— Глупый Робин. Я очень давно это хочу. Разве ты забыл, как я стояла перед нуром, боялась, что он тебя убьет. Я тогда так испугалась, что не могла ходить. Помнишь, как ты спросил меня, что такое саотюн? Я не поняла, что это просто вопрос, но испугалась только потому, что вокруг были люди. Мне было очень стыдно делать это у них на глазах. Я даже трогала рог зелми, думала о тебе, хотела, чтобы ты был моим мужчиной.
— Сата, можно я тебя обниму?
— Конечно! Почему ты спрашиваешь?
— Ну… Ты такая стеснительная, чуть что — краснеешь, а нас тут могут увидеть.
— Ничего. Что…
— У тебя губы соленые. Что-то не так?
— Я ела икру, это из-за нее. А что не так?
— Ты не ответила на мой поцелуй. Ведь ваши девушки знают, что это такое. Я чем-то тебя обидел?
— Нет, просто это было неожиданно. Робин, я не умею так делать.
— Какая же ты темная. Моя маленькая эйко! Давай попробуем еще… Ну вот, уже гораздо лучше.
— Робин! Не смотри так, я худая и некрасивая. Когда же я совсем поправлюсь!
— Ты сплошной ходячий комплекс неполноценности. Успокойся, ты самая красивая, честное слово.
— А это ничего, что я не иррана, а эйко? У вас все по-другому, но вдруг ты обидишься?
— Почему я должен на это обижаться?
— У нас мужчина может брать только иррану. Ирраной делает эйко атон, он приходит в деревню, проводит обряд, делать с ней саотюн. Потом она может быть приходить к любому мужчине.
— Неплохая работенка, интересно, меня туда примут? А почему ты осталась эйко? Из-за малого возраста?
— Нет, Робин, мне никогда не быть ирраной! Моих родных убили всех. Я очень плакала, но не стала о них говорить, что я не их дочь, нельзя, ведь я была маленькая исса. Атоны заставляли это сказать, но не смогли, иссу не заставить. Нур смотрел мне в глаза, но я думала только о том, как красиво падают звезды, он не мог их остановить. Мне сказали, что я умереть в праздник всех звезд и никогда не жить, а нур так сильно меня бросил на землю, что я потеряла сознание. Потом меня отдали в селение шоквутов.
— А что такое исса?
— Ты не поймешь. Я могла бы показать, но сейчас очень слаба, не получится. Исса… Нет, не понять. Я могу приказывать, только очень немного. Я совсем молодая, очень слабая, почти нет силы, ты понимаешь? Атоны очень радовались, когда смогли меня схватить. Но они боялись даже слабую иссу и не стали меня держать в Заоблачном храме. Туда меня пустили бы только в день праздника, чтобы убить, выпустить кровь.
— Ты совершенно права, я ничего не понимаю. Слушай, а почему ты не пробовала сбежать из той деревни?
— Робин, я очень часто это делала, меня не пугает лес. Но в деревне был священный нур, он гораздо сильнее меня, от него нигде не спрятаться, ему приказывал атон, и тот меня находил. Меня потом наказывали, это больно и стыдно.
— Бедняжка моя. Жаль, что мы не сожгли эту деревню дотла. Ничего, забудь, это был просто страшный сон. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, Робин!
Влюбленные надолго замолчали, уста их были заняты. Вышедший из-за угла Ахмед одобрительно кивнул, тихо отошел назад.
— Робин! — В глазах девушки разгорался возбужденный огонек, заставивший сердце возлюбленного биться еще сильнее. — Я слаба и очень исхудала, но ты мужчина, тебе нужна женщина. Я сделаю все, что ты захочешь.
— Успокойся, как-нибудь перетерплю. Тебя впору привязывать, чтобы ветер не унес, а думаешь только об одном. Тоже мне, секс-бомба.
— Я не все понимаю, что ты сказал.
— И не надо. Как-нибудь в другой раз объясню.
— Хорошо, Робин, пока я болею, ты можешь взять себе Аниту. Она будет очень рада.
— Сата, я знаю, что наши культуры очень разные, но иногда ты все же меня удивляешь. Тебе вообще понятно слово ревность?
— Нет, а ты мне скажешь, что это?
— Тебе это говорить бесполезно. Мне кроме тебя никто не нужен. Поняла?
— Да. Ты такой глупый, что из всех женщин выбрал самую больную, горбатую, худую и некрасивую, да еще и радуешься, как дурной магир, схвативший из кучи свежих костей самую маленькую. Да ты еще и смеешься? Тебе весело? Ты только это и можешь делать — смеяться?
— А что по-твоему я должен делать?
— Робин, ты такой глупый, что не понимаешь, я уже почти уговариваю тебя поцеловать меня еще!
Глава 5
— Великий, я искал тебя в Заоблачном храме, но не застал. Стража советовала ждать тебя там, но я пошел в храм Умирающей Зари, за тобой. Настоятель его сказал, что ты ждешь меня, но ушел к Малым Отрогам, жечь деревни мринов, возродивших риумскую ересь. Он дал мне ездовых суфимов и двух храмовых воинов, но мы нашли только пепелища, твоих отрядов уже не было. Мы пошли по их следам и, наконец, я перед тобой.
— Тукс Длинный Лук, ты мог послушать стражей и дожидаться меня у Заоблачного храма. Вот, возьми это кольцо в благодарность за твое большое чувство долга. А теперь расскажи мне, что ты узнал в своих долгих странствиях?
— Великий, я сделал все, как ты сказал, и мои глаза видели очень многое. След странных цохванов оборвался на свежевыжженной пустоши, мне показалось, что они там сгорели, но нет, все остались целы. Преследовать врагов было легко, путь все время шел вдоль берега Стайры. Но перед ее устьем они стали вести себя странно, повернули назад, расположились на маленьком острове посреди реки. В кустах они схватили двух мужчин подобных себе, но в черной одежде, связали их, держали у себя в плену. Один из них ходил к озеру, там, на холме, возле рохо, расположена маленькая деревня, где много таких же странных мужчин и женщин. В лесу я случайно столкнулся с двумя из них, мне пришлось их убить. Я разрезал ножом их тела, они ничем не отличались от наших, только подмышками у них растет немного волос. Потом я смог пробраться на остров в реке, смотрел на всех врагов очень близко, слышал их разговоры, но ничего не понял, слова были совсем непонятные. К этому времени вышел весь срок, который ты мне дал, пришла пора возвращаться.
— Ты хорошо рассмотрел их?
— Да, великий, тех, за кем я шел, рассмотрел очень хорошо.
— Видел ли ты худую женщину, которая остановила нура?
— Там были две худые женщины. Одна с волосами, подобными светлому огню, одета в бронзовую рубашку, у второй волосы черные, она носит одеяние дэйко. Обе худы настолько, что их поясницы можно обхватить ладонями. Я не знаю, кто из них остановил нура.
— Хорошо, сейчас ты опишешь мне их подробно. Затем мы пойдем в Заоблачный храм, и там ты получишь награду. Но потом ты никуда не уйдешь, будешь ждать, что я решу делать дальше. Итак, рассказывай.
— Робин, в какой психбольнице тебя учили так работать мечом? — ревел Тевтон, поднимаясь с земли. — Сколько тебе объяснять, меч и нож — это совсем разные вещи, заходить за спину противника и резать ему шею мечом — плебейство чистой воды!
— Не знаю, я-то остался на ногах, а вот кто-то упал на пятую точку.
— Да ни один мастер меча не предположит, что его противник клинический идиот. Я же мог достать тебя раз сто, тебя спасли только твои нечеловеческая гибкость и паучье проворство.
— Хм, надо их поблагодарить.
— И если ты будешь продолжать бить меня ногами, я когда-нибудь тебя подловлю и от души огрею по голени латной перчаткой. Ох, и хорошо же тебе будет! — сладострастно протянул Тевтон.
— Да вы, батенька, садист! Не угодно ли попробовать еще одну схватку?
— Сходи к Ахмеду, на руках поборись. Достал ты меня своим уголовным стилем боя. Где красота сверкания стали? Где четкость атак и плавность передвижений? Ты сражаешься как конченый отморозок с финкой!
— Не хочешь, так бы и сказал.
Диалог проходил на тренировочной площадке под крепостной стеной. Густав, Тевтон и Мавр каждый вечер проводили здесь занятия с народом, стараясь всем привить хотя бы примитивные боевые навыки. Вот и сейчас вокруг стучали деревянные мечи, десятки человек разучивали удары, блоки и короткие связки. Чуть дальше было стрельбище, там командовала Анита. Из всех кандидатов в стрелки выбрали самых перспективных, набрав отряд в тридцать пять человек. К всеобщему удивлению в лучшие ученики быстро выбрался Петрович. Робин предполагал, что через месяц-другой он далеко обгонит Аниту. С подачи Хонды, всех лучников именовали рейнджерами, а пехотинцев — кнехтами.
Кузница работала во всю мощность, недостатка в железе и стали уже давно не было. Лучшие мастера занимались сложными заказами, остальные помогали им в простых операциях и выполняли рутинную работу. Здесь хватало производственных успехов, появилось много необходимых вещей — мечи, секиры, пики, укрепленные кожаные доспехи, нагрудники, шлемы, даже одна кольчуга из крупных колец. Хоть процесс шел и медленно, но армия постепенно вооружалась.
Основные работы на стройке были завершены. Не настолько уж большая вышла крепость, а народу к строительству привлекли более чем достаточно. Временами здесь работало до ста сорока аборигенов. Со стороны суши крепость прикрывали три башни, одна из которых держала ворота. Стена между ними была высотой около шести метров, на половину высоты ее снаружи выложили камнями. Со стороны реки укрепления были пожиже, а башен только две, да и те совсем небольшие. Периметр уже был полностью замкнут, оставались только незначительные работы, вроде установки подъемного моста. Внутри крепости еще хватало дел, возводилось жилье, склады, новая кузница, рылись колодцы. Но по сравнению с укреплениями это были сущие мелочи.
Поток землян полностью иссяк, всего их набралось сто двадцать девять человек. Но они составляли меньшую часть населения крепости, с легкой руки Хонды названой Ноттингемом. Остальную представляли риумы, собранные со всех окрестностей, выкупленные отовсюду рабыни-дэйко и молодые девушки, от которых за соответствующую плату рады были избавиться азаты. Таким образом, население поселка составило почти триста человек, а женский вопрос был полностью решен. Приходилось опасаться дальнейшего увеличения населения и стараться этого избегать, места для проживания было не слишком много и тесниться не хотелось. Пришлось отказывать корыстолюбивым азатам изо всех близлежащих деревень, женщин уже было более чем достаточно.
Отношения с аборигенами были вполне нормальные. Те были рады радешеньки своим новым соседям, и беспокоило их лишь то, что с новыми поселенцами начнут напрямую торговать дальние селения, отказавшись от услуг ближних посредников. Хафидов видно не было, очевидно, в этом районе обитали только две уничтоженные землянами шайки. В такой обстановке некоторые начинали уже жаловаться на милитаристские замашки вождя, вылившиеся в обязательную муштру и непомерные военные расходы.
Жизнь была приятна и размерена. С этой благостной мыслью Робин покинул плац и потихоньку пошел в сторону бани. Эх, если бы еще Сата избавилась от этой странной слабости. На удивление сильно ее подкосила болезнь. Его раздумья прервали самым бесцеремонным образом — запыхавшийся часовой прокричал в самое ухо:
— Там, на реке! Там лодки! Какие-то крестьяне плывут.
— Не ори ты так, все в порядке. — Робин сделал паузу, повернулся в сторону реки, но из-за стены ее не увидел. — Это начинается ярмарка, вот-вот появятся купцы.
— Тукс Длинный Лук, ты нужен мне для очень важного поручения.
— Великий, я готов служить тебе всеми силами.
— Мы пойдем с тобой вдвоем к устью Стайры, посмотрим на странных пришельцев.
— Но великий, это опасно, вам нельзя так рисковать.
— Это не столь опасно. У нас есть сведения, что они не трогают крестьян, а наоборот, стараются быть с ними в дружбе. Я переоденусь охотником, мы возьмем немного товаров, сделаем вид, что идем на ярмарку.
— Великий, а почему мы просто не возьмем с собой воинов и нуров?
— Тукс, твое дело молча подчиняться, но я все же тебе отвечу, так как ты мне пришелся по нраву. Мы мало знаем об этих людях, но и нашего малого знания достаточно, чтобы понять — они довольно сильны. Здесь, в Вертине, обстановка ухудшается с каждым годом, и это несмотря на все наши победы. Усмиренные мрины восстают снова и снова, на них поглядывают шоквуты и тоже отбиваются от рук. Они нагло требуют обеспечения их металлическим оружием, якобы против мринов, но стоит им почувствовать в руках силу — сразу попытаются установить здесь свою власть. Повсеместно падают нравы, церемонии проводят из-под палки, дань собираем только с помощью сильных военных отрядов. Нам не нужны здесь большие неприятности, хватает проблем на юге, где не прекращается война с людьми Побережья. А эти пришельцы могут оказаться нашими хорошими союзниками. Но даже если это не так, вдруг их сила поможет им победить наш отряд? Это очень порадует всех врагов и ухудшит обстановку в той части Вертины.
— Великий, прости мне мою дерзость, я просто слаб умом.
— Ничего, Тукс, твое любопытство похвально, оно выдает, что у тебя есть хотя бы немного разума. Иди, приготовься к дороге, мы уйдем утром.
Подождав, когда охотник покинет зал, Зардрак встал с кресла, криво усмехнулся и тихо добавил:
— А если придется воевать, возможно, для победы вполне хватит нас двоих.
Глава 6
— Вот поэтому там теперь торговать весь год можно, понятно? — снисходительно объяснял словоохотливый пастух двум тупым охотникам.
— Вот оно как? — изобразил удивление Зардрак. — Да, знали бы, еще луну назад пришли бы, не топтались зря в Коралисе.
— А сейчас поздно, — добавил крестьянин, — им рабочие уже там не нужны.
— Ну, прощай, мы поспешим, а то без нас ярмарка закончится.
Охотники, мнимый и настоящий, пошли дальше. Отойдя от стада, Тукс спросил:
— Великий, ты чем-то опечален?
— Сколько тебя учить, сейчас называй меня Зар. И не мешай мне, я думаю.
Чем ближе они подходили к устью Стайры, тем явственнее были следы пришельцев. Многие видели их своими глазами, работали на строительстве странной деревни с названием Ноттингем. В одном селении показывали женщину, которая понесла от пришлых купцов. Вели чужие люди себя совсем необычно. Они не грабили крестьян, не трогали без спроса их женщин, все, что им требовалось, покупали честно, давая очень хорошую цену. Зардрак видел крепкие ножи и топоры, отличные пилы, красивую посуду, тонкую ткань. Особенно удивил его серый металл, крепость его была невероятна. Никто не испытывал страха перед странными купцами, хотя все отмечали, что они явно не похожи на верных приверженцев Одинокого Бога. Однако это совершенно не волновало никого из крестьян, а постоянного присутствия атонов в этом диком краю не предусматривалось.
Зардрак мрачнел все больше и больше. Нет, не зря он отправился в этот поход, местные пришельцы явно коварнее всех остальных. Они в короткий срок очаровали окрестных крестьян и теперь занимали в их мыслях больше места, чем все религиозные догмы. Здешние мрины вообще обнаглели до того, что почти в открытую отправляли обряды риумов. Люди со всей южной Вертины шли через этот край на ярмарку и заражались этим разложением. Все с интересом выслушивали рассказы о пришельцах, мало кого пугало даже описание человека, черного как ночь. Жрец уже начинал жалеть, что не взял с собой воинов, здесь срочно следовало устроить показательную, жестокую чистку.
В этой деревне они поменяли у пастуха своих уставших ездовых быков на свежих животных. Их предупредили, что дальше деревень не будет до самого Ноттингема, но там нет большого стада, и суфимов им никто не поменяет. Пришлось замедлить ход, что раздражало Зардрака все больше и больше. Он мрачно размышлял, что давно следовало бы покончить с нечестивыми ярмарками. В свое время на эту лазейку купцов с побережья не обратили особого внимания, орды хафидов казались надежным заслоном, а умелая политика Великого храма поддерживала их боевой пыл. Но никто не принимал во внимание глупые верования дикарей, а вот хитрые купцы их использовали во всю. Они располагались на небольшом голом острове, торгуя прямо с кораблей, и в случае угрозы могли сняться оттуда почти мгновенно. Лодок их корабли не боялись, у них хватало воинов, а других больших судов на Великом озере не было. Приходилось мириться с тем, что купцы беспрепятственно торгуют медным оружием с данниками Вертины. Запрещать крестьянам ходить на торг было бесполезно, они будут делать это тайком, а такое неподчинение подорвет авторитет власти. Утешало только то, что очень немногие торговцы рисковали сюда добираться — это предприятие было довольно выгодным, но опасным. В этом походе Зардрак был не против взглянуть и на эту ярмарку, кто знает, может в его мудрую голову придет хорошая идея, и он прекратит эту деятельность людей с Побережья.
— Мне жаль вас разочаровывать, но нам больше не нужны рабочие. — Робин с явным сожалением кивнул двум крепким охотникам.
Оба были на вид весьма бывалые, и их явная опытность внушала невольное уважение. А самый высокий из них, черноволосый крепыш неопределенного возраста, не походил на обычных охотников, такой гордой осанки и пронзительных глаз совершенно уверенного в себе человека Робин здесь еще никогда не видел.
— Прости нас, большой азат, но может мы еще чем-нибудь сможем пригодиться?
— Увы, боюсь, что нет. Люди нам нужны были только на строительстве крепости, а с ним мы сейчас можем управиться своими силами. Сходите лучше на ярмарку, я слышал, купцы охотно нанимают хороших охотников, увозят их к себе — воевать с людьми гор. Они возвращаются оттуда богатыми людьми. Ступайте с миром.
Высокий черноволосый человек смотрел на охотников с вершины крыльца. Ликом он чем-то напоминал хищного горного орла, а темные глаза невольно притягивали любого, покоряя странной, несокрушимой силой. Зардрак замер, впитывая в себя каждую черту этого человека, стараясь его запомнить до малейших деталей, чтобы впоследствии легко узнать в десмериуме и убить без всякой ошибки. А уничтожить незнакомца следовало обязательно, причем сделать это надо как можно скорее. Почтительно кивнув своей будущей жертве, Зардрак спокойно пошел к выходу из поселка.
Уже за воротами Тукс не сдержал вздоха облегчения, он страшно боялся, что им не дадут выйти. Его, конечно, потрясла эта мощная крепость, построенная с такой огромной скоростью, но испугало совсем другое. Здесь было великое множество риумов. Никто из них не скрывал своего происхождения, многие открыто носили ожерелья мести, объявляя себя врагами культа Одинокого Бога. Столь большое количество ничего не боящихся еретиков Тукс видел впервые. Если бы кто-нибудь узнал в его спутнике Великого Настоятеля Заоблачного храма, страшно представить, что бы сделали эти люди.
Отойдя на безопасное расстояние, Зардрак остановился, резко повернулся к Туксу, заговорил очень поспешно, чуть ли не давясь словами:
— Это враги, это самые страшные враги, каких только можно представить.
— Да, великий, хуже риумов врагов нет.
— Тукс, риумы для нас ничто, это пыль под ногами. Их вождь — вот кто наш враг! Я видел его глаза, он сама угроза существующему порядку. Он страшная сила, сметающая все на своем пути, подстраивающая мир под себя. Он еще сам не знает, кем является, но с каждым днем будет понимать это все больше и больше. Какое счастье, что я догадался прийти сюда сам, пока он не стал совсем неуязвимым! Мы с тобой убьем его!
— Но как, великий? Возле него много воинов, а нас только двое, мы погибнем, но ничем ему не повредим!
Зардрак зловеще улыбнулся и заговорил совершенно спокойно:
— Мы не будем нападать на него в этой крепости. И за ее пределами тоже.
— Но великий, а где же мы тогда его будем убивать?
— Там, где нет звуков мира, — видя, как вытянулось лицо охотника, атон пояснил: — Ты не поймешь, тебе вполне достаточно знать, что наш враг Робин Игнатов там будет беззащитен. Сейчас мы спрячемся в лесу, я не буду есть весь день, а ты будешь носить мне холодную ключевую воду. Ночью мы будем петь хвалу Одинокому богу, на рассвете умоемся росой, а днем я убью Робина Игнатова. Ты мне в этом поможешь.