужен человек, обладающий ловкостью акробата и терпением святого. Выбор пал на Джона Тарди. Действуя где умом и находчивостью, а где силой и ловкостью, землянин заставляет дилбиан изменить свое мнение о людях.


Фэнтези
Автор: Гордон Диксон
Название: Дракон на границе
Язык: русский
И снова дракон Джеймс и его соратники вступают в бой с силами Тьмы – на этот раз они противостоят козням злодеев, пытающихся развязать войну между Англией и Францией. Кто бы мог предположить, что судьбы этих государств будут решаться в далеком замке д`Мер, расположенном на самом краю Шотландии? . .


Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Шериф Каньона Галч
Язык: русский


Научная Фантастика
Автор: Гордон Диксон
Название: Ветка
Язык: русский
Родителей Ветка не помнила. Только со слов Прадеда она знала, что те чем-то заразились и умерли. Она тогда ещё не умела толком ходить, но как-то сумела выбраться из хибары, и тут её сознание соприкоснулось с мыслями Прадеда. В таком возрасте дети ещё не знают о невозможном, так что Ветка услышала, поняла и доверилась ему.Прадед завёл её глубоко в лес, подальше от домов и выжженных под поля просек; деревья и ветви укрывали её от дождя и ветра, а за едой достаточно было протянуть руку. Так она и росла вдали от родительского дома.Примечание переводчика: я не сумел отыскать английский оригинал повести, так что перевёл с польского перевода (журнал «Fantastyka», февраль 1990, с английского перевёл Arkadiusz Nakoniecznik)Обложку я взял из веб-комикса The Meek (русский перевод на Авторском Комиксе). Первая часть комикса во многом напоминает эту повесть.