Впрочем, Рерих успел подготовиться. Молча, с непрошибаемым выражением лица он протянул старпому блок-нот. И после прочтения первых абзацев лицо у холдейца вытянулось и утратило прежнюю самоуверенность.
— «Что это?»
— «Приказ, как видите, — ровно ответил капитан. — Или вы тоже не в ладах с галакритским?»
— «Но…»
— «С каких это пор приказы капитана и директора академии обсуждаются? Хотя… Если вам так не терпится, можно устроить дискуссию по языковедению. Но после того, как весь экипаж, в том числе и вы, включая кадетов, курсантов, контрактников и стажеров пройдете тестирование на знание галакрита».
Именно это предписывал первый пункт приказа.
— «Тесты предоставил Концерн и согласно инструкции: «кто наберет меньше девяноста девяти баллов — отправится на дополнительные занятия с лингвистом, а кто менее девяноста баллов… Подлежат немедленному отчислению или увольнению». Что вам не ясно?
— «Капитан, — Джаред скривил губы, — позвольте заметить… В КА не предусмотрено занятий по лингвистике…»
— «Нет? — деланно удивился капитан и отвернулся к иллюминатору. — Так будут. Я это предусмотрел. Читайте второй пункт приказа».
Холдеец пробежался по экрану глазами и прищурился.
— «На крейсере нет соответствующей вакансии…»
— «Третий пункт», — бесстрастно заметил Рерих, покачиваясь с пятки на носок и даже не оборачиваясь, чтобы посмотреть на перекошенную физиономию старпома. Он видел ее в отражении иллюминатора.
— «Так точно. Но у нас некому преподавать…»
— «Найдите».
— «Но где я сейчас найду преподавателя?!»
— Для вас это проблема?» — капитан резко развернулся к Джареду, и тот от неожиданности добавил:
— «Сэр…»
— «Так как?»
— «Никак нет, сэр, — выдавил из себя старпом. — Не проблема».
— «Отлично! — теперь Рерих позволил себе улыбнуться. — Я и не сомневался в вашей компетентности. Кстати, облегчу вам задачу, временно заняв эту вакансию, пока вы подыскиваете постоянного преподавателя с дипломом лингвиста…»
Глаза старпома медленно расширились.
— «Не удивляйтесь. В Кентрии галакрит второй государственный язык после кентрийского. Дети с пеленок владеют двумя языками».
Тут старпом встрепенулся и выдал:
— «Так же, как и у нас — во внутренних поясах!»
Словно у него от возмущения прорезалась вторая наглость.
— «За исключением вузюклашми… Им проще использовать транспертрансляторы».
— «Да? — усмехнулся Шадор, тоже подкованный по некоторым вопросам. — А мне так не показалось. Я тут экзаменовал одного… хантурианина… Так у него безнадежно сломался транспертранслятор. Похоже, половина местных обитателей решили уподобиться вузюкам. Но те, как известно, малограмотны, потому и не вышли в космос…»
Джаред намек понял и глаза у него недобро блеснули.
— «Я не лингвист, конечно, — подсластил пилюлю капитан, — но в юнкерской школе нас обучали семи языкам и восьми диалектам… Из них обязательных было три. Третий у меня дейгарский. Хотя Кентрия находится далеко (отсюда!), но в относительной близости от Конфедерации».
И это тоже был намек, которым Джаред, судя по натужному виду, чуть не подавился.
— «У нас Космическая Академия, — безжалостно подытожил капитан, — учебное заведение, равного которому нет в галактике. И мы должны соответствовать самым высоким критериям. Чтобы к концу этого семестра все на крейсере, включая последнего лепрекона [1]
, в совершенстве владели галакритом. Вам все еще не понятно? Идите и выполняйте».
Старпом скрипнул зубами, и козырнул Шадору перед уходом:
— «Есть, сэр!»
И сейчас, прохаживаясь по обсерватории, Рерих это припомнил и невольно улыбнулся. Тогда Джаред впервые за время службы обратился к нему «сэр». Но пока рано было торжествовать.
— Капитан…
Стоило помянуть черта, как… Вот он, нарисовался!
— Старпом?
— Напоминаю, через пятнадцать минут у вас встреча с королем Омарами.
Глава 5
Галактика Тарантула, неизвестный сектор дальнего космоса, клипер «Буря», где-то в пути
Харлоу Харлад
Боцман сам вызвался нести вахту в рубке. Во-первых, ему не спалось, а, во-вторых, только он знал, куда лететь. Микаэлла вся издергалась по этому поводу. Она и так не слишком хорошо восприняла их поспешный отлет, а тут еще вместо нее кто-то проложил курс. И пусть это ее любимый мужчина, но даже ему Мика не могла простить малейшей конкуренции в навигации. Тем более, как она считала, и конкурент-то из Харлада в этом деле никакой. Но что поделать? Капитан и старпом были целиком на стороне Харли.
— Мужчины, — бурчала Микаэлла заняв кресло капитана. — Мужчины…
— Мика, — Харлад отвлекся от приборов, — чего ты там бормочешь?
— А то! Срываемся и премся неизвестно куда посреди ночи!
Харлоу улыбнулся. Как же ему нравилась ее горячность и прямота…
— Да и ты не на своем месте!
Но иногда Мика бывала чересчур откровенна.
— Иди отдохни, милая. Я и сам справлюсь.
— Неужели? Да хоть компас проглоти, а навигатором тебе не стать!
— Ну чего ты взъярилась, дочь каракатицы, — мягко увещевал девушку Харлад. — Приборами я еще пользоваться не разучился и ввел координаты, известные только мне….
— И в какую тарантулову яму ты нас ведешь, позволь-ка узнать? — Мика насупилась и скрестила на груди руки.
— А вот это, красавица, не твое дело….
Лоция, куда сейчас направлялась Буря — тайное место, затерянное в космосе. Не такое потаенное, конечно, как планета Арран, но… Харлад обещал одному другу, что никто, никогда, ни при каких обстоятельствах не узнает о его местонахождении. А при нынешнем раскладе получалось, что только этот друг может пролить свет на возникшие обстоятельства или позволит затаиться до поры, пока не улягутся страсти или пока… Все антагонисты не перегрызут друг другу глотки. В предстоящей грызне Харлоу участвовать не хотел. Особенно сейчас, когда на горизонте замаячил старый и могущественный враг…
— Харли! — похоже, Мика все еще не смирилась. — Ты правда думаешь, что скроешь от меня какие-то координаты? — девушка усмехнулась. — Да стоит мне только закрыть глаза…
«Навигационный сон», присущий всем каррианским астрономам передался по наследству и полукровке в полной мере. И даже более того! Микаэлле не нужно было впадать в спячку, как мужской особи карриа. Достаточно просто войти в транс, внешне напоминающий обычную полудрему.
Но Харлад знал, что на этот раз никакие способности Мике не помогут.
— Попробуй, — только и предложил он, думая о своем.
Акулито не хотел улетать со станции. Его юная душа жаждала подвигов и сокровищ, но на помощь боцману как всегда пришел Клайдон. Харлад его убедил, поделившись своими опасениями насчет недоброжелателей, жаждущих утопить акуленка, а у старпома на этот счет был пунктик. Все, что угрожало капитану надлежало немедленно устранить, но по факту устранять пока было некого. Стоило затаиться, уйти с вакуумлинии и выяснить, кого следовало пустить на дно кормить тэйев…
«Пи-пи-пиип» — запищал индикатор на консоли и отвлек Харлоу от размышлений.
Микаэлла тотчас подорвалась со своего места и в два шага оказалась за спинкой штурманского кресла, где сидел боцман.
— Посмотрим, куда ты завел «Бурю, — сказала она, вглядываясь с лобовую зону. Харладу послышался смех в ее голосе, а возможно она и вправду смеялась над ним и рассчитывала утереть ему нос, однако…
— Что это?! — опешила Мика, едва пиратский клипер вынырнул из Q-пространства и на экранах вместо зеленых всполохов заискрились ультрамариновые сгустки непроницаемого тумана. — Разразись шторм! Если это не…
— Безымянное облако, — довольно подтвердил Харлад. — Эх, жаль не поспорили с тобой на бутылку рома, дейгарского, или кьяо…
— Тебе лишь бы залить трюмы, — беззлобно огрызнулась девушка, прекрасно зная, что боцману не свойственно напиваться, как остальным. Скорее, он бы приберег бутылку для дела.
Харлоу только посмеивался.
— Матерь тарантула… — у Микаэллы перехватило дыхание. — Это и правда оно?
— Оно самое, — с гордостью кивнул Харлад, как будто наслаждался оторопью подруги.
— Их же… Их же давно считают пиратскими байками!
— Как бы там ни было, а это одно из них.
Всего в галактике насчитывалось немного таких мест — слепых пятен или зон, куда не проникнуть взору даже самого матерого каррианца.
Слепые зоны невозможно нанести на звездные карты, даже зная координаты, поскольку и координат-то по большому счету не существовало, а только изменчивые ориентиры. Ориентиры, которым следовал Харлоу передавались изнутри облака, подобно огням секретного маяка, и боцман следовал за ними, переводя сигналы в координаты и постоянно корректируя курс.
— Готова зайти еще дальше? — спросил Харлад, когда Микаэлла немного пришла в себя от потрясения.
Девушка кивнула.
— Тогда вперед, — и боцман направил клипер в глубину искрящегося тумана.
— Объясни хотя бы, куда мы летим?
— К кому. К последнему смотрителю маяка.
Галактика Тарантула, Пояс Каффки, Кластер Скирос, недалеко от заброшенной орбитальной станции… Вернее, от того, что от нее осталось
Крюк
— Печенка тарантула!
— Кэп, атаман, очнитесь…
Голова трещала и раскалывалась. Хриплые голоса царапали барабанные перепонки. Крюку хотелось, чтобы они смолкли, исчезли, заткнулись….
— Атаман!
— Он точно живой?
«А я точно живой?»
— Смотри! Смотри! Веки-то двигаются….
Крюк потихоньку разлепил ресницы и приоткрыл сперва один глаз, затем второй… Сквозь мутную пелену на него уставились несколько пар горящих белым огнем глаз…
— Тарантула в каракатицу! Черти… — он попытался отползти от рогатых монстров, но тело его не слушалось.
— Кэп! Кэп! Это мы… Дили-штурман и старпом…
И руки как не его, тяжелые, деревянные… Крюк напрягся изо всех сил, кое-как сумел поднять конечности и протер глаза, поморгал и пелена рассеялась.
«Откуда в моей команде темнокожие?» — атаман не успел как следует удивиться, так как ближайший «негроид» заговорил голосом старпома Накоса:
— Здорово же тебя по мачте приложило, кэп, но зато хоть жив…
— Где?! — Крюк перво-наперво, превозмогая одеревенелость, ощупал подбородок, а затем голову и убедился… Твою ж… Шишка-то огромная будет. Прорвет треуголку! Но мозги целы… вроде… И воспоминания хлынули чередой вращающихся картин.
— Где? Где противник? Где мы?
— Мы на Корриде [1]
, в вашей каюте, кэп… А противника не было.
— Как это не было? Как я сюда попал? Как… Куда?
— Тихо, тихо, кэп, выпейте вот… — кто-то подсунул ему жестяную кружку. Крюк машинально выпил и закашлялся. — Кха-кха… В-вода?! Какого тарантула мне вода?!