Замечательно. Просто чудесно.
— Полоз, отвечай немедленно, что ты в очередной раз решил от меня скрыть? — тут же начала подозревать неладное я.
Некромант посмотрел на меня с вроде бы достоверной растерянностью. Но верить ему вот так запросто не получалось… Потому что я уже не раз и не два проходила этот его фокус.
— Кассиус Бенедикт Фелтон, какого черта опять происходит?! — воскликнула я, понимая, что если придется — вытрясу из парня правду вместе с душой.
— Пока ничего. Просто плохое предчувствие. Очень плохое. И лорд Лестер приедет… Он мне с самого детства не нравится… Еще и твое самочувствие…
Ну как же он достал меня с этим самочувствием!
— Фелтон, я здорова как лошадь! — возмущенно воскликнула я. — И прекрати меня запугивать!
Учитывая, что мне и так всегда не по себе в обществе всех этих лордов, леди и прочих аристократов…
— Я не запугиваю. Я — волнуюсь, — строго произнес парень. — И прошу тебя не влипать в неприятности лишний раз!
Я встала так, чтобы смотреть Полозу прямо в глаза и уточнила:
— Вообще-то практически все мои неприятности до сего момента были связаны с тобой, ты же в курсе?
Некромант покаянно опустил голову.
— Я в курсе, рыжая моя. Именно поэтому я прошу тебя сейчас быть осторожней мыши рядом с котом. Если не жалеешь себя, то пожалей хотя бы меня. Я с тобой могу поседеть раньше времени.
Представив себе Полоза седым, я радостно заявила, что ему пойдет. Фелтон закатил глаза и пробормотал что-то про совершенно невозможных девчонок. Ну, вот такая я…
— Иди, переоденься, мама или Даф помогут тебе привести себя в порядок. Хотя я так и не могу понять, чем тебе не угодили горничные.
Я только фыркнула. Да он никогда не поймет. Вообще никогда. Потому что родился с серебряной ложкой во рту. Для Фелтона слуги, готовые помочь в любом затруднении — норма жизни, а мне вот неудобно. Да и не хочется, чтобы кто-то посторонний ко мне прикасался… Неприятно.
— Они мне всем угодили, но я лучше сама.
Полоз многозначительно посмотрел на меня, тонко намекая, что как раз сама-то я и не справляюсь… Но мне всегда хорошо удавалось не понимать тонкие намеки.
К своей комнате я передвигалась перебежками, то и дело оглядываясь, молясь только о том, чтобы не натолкнуться на кого-то… неприятного. В отличие от Фелтона я не боялась этого его дальнего родственника вовсе. Лестер казался мне обычным плохим мальчишкой из богатой семьи, который обожает задирать всех подряд и пакостить, но подлинного злодейского масштаба не имеет. Леди Гринхилл совершенно верно сказала — мелкий гаденыш.
Слава Богу, я не столкнулась вообще ни с кем. Впрочем, уши погреть удалось… Леди Гринхилл, профессор Бхатия и лорд Фелтон разговаривали в кабинете хозяина дома, вот только дверь плотно не прикрыли… А я всегда отличалась отличным слухом и гипертрофированным любопытством.
— Как девочка, мистер Бхатия? — спросил большой змей у моего декана. — Я беспокоюсь, все-таки столкновение с темным артефактом большой силы… А ведь Эшли еще совсем ребенок.
— Вы проявляете такую заинтересованность в судьбе мой студентки, — как будто бы с издевкой откликнулся профессор.
— Киран, это не повод для иронии, поверь, — укорила жениха леди Гринхилл.
— Да что вы говорите, — уже с откровенным сарказмом протянул декан. — Не стоило ли хорошенько подумать
Кажется, опять в здешнем королевстве не все спокойно. И теперь уже из-за моей скромной персоны.
— Киран, если Эшли что-то решает, то переупрямить ее не удается даже Кассу. А он чертовски упрямый, — примирительно произнесла леди Гринхилл. — Просто скажи, что ты думаешь о ее состоянии?
Последовала пауза, за время которой я покрылась холодным потом.
— Я не заметил вообще ничего странного. Все та же Эшли Грант от и до. Ничего нового и ничего странного. Но почему вы вдруг начали волноваться о ее состоянии?
Именно! Почему всем стало интересно, как я себя чувствую?
— Кассиус запаниковал. Эшли не так давно стало плохо. За ужином бедняжку едва не вырвало, — пояснил лорд Фелтон. — Элизабет уже готова была говорить о внуках…
Леди Гринхилл расхохоталась.
— Право слово, не в ближайшие несколько лет.
Профессор Бхатия хмыкнул.
— Люди порой болеют. К примеру, гриппом. Мальчишка просто помешался на почве влюбленности. С Эшли все в полном порядке.
Вот именно. Я здорова. Полоз просто решил поистерить на ровном месте. Вот и все.
Я развернулась и на цыпочках пошла прочь. Тем более, вроде бы как кто-то шел… Словом, самое время ноги уносить.
— Вот только Эшли… — начал лорд Фелтон… но вернуться к двери уже не было никакой возможности, потому что ко мне шла его супруга.
Вот же черт. Ну, ведь так просто нечестно! Они обо мне говорят, а я… Как так можно?
— Эшли, дорогая, тебе уже пора идти переодеваться. Гости скоро начнут собираться, — с привычной прохладной любезностью обратилась ко мне леди Элизабет и заявила, что лично отконвоирует в мою комнату. Спорить я бы рискнула даже с лордом Фелтоном, а вот с его женой… Ну не выходило у меня! Она мне казалась страшной.
— Ты же привезла с собой платье, не так ли? — поинтересовалась женщина, ведя меня под руку.
Как мне показалось, она надеялась на отрицательный ответ.
— Да, леди Элизабет, захватила платье. Кассиус одобрил.
Еще бы он не одобрил, если сам выбирал всю одежду такого типа в моем гардеробе.
— У Кассиуса неплохой вкус. Был.
«Пока он не связался с тобой», — добавила я про себя.
— Но почему ты так не хочешь пользоваться услугами горничных? — удивилась женщина, пропуская меня первой в комнату.
Я мучительно покраснела.
— Ну… я не привыкла. Наверное, никогда не смогу вам объяснить… — вздохнула я, стараясь не смотреть на мать моего парня. Все-таки мы из разных миров… Она не понимает половину того, что составляет мою жизнь… Хорошо, хоть Полоз старательно сглаживает все острые углы в моих отношениях с его родителями.
Леди Элизабет хмыкнула.
— Как так оказалось, что ты вообще оказалась рядом с моим сыном? Разные факультеты, разный круг общения, подозреваю, интересы тоже разные…
Насчет последнего аристократка заблуждалась. Вкусы с Фелтоном у нас были общие. Мы слушали одну и ту же музыку (интересно, его родители знают, что их дорогой единственный наследник куда больше классики любит панк-рок?), смотрели одни фильмы, читали… нет, читали разное, но в итоге начали обмениваться книгами, просто чтобы понять, что творится в головах друг у друга.
— Разве П… Кассиус не рассказывал? — осторожно осведомилась я у леди Элизабет, пытаясь понять, что именно мог наплести Полоз своим родным.
Что-то мне подсказывало, что леди Элизабет не слишком оценит историю о том, как я ночь напролет зажигала с некромантами, упившись до полного беспамятства и потеряв практически всю одежду.
— Сказал, вы познакомились на вечеринке в честь сдачи сессии. Без каких-либо подробностей.
Вот и хорошо. Вот и славно.
— Он меня выручил на той вечеринке, — улыбнулась я, вспоминая о том поганом, казалось бы, вечере едва ли не с нежностью. — Потом мы стали друзьями, и так получилось, что я влипла вместе с Кассиусом в ту историю с Эштоном…
А потом я влюбилась в него по уши.
— Вполне в духе Кассиуса, — кивнула своим мыслям леди Элизабет. — Ну что же, приведем тебя в порядок.
Как оказалось, магия — это не только адские разрушения, лечебные чары и прочие полезные и практичные вещи, но и чары, которые позволяют выглядеть привлекательней, чем ты есть на самом деле. И леди Элизабет отлично поднаторела в таких уловках.
На самом деле как-никак одеться и накраситься я могла и сама… просто боялась не соответствовать высоким стандартам семейства Фелтон.
Уже через несколько минут стало ясно, что я допустила стратегическую ошибку: нужно было просить о помощи леди Гринхилл, с которой мы неплохо ладили. Под испытующим взглядом леди Элизабет я начала заикаться, роняла все подряд и едва не запуталась в длинном подоле.
— Спокойней, Эшли, спокойней, — укоризненно произнесла леди Фелтон. — Не стоит так меня бояться, право слово. Кажется, я еще вас не кусала.
Лично для меня ключевым словом в этой фразе стало «еще». Мать Полоза я боялась едва ли не сильней, чем профессора Эштона, пока тот был жив: бывшего декана факультета некромантии хотя бы разрешалось убить, а вот от леди Элизабет спастись шанса не имелось.
— П-простите… — пролепетала я, чувствуя себя перепуганным ребенком.
Женщина взмахнула рукой, призывая меня замолчать и взялась за работу… Через полчаса я себя просто не узнавала, глядя в зеркало. Нет, это все еще была я, но волосы каким-то хитрым способом уложены, глаза подчеркнуты тенями и как будто стали больше… Вот еще бы эта магия мне помогла в подоле не путаться — совсем бы вышло замечательно. Но на последнее надеяться наивно.
— Учись, — с легким превосходством произнесла мать Полоза. — Будущая леди Фелтон должна выглядеть безупречно.
Вот же… У меня слов не было. Воспользовавшись возникшей заминкой, женщина выскользнула из комнаты.
Ну и какого черта?!
Я просидела как на иголках минут двадцать, дожидаясь, когда за мной зайдет Полоз. На таких мероприятиях (а горький опыт подсказывал мне, что «семейная встреча» для аристократов совершенно не то же само, что и для простых смертных) нужно появляться одновременно, иначе какая-нибудь оборотистая девица может посчитать, что потенциальный жених свободен.
Фелтон в смокинге походил на героя шпионского фильма. Улыбка у него была самая что ни на есть пакостная, так что он походил далеко не на положительного героя.
— Рыжая, ты сегодня прекрасна, — сообщил он мне деловым тоном, оглядев с ног до головы.
— Сегодня? — уточнила я.
Парень понятливо усмехнулся.
— Сегодня ты
Гад ползучий…
— Вот почему ты никогда не пытаешься меня охмурять в своей излюбленной манере? — философски протянула я.
Пожав плечами, Фелтон ответил:
— На тебя все равно не действует.
Ну, и я в любом случае уже люблю его, можно не очаровывать меня в очередной раз.
Семейная встреча, и правда, больше напоминала официальный прием. Дамы в вечерних платьях и драгоценностях, мужчины в смокингах… И что я вообще тут делаю?
— Вон тот, седой возле камина, — указал мне взглядом на одного из гостей Фелтон. — Лорд Нэйтан Лестер, отец Дэниэла.
Что ж, и этот Лестер тоже с эстетической точки зрения был весьма приятен, как и его отпрыск. Вот только выражение лица… Словом, если Дэниэла родственники именовали мелким гаденышем, то его отец, кажется, мог претендовать на звание полноценного гада.
— Я должна его бояться? — на всякий случай уточнила я у парня.
Фелтон пожал плечами.
— Ты не должна находиться с ним одна. Он не самый приятный и безопасный человек. Прими к сведению.
Сказав это, Полоз решительно повел меня через толпу гостей. Мне следовало только улыбаться и кивать на приветствия всем подряд, даже если я вообще не имела ни малейшего представления, кто передо мной. Чертово высшее общество…
— Вот зачем ты меня постоянно таскаешь на такие сборища? — продолжая улыбаться, прошипела я Фелтону, чувствуя себя лисой на псарне среди очень, очень голодных собачек, которые только и ждут, как попортить рыжую шкурку незваной гостьи.
Полоз фыкрнул.
— Нелепый вопрос… Возможно, потому что ты моя девушка, что общеизвестный факт, и у нас серьезные отношения? — протянул он, тут же поворачиваясь к одной из гостий, пожилой женщине в лиловом и с огромной диадемой на высокой прическе. Как по мне, от такой красоты наверняка должна ужасно болеть голова.
— Здравствуйте, тетушка Анна, — тут же любезно поздоровался с гостьей Фелтон. — Вы сегодня чудесно выглядите.
Гостья рассмеялась неожиданно звонко, как девочка.
— Сказал молодой человек, который сопровождает одну из самых прелестных юных особ на этом вечере, — кокетливо взмахнула веером женщина. — Представь мне свою очаровательную спутницу.
Я смутилась. Никогда не умела правильно реагировать на такие явно незаслуженные комплименты. К тому же я практически была уверена, что эта дама и без того имеет полное представление, кто же таскается за компанию с Полозом.
— Разумеется, тетушка, простите мне мою невежливость, — еще довольней улыбнулся Фелтон.
Кажется, комплименты, которыми меня осыпали, порадовали его куда больше, чем меня саму.
— Тетя Анна, позвольте представить вам мисс Эшли Грант.
Пояснений не последовало, и я не знала, радоваться по этому поводу или же нет.
— Эшли, это моя тетя миссис Анна Винтер.