Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Полное собрание сочинений. — Серия I («Неизвестный Жюль Верн»). В 29 т. Т. 2 Язык: русский
«Паровой дом» рассказывает о путешествиях нескольких европейцев по Индии в чудесном механическом аппарате, по форме очень похожем на слона. Драматические столкновения героев, ведущих между собой давний политический спор, происходят на фоне великолепной природы, замечательных памятников истории и архитектуры...«Дядюшка Робинзон» — первая попытка Жюля Верна создать приключенческий роман, в котором познавательное начало органично сочеталось бы с живой, запутанной интригой. Многие мотивы этого неоконченного произведения перенесены в знаменитый «Таинственный остров».Очерк «Воспоминания о детстве и юности» — об отроческих увлечениях автора, о пробуждении в нем интереса к странствиям и книгам.
В двадцатый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены романы «Дунайский лоцман» (1908) и «Кораблекрушение «Джонатана» (1909). В переводе последнего романа восстановлены все купюры, выявленные при сверке с оригиналом.
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Удивительные приключения дядюшки Антифера. Тайна Вильгельма Шторица: Романы Язык: русский
В двадцать первый том серии «Неизвестный Жюль Верн» включены редко издававшийся перевод романа «Удивительные приключения дядюшки Антифера» (1894) и новый перевод романа «Тайна Вильгельма Шторица» (1910).
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть 1. Открытие Земли Язык: русский
В двадцать третий том серии вошла первая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», посвященная истории географических открытий с VI века до нашей эры до XVII века и впервые публикуемая без обширных купюр, сделанных в переводе в советское время.
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть II «Мореплаватели XVIII века» Язык: русский
В двадцать четвертый том серии вошла вторая часть «Истории великих путешествий и великих путешественников», которая содержит описания путешествий и географических открытий Кондамина, Ансона, Роггевена, Байрона, Уоллиса, Картерета, Бугенвиля, Кука, Беринга и многих других замечательных ученых и мореплавателей.
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Город Будущего. Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед. Невидимая невеста Язык: русский
«Париж в ХХ веке» содержит в себе характерные признаки «классического» Жюля Верна — то, что называют научной фантастикой, но что у него скорее было научным предвидением (в романе уже есть и метро, и автомобили с двигателем внутреннего сгорания, работающем на водороде, и факсы, и вычислительные машины, и электрические машины и многое другое). Но знакомое нам по другим произведениям писателя восхищение научно-техническим гением здесь соединяется с предупреждением человечеству: цивилизация, где поклоняются двум богам — машине и деньгам, несёт в себе угрозу духовной деградации. И наконец, еще один оттенок новизны: вместо путешествий и приключений в основе сюжета — любовная история.
Автор: Жюль Габриэль Верн Название: Прекрасный желтый Дунай. В Магеллании Язык: русский
В данном томе собрания сочинений Ж. Верна представлены два ранее не переводившиеся на русский язык романа писателя, опубликованные после его смерти в искаженном виде. Новые переводы сделаны с изданных в 1990-х годах во Франции и Канаде подлинных жюль-верновских рукописей. «Прекрасный желтый Дунай» — авторская версия романа «Дунайский лоцман». В центре повествования — приключения победителя конкурса рыболовов, путешествующего на лодке по Дунаю от истоков до устья. Читатель познакомится с животным миром и физико-географическими особенностями великой реки, с расположенными по ее берегам городами и селениями, с их архитектурными и историческими памятниками. В сюжет умело вплетена детективная интрига: преследование шайки контрабандистов.Второй роман, «В Магеллании», известен у нас в переложении М. Верна, сына писателя, озаглавленной «Кораблекрушение “Джонатана”». В оригинальном тексте большее место уделено географическим описаниям района Магелланова пролива, картинам быта индейцев, более резко осуждаются экстремистские общественные движения; автор активнее выступает за рациональное использование природных богатств и показывает пагубность неуемной страсти к наживе. Стремление к благу ближних способствует духовному перерождению героя романа, анархиста по убеждениям. Он превращается в политического деятеля, примирившегося с необходимостью поддержания общественного порядка...
В настоящий том вошли два романа Ж. Верна в авторской редакции — «Маяк на далеком острове» и «Болид», а также целый ряд малых и неоконченных произведений, позволяющих увидеть, сколь велика была у писателя тяга к путешествиям, поискам неизведанного, к новизне. В том включены и три его пьесы: комедия «Одиннадцать дней осады», драматическое переложение романа «Михаил Строгов» и любопытная драма в стихах «Мона Лиза».Завершают собрание воспоминания и репортажи современников мастера, побывавших у него в гостях, и талантливый рассказ о восхождении на Монблан, оставленный братом писателя — Полем Верном.