Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.



Главная
Все книги
Назад
Все книги автора: «Зиновий Ефимович Зиник»
Страница 1 из 1
Современная Проза
Автор: Зиновий Ефимович Зиник
Название: Нет причины для тревоги
Язык: русский
Куда бежать, когда границы государств превращаются в тюремные стены? Где выход, если ты обрел политическую свободу, но оказался узником бытовых обстоятельств или собственного сознания? Книга Зиновия Зиника с удивительным для нашего времени названием составлена из рассказов, написанных в разные годы, но посвящены они, по сути, одной сквозной теме: как пережить личную катастрофу, неудачи и поражение, но сохранить при этом свою свободу и ясность ума. Герои Зиника с решимостью преодолевают мировые границы, но не всегда справляются с абсурдом, которым переполнена и позднесоветская жизнь, и повседневность глобального мира, увиденных автором с беспощадной и точной иронией. Зиновий Зиник – прозаик и эссеист. Эмигрировал из Советского Союза в 1975 году. С 1976 года живет в Великобритании. Автор двух десятков книг на русском и английском языках, в том числе сборников «Эмиграция как литературный прием» (2011) и «Третий Иерусалим» (2013), вышедших в НЛО.


Современная Проза
Автор: Максим Котин, Александр Моисеевич Пятигорский, Эдуард Лимонов, Дмитрий Львович Быков, Александр Абрамович Кабаков, Валерий Валерьевич Панюшкин, Жужа Д., Джонатан Грин, Марина Львовна Степнова, Александр Михайлович Терехов, Анна Александровна Матвеева, Аркадий Викторович Ипполитов, Юрий Витальевич Мамлеев, Сергей Викторович Жадан, Михаил Георгиевич Гиголашвили, Дэвид Томас Мур, Арчи Блэк, Каарон Уоррен, Мишель Голдсмит, Сара Энн Лэнгтон, Эстер Сакси, Екатерина Макдугалл, Зиновий Ефимович Зиник
Название: Лондон: время московское
Язык: русский
Эта книга была задумана как коллективное объяснение в любви к Англии, к Лондону, к великой английской литературе, с которой у русских писателей всегда были особые отношения. Чего стоит, например, фраза Льва Толстого: «Если отсеять всю западную литературу, один Диккенс только и останется»! Или особенно актуальная сегодня мысль Иосифа Бродского, высказанная им в знаменитой Нобелевской речи, что для «человека, читавшего Диккенса, выстрелить в себе подобного во имя какой бы то ни было идеи затруднительнее, чем для человека, Диккенса не читавшего». Нам показалось любопытным в Перекрестный Год культуры Великобритании и России собрать под одной обложкой российских и британских авторов, объединив их темами Лондона и Чарльза Диккенса, чтобы выстроить свой мост между нашими литературами и странами. Сергей Николаевич, главный редактор журнала «СНОБ», автор идеи и составитель книг серии.