Якоб. Да заметил, тебе говорю, ещё как!
Риетта. А?..
Якоб. Да. Всё заметил. Просто не сказал. А так заметил.
Риетта. Нет-нет, вы меня не любите… Нет, я вам безразлична…
Якоб. Риетта, послушай. Не дергайся, а послушай, наконец. я всё заметил. Какая ты всё же… Можешь спокойно? Заметил и удивился. Да. Ну, немного… Редко уже, правда, удивляюсь, но тут… Сначала даже подумал. скажу-ка я ей, что удивился. Потом ещё подумал и передумал. а вдруг, подумал, обидится. А сделаю-ка вид, подумал, как будто не заметил.
Риетта. Правда? Честное слово? Заметили, но подумали?..
Якоб. Ну конечно же, глупенькая!
Риетта. По-моему внимательный. Я поэтому и удивилась. такой внимательный и такое невнимание…
Якоб. Я же деликатный, Риетта. Я люблю разобраться. А не разобравшись… Я лично таких людей не уважаю. Могла же ты с дерева упасть? В детстве? Могла?
Риетта. Якоб!
Якоб. Например!
Риетта. Нет! Я всё расскажу! Всё!..
Якоб. Что-о?..
Риетта. Да… Да… А мне обещал… а на ней женился.
Якоб. Так вот почему ты прошлым летом не успевала по арифметике?
Риетта. И по истории не успевала…
Якоб. Чего?..
Риетта. Преобразования…
Якоб. Тебе-то до них?..
Якоб. Риетта… гляди-ка… Да не туда… Твой отец, гляди… Что это он?..
Риетта. Ой, папа…
Якоб. Тише…
Риетта
Якоб. Чего это он прячется? Что с ним?
Риетта. Перекосило-то его…
Ламинг. Как чувствует себя господин фон Бок сегодня?
Тимо. Было совсем неплохо. Вас что-нибудь тревожит?
Ламинг. Господин фон Бок в прошлый раз обещал, что скажет мне правду. Когда мы окажемся вдвоём.
Тимо. Ну и что?
Ламинг. Сейчас мы вдвоём.
Тимо.
Ламинг. Вы ведь мною, как своим управителем были в своё время недовольны? Правильно?
Тимо. Правильно.
Ламинг. Это очень хорошо, что вы говорите мне правду. А теперь я хочу знать. какого вы мнения о моём брате?
Тимо. Ах вот что! Послушайте, он ведь у вас тоже умер.
Ламинг. Значит, по вашему мнению, Николай тоже… умер?
Тимо. Николай? Как так?
Ламинг. Ой-ой-ой, господин фон Бок, вы ослышались.
Тимо. Ах, так! Возможно.
Якоб
Якоб. Ай, щекотно… В моей подмышке словно много маленьких птичек.
Якоб. Послезавтра. И тогда я скажу тебе что-то важное.
Риетта. Скажи сейчас! Скажи!
Якоб. Подожди до послезавтра.
Риетта. До послезавтра!
Тимо. … Я не помню, Якоб.
Якоб. Что с твоей памятью, Тимо?
Тимо. Если бы только память, Якоб. Если бы только память… Со мной и раньше такое бывало. В армии. Между сражениями. Продолжал во сне сам с собой споры с вечерних заседаний штаба. Потом прошло. А там… там всё заново началось. В голове — сражения, сражения… И всё — к главному вопросу. Я с императором стал спорить. Философов ему цитировал, пророков, Евангелие… Чтобы не забыть. Чтобы ничего не забыть. Мои мысли начали разбухать. Обрывки из лекций, из читанных когда-то книг — больше, больше, больше… Так много. Мне уже становилось страшно. Громоздится всё, как колонны. Платон, Аристотель, Кант — целая стремнина бурлит в моей голове. А я утопаю во всём этом. Бегают по лестницам внутри моей головы, сталкиваются… И — голова разрывается! Хочешь схватиться за одну мысль, чтобы потом из неё выкарабкаться… И однажды я, когда уже сам подумал, что схожу с ума, уцепился, пополз… Стучат в дверь. «Замолчи, преступник!»
Якоб. Ты говорил что-то?
Тимо. Я говорил всё! Я всё кричал вслух! Хотел я этого или не хотел — моё сознание это уже не интересовало. Я кричал императору всё то, что он должен был от меня услышать.
Якоб. И что они?
Тимо
Якоб. … И зубы тоже?
Тимо. Да… Я не помню, я точно не помню, Якоб, но я уверен.
Якоб. Слава богу, что Эвва увезла тебя оттуда.
Тимо. А что толку, Якоб? Ничего не изменилось… Моя проблема в том, что Эвва считает меня здоровым.
Якоб. Но ты и в самом деле здоров.
Тимо. …Ну, давай-ка попаримся… Вот видишь, Якоб, даже ты поверил, что я здоров…
Дорого мне стоит эта игра. Напряжение. Напряжение целыми днями. С утра до вечера. Быть нормальным. Знать меру. Пить сонные порошки, чтобы они съедали мои мысли.
Якоб. Зачем, Тимо?
Тимо. Ради Ээвы. Она думает, что я здоров. И… эта игра, в которую мне следует играть, чтобы меня не отправили туда… Обратно… Если она так считает…
Якоб. Но ведь бывает иногда, что ты играешь…
Тимо. С Ламингом? Перед человеком, который за мной шпионит и за это от меня получает жалованье, перед таким человеком я свободен. Я перед самим собой связан. Лучше быть, как ребёнок. Будьте, как дети… Вот это, Якоб, это … всё постигать и ничего не понимать. Как будто проходишь через всё. Да, Да! Эвва ждёт от меня чего-то такого. Чтобы я изображал сумасшедшего ради спасения… Всё это ложь, Якоб. Всё это ложь. Помоги мне, Якоб!
Якоб. Как?
Тимо. Ты скажи ей. Не сразу.
Якоб. Что сказать?
Тимо. Что я не здоров. Не так здоров, как она это думает. Что я, может быть, болен. И когда она будет готова, я соберусь и сам ей скажу. Всю правду.
Якоб. Какую правду, Тимо?
Тимо. Что она жена безумца.
Якоб в личной постели обнаруживает Риетту.
Якоб. О-о, а, у … Риетта. Эй-эй, э… а ты как сюда?
Риетта
Якоб. Так?..Как так?.. Откуда взялась, спрашиваю?
Риетта. Оттуда.
Якоб. Но-но-но, мы же не договорились. Это же как так…без уговору.
Риетта. Ой. Как хорошо получилось. уехал в город… Так неожиданно, так неожиданно…
Якоб. Кто?
Риетта. Отец… Папа… Не сердись, пожалуйста…только завтра вернётся, у нас целая ночь и ещё немножко утром можно… Ой, только не сердитесь, я подумала, вам будет приятно, приду к вам на целую…
Якоб. Мне неприятно, Риетта. То есть мне было приятно, если бы мы договорились. Но мы не договорились. А так я не люблю. И не могу. Правда. Честно. Кх…
Риетта.