Он чему-то улыбнулся, а улыбка у него была довольно приятная. И притягательная. Он вовсе не казался злым тираном, о котором говорил отец.
Несколько шагов по мощеной дорожке, ведущих к утопающему в зелени и цветах поместью, и я ахнула.
Глава тринадцатая
Вместе со мной покачнулась и миссис Джоун.
- Мистер Джоун! Нужно срочно спрятать запрещенные артефакты! – встревоженным голосом заметила мама.
- О, миссис Джоун! Я заблаговременно проиграл их в карты и боялся, что вы будете ругаться! И не знал, как вам преподнести новость, чтобы вы меня не убили! – заметил отец довольным голосом.
- О! Мистер Джоун! Вы – просто чудо! И книгу по запрещенной магии вы тоже проиграли, я надеюсь? – выдохнула счастливая мама, обнимая и целуя кивнувшего в ответ крайне довольного отца. – Как здорово, что вы все успели проиграть до прихода инквизитора! А я заложила фамильную брошь, пропитанную черной магией, на счету которой двадцать восемь трупов. Какие же мы предусмотрительные! Прямо, как чувствовали!
Инквизитор! Только сейчас, когда незнакомец подошел к дому, я увидела знак инквизиторского отличия на его рукаве – глаз, от которого шли лучи.
Трость резким движением отодвинула завесу цветов, прикрывающую позорный, потрескавшийся от времени фасад.
- Может, прикинемся, что нас нет дома? – робко спросила Дриана, а я была очень рада звуку ее голоса. Сестра стояла и заламывала руки.
В дверь постучали четко, коротко, требовательно.
- Ну, придется открыть! – заметил мистер Джоун крайне недовольным голосом.
- Не бойтесь, девочки! Неженатым он отсюда не уйдет! – расправила плечи мама. – Дриана! Готовь обаяние и реснички!
Из ее уст это прозвучало как угроза.
Я с какой-то странной, щемящей тоской – обидой посмотрела на размытую дорогу, убегающую вдаль. Мне было действительно обидно, что генерал так и не удосужился приехать за мной. Ровно на одно мгновенье, когда из нас двоих, вместо красавицы Дрианы, он выбрал почему-то меня, мне показалось, что я и правда ему понравилась куда больше. Но, видимо, я ошибалась!
Можно безгранично любить сестру, но когда кавалеры при виде нее становятся в очередь, а с тобой танцуют только для того, чтобы побольше узнать о твоей сестре, становится немножко обидно!
Но сейчас я готова была отдать Дриане ее генерала, чтобы в семье снова воцарился мир.
Я спустилась вслед за мамой, вспоминая, где и что у нас подпилено.
- Обольстительно улыбаемся, - заметила мама. – И машем ресничками!
- Я буду очень стараться улыбаться обольстительно, но у меня из-за усов не видно моей обольстительной улыбки! – с ехидцой произнес отец.
- Так подстригите их! – негромко произнесла мама, а кухарка подкралась к двери и открыла ее.
- Добро пожаловать в Неверуд! – растеклась в улыбке мама, а первое, что шагнуло в дом, была трость!
В том месте, где конец трости коснулся пола, пол провалился вниз. На полу остался ровный аккуратный квадратный люк.
- Ой! Мыши съели! – улыбнулась миссис Джоун.
- Ваши мыши явно знакомы с геометрией! И ели под линейку! – с усмешкой заметил гость.
Он поднял на нас глаза, а они оказались зелеными, как крыжовник.
Кончик трости снова ударился об пол, но на этот раз ничего не случилось. Затем трость снова коснулась плитки пола. Та чуть-чуть просела. Почти незаметно, а от правой стены просвистело в сторону левой огромное бревно.
- Вы хотите сказать, что это тоже мыши не рады меня видеть? – спросил инквизитор, а бревно со следами крови ударилось в противоположную стену, оставив трещины на и без того не новой штукатурке.
- О, они у нас очень изобретательны и негостеприимны! – улыбнулась мама.
- Я уже понял! – поднял зеленые глаза красавец – инквизитор. Взгляд у него был холодным и пронизывающим. – Итак, я понимаю, что это и есть Неверуд холл?
Глава четырнадцать
По взгляду было понятно, что ожидалось нечто большее. Я сжала кулаки, глядя на незваного гостя. Почему молчит папа?! Неужели он готов вот так вот просто отдать нас на растерзание инквизитору?!
- Мои будущие владения, – закончил свою мысль инквизитор, скептически нахмурив бровь. Он поставил трость между широко расставленных ног в дорогих сапог с серебристыми застежками, и оперся на нее обеими руками. – Позвольте представиться, Радамант Карр. И я ожидал увидеть нечто другое.
- Мы и мыши тоже, - дерзко заметила бесстрашная Аннари. Словно хищная птица, он молниеносно переместился взглядом от наших убогих гобеленов к младшей сестре.
- А тебя, крошка, я выдам замуж в первую очередь! – заметил инквизитор, улыбнувшись вежливо и гадко. – Потом не жалуйся!
- Лет черед пять! – встала я на ее защиту младшей.
- Так, так, так, а это у нас кто? – спросил гость, резко и хищно переводя взгляд на меня.
- Моя старшая дочь, Шармини! – спокойно произнес отец.
– А это наша средняя дочь. Дриана! – вставила мама, приглаживая прическу Дрианы.
Дриана кротко улыбнулась и сделала книксен, наклоняясь так, как учила мама…
- Мама! – послышался звонкий голос Аннари. – Можно я выйду за него замуж и сломаю ему жизнь?
- Нет, дорогая! Тебе пятнадцать! Тебе еще рано! – заметила взволнованная миссис Джоун. – У тебя еще есть три года, чтобы тщательно выбрать того, кого ты хочешь наказать собой.
Она торжественно прокашлялась и улыбнулась гостю со всем гостеприимством.
- Что ж мы ругаемся прямо здесь? Мы можем ругаться за ужином! Я прикажу накрыть стол! – миролюбиво произнесла мама.
- Я был уверен, что дела здесь обстоят куда лучше, - высокомерно заметил инквизитор с красивым именем Радамант. Он ловко орудовал тростью, поднимаясь по лестнице. Мы следили за каждым его шагом, затаив дыхание. Отец почему-то молчал.
- Так вы к нам из Столицы? – спросила мама, а ее фарфоровая кружечка скользнула по блюдцу. Дриана сидела и старательно строила глазки. Аннари ерзала на стуле и пыталась выковырять вилочкой десерт. У меня кусок в горло не лез.
За длинным столом на разных концах, друг напротив друга, сидели отец и инквизитор.
- А ваша супруга в столице не будет скучать, пока вы гостите у нас? – вежливо поинтересовалась мама, пытаясь улыбаться и пилить ножичком кусочек бекона.
- Если вы об этом, я не женат. И не планирую, - резковато произнес гость, сминая салфетку. Мама с досадой посмотрела на Дриану. – Если вы решили навязать мне одну из ваших дочерей, то можете себя не утруждать! Я здесь не для того, чтобы жениться. Передайте мне кольцо – печать главы семьи!
Отец прокашлялся, а мы смотрели на него с надеждой.
- К сожалению, не могу вам ничего отдать, - заметил отец. Кухарка несла на подносе невзрачную шкатулку. Отец протянул руку, сдул пыль и со скрипом откинул крышку. В шкатулке лежал свиток.
- Согласно древнему уставу семьи, я имею право передать право быть главой семьи мужу моей старшей дочери, - зачитал отец, - Это допускается, если в семье три и более дочерей!
Отец бережно свернул свиток обратно и уложил в шкатулку.
- Ах так, да? - спросил инквизитор, пугая меня. - Так, какая из них старшая? Напомните мне!
- Шармини! – заметила мама, не понимая, в чем дело. – А что?
Старинный стул отодвинулся, а я успела только вскочить со своего стула и направиться к двери. Инквизитор зашел с другой стороны стола, как бы отрезая мне пути к отступлению.
Внезапно он упал на одно колено, а в его зеленых глазах читалось: «Я вам это обязательно припомню!».
- Увидев вас, я воспылал страстью! – послышался дежурный голос. – Если бы можно было бы словами выразить те чувства, которые вдруг обуяли меня и поглотили при виде вас! Смотрю я на вас и понимаю, что только вы способны составить мое счастье до конца моих дней!
- Мама! – дернулась я, повиснув на шторе.
- И если ваше сердце скажет мне …
- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.
Глава 15. Генерал
Я смотрел на то, как маленькая юркая фигурка, вжимая голову в плечи, вылетает за двери и замирает на крыльце. Тонкие руки натянули на сбившуюся прическу чепчик, а сама она направилась по дорожке.
Двигалась она перебежками. И оглядывалась то на дверь, то на окна.
- Разрешите доложить! – послышался голос дворецкого за спиной.
- Докладывай, - мрачно отозвался я, видя, как дойдя до границы владений, девчонка бросилась бежать.
Даже так?
Я знал, что женщины – существа вредные и капризные, но с грудью. Однако, никогда еще ни одна женщина не бежала от меня, сломя голову.
- Ваша супруга, господин генерал… - послышался голос дворецкого. – Она … как бы вам правильно сказать? Стратегически отступила с поля любовной битвы… Эм… Мне тут еще подсказывают…
Он зыркнул за дверь, откуда слышались приглушенные голоса суфлеров.
- Покинула расположение части… - неуверенно повторил чужие слова дворецкий.
- Какой части? – мрачно спросил я, заложив руки за спину.
- Эм… Видимо, какой-то вашей части! - пожал плечами дворецкий, теряясь. – Покинула какую-то вашу часть!
- Чтобы покинуть мою часть, на ней нужно побывать. А ее там еще не было! – усмехнулся я. Дворецкий прокашлялся и слегка покраснел. – Однако, эта часть питает к ней некое расположение!
- Значит, вы видели, как она уходит! И вы даже не пытались ее остановить? - удивленно заметил старый дворецкий, глядя вместе со мной в окно на то, как удаляется от поместья ситцевое платье.
- Разумеется, пытался, - усмехнулся я. - Я грустно посмотрел ей вслед! Обычно женщинам этого было достаточно.
Понахватались слов умных! Что ж вы строем не ходите, мышей не топчите! И без вас вижу, что происходит. Ни черта не понимаю!
Это разноглазая девчонка, которую мне стало жаль, предпочла вечный позор и испорченную репутацию браку со мной! В то время как любая столичная красавица готова была по щелчку пальцев упасть в мои объятия.
Внутри задыхался от ярости дракон. Что она о себе возомнила! Кем она себя возомнила? Хотя, мне кажется, дело немного в другом!
- Я так понимаю, вы уже в курсе, да? - кисло заметил дворецкий, пока я смотрел в окно. – Ну, собственно, доклад окончен…
- Значит, так да? – зловеще спросил я, видя, как белое платье мелькает уже далеко. На грязной дороге оно было отчетливо заметно. Она то замедляла шаг, то ускоряла его, пытаясь бежать вприпрыжку.
- Ну что ж! – прокашлялся я, резко разворачиваясь на месте.
- Готовить вашу карету? – оживился дворецкий, подняв седые брови. Вместо ответа, я резко задернул штору. – Так готовим карету?
- Да, готовьте, - скомандовал я, глядя на эти нелепые обои. Все вокруг казалось до безобразия нелепым.
- Отлично! – прокашлялся дворецкий. Он крикнул вниз. – Готовьте карету! Что-то еще?
Я слышал, как приближались его шаги и скрипели лакированные штиблеты.
- Садовник спрашивает, - прокашлялся дворецкий. – Вам букет нужен? Азалии в этом году уродились на славу! Мы можем собрать вам чудесный букет! Он тронет сердце любой дамы! Наши азалии славятся по всему графству!
- Обойдемся, - строго произнес я.
Я еду не мириться. Я еду сообщить о том, что отказываюсь от всяческих притязаний на эту девушку.
- Карета подана! – послышался дребезжащий голос дворецкого.
Он бросился за мной, на ходу хватая из рук служанки розовый зонт и провожая меня в карету.
- Простите, другого не было! – извиняющимся голосом заметил старик, а я закрыл дверь кареты и откинулся на сидение.
- Значит, старина Джоун все еще помнит прежнюю обиду, - отчетливо произнес я, задумчиво глядя на бесконечные поля и редкие поместья. – Значит, он договорился с дочерью, чтобы она позорно сбежала, тем самым выставив меня в невыгодном свете. Однако самое обидное, что девка в моем вкусе. Но ничего. Старина Джоун, наверное, забыл, на что я способен.
Глава шестнадцатая
- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.
Я увидела, как инквизитор резко обернулся на дверь.
Мама ахнула, а отец крутанул ус. Бледная Дриана смотрела на меня с таким возмущением, а ее грудь нервно вздымалась в тугом корсете.
- Я еще не отошел от твоего появления, а тут уже нужно отойти от твоей жены! И когда это ты успел жениться? - с подозрением заметил Радамант, вставая с колена. Я видела, как он сжал трость.
Инквизитор отряхнул дорогие штаны, как бы всей небрежностью, вытянулся во весь рост, стоя между мной и генералом.