Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Автор: Эптон Синклер Название: Автомобильный король Язык: русский
Американский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своем романе " Автомобильный король " ( " The Flivver King. A Story of Ford-America " , 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века.Роман " Автомобильный король " имеет подзаголовок " История фордовской Америки " , посвящен он становлению " империи " Генри Форда (1863–1947) и вышел в свет — что уместно теперь напомнить — еще при жизни ее основателя. Эптон Синклер строит свой роман-памфлет по принципу параллельного описания блистательной карьеры Генри Форда и тяжкой жизни семьи одного из рядовых его рабочих — Эбнера Шатта. Такой прием позволил писателю с особой наглядностью показать социальный контраст двух миров-бедных и богатых. Показать, что процветание единиц оплачено потом и кровью сотен тысяч тех, для кого " американская мечта " обернулась " американской трагедией "
Автор: Эптон Синклер Название: Джимми Хиггинс Язык: русский
"Джимми Хиггинс" - книга о простом человеке, книга о маленьком винтике из громадной, жестокой, нелепой машины, которая называется капиталистическим обществом.
Автор: Эптон Синклер Название: Между двух миров Язык: русский
Роман Эптона Синклера «Между двух миров» представляет собой вторую книгу его многотомной антифашистской эпопеи — серии романов, подчиненных единому замыслу и охватывающих в последовательном развитии важнейшие события международной политической жизни, примерно, с периода первой мировой войны и до наших дней.
Автор: Эптон Синклер Название: Король-Уголь Язык: русский
Роман «Король-Уголь» не только обличает произвол предпринимателей США, но и показывает борьбу рабочих против него.Факты современной американской действительности подтверждают злободневность этого произведения; и сейчас можно повторить слова автора: «Жизнью, описанной в книге «Король-Уголь», живут в настоящее время в этой «свободной» стране сотни тысяч мужчин, женщин и детей».Роман написан в 1917 году, издан в настоящем издании в 1981 году.
Автор: Эптон Синклер Название: Джунгли Язык: русский
Роман из жизни чикагских рабочих, создавший писателю мировую славу, — «The Jungle» («Джунгли») — обозначил поворот писателя к реалистическому творчеству, стремление найти выход из противоречий действительности в ней самой. Синклер сумел в этом произведении разоблачить ужасы капиталистической эксплуатации и показать темные махинации дельцов, вывел образы рабочих, вызывающие глубокое сочувствие читателя.
Автор: Эптон Синклер Название: Дельцы. Автомобильный король Язык: русский
Эптон Синклер. Авторский сборник " Дельцы. Автомобильный король " . Перевод с английского: " Дельцы " — Л. Шварц, Л. Завьялова, " Автомобильный король " — М. УрноваАмериканский писатель Э. Синклер (1878–1968) в своих романах " Дельцы " ( " Business " , 1907) и " Автомобильный король " ( " The Flivver King. A Story of Ford-America " , 1937) осуждает нравы США в эпоху развития капитализма. Эта книга — гневное обвинение американским миллионерам и монополистам — продолжает оставаться актуальной и в наше время. Автор помогает составить представление об Америке начала ХХ века. " Автомобильный король " — роман о фордовской автомобилизации Америки.
Автор: Эптон Синклер Название: 100% [худ. Пинкисевич] Язык: русский
Подумать только, какие ничтожные случаи приводят иной раз к самым важным переменам в нашей жизни.Молодой человек идет по улице, ни о чём не думая и без определённой цели, доходит до перекрёстка и сворачивает направо, а не налево, — сам не зная почему. И случается так, что он встречает синеглазую девушку, которая сразу же пленяет его. Он знакомится с ней, женится — и она становится вашей матерью. Но предположим, что этот молодой человек повернул бы налево и не встретил бы синеглазую девушку — что было бы тогда с вами? Чего стоил бы тогда ваш ум, которым вы так гордитесь? Кто вершил бы дела, которыми вы занимаетесь теперь?