Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тихоня и Король - Карина Сергеевна Пьянкова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Полоз нахмурился.

— И вот, когда Эштон умер, а Темное Писание уничтожено, внезапно на родину возвращается Дэниэл… А ведь Дэнни клялся, что ноги его здесь не будет, пока он диплом не получит.

Вот что я ненавидела в общении Фелтонов, так это то, что они никогда не озвучивали свои мысли до конца. Им-то незачем, Полоз и леди Гринхилл в любом случае на одной волне, разве что мысли друг друга не читают, а мне вот остается только мучиться.

— Малыш Дэнни неспроста вернулся, — подвела итог Дафна Гринхилл. — Вам стоит быть с ним поосторожней.

Кажется, у Полоза появился еще один повод переживать.

— И первым делом он прицепился к Эшли!

Я тут же замотала головой. Справедливости ради следовало напомнить, как все было на самом деле.

— Нет, Лестер, конечно, тот еще гад, но я в него врезалась исключительно из-за собственной рассеянности. Так что сама виновата, что он ко мне пристал.

Фелтоны переглянулись и совершенно синхронно пожали плечами.

— Но никто не заставлял его тащиться сюда уже сегодня, это совершенно точно, — заметила леди Гринхилл. — Но ведь явился, гаденыш.

Ну, тут мне было крыть нечем, хотя сама я подозревала, что Лестер приехал именно сегодня, только чтобы испортить настроение Полозу и мне. Я уже встречала таких людей, которым просто нравилось издеваться над окружающим. Фелтон… тоже любил порой потрепать чужие нервы, но если Полоз на кого-то нападал, то причина имелась, а вот его родственничек явно делал это из большой любви к искусству.

В итоге мы с Полозом получили указание к «мелкому гаденышу» не приближаться, без необходимости с ним разговаривать, и вообще вести себя как паиньки. Я не была уверена, что у Фелтона выйдет следовать этим советам… но, по крайней мере, мне стоит попытаться не нарываться на очередные неприятности. Мне уже их и так хватило до конца жизни…

— А я присмотрюсь к малышу Дэнни, — зловеще улыбнулась Дафна Гринхилл. — Этот гаденыш еще не знает, с кем связался!

Утром меня разбудил стук в дверь. Легкий такой, можно даже сказать, интеллигентный. Я накинула поверх пижамы халат и пошла смотреть, кому я понадобилась с утра пораньше. На пороге обнаружилась строгая и едва ли не скорбная леди Элизабет. Потерла глаза, но мама Фелтона все так же стояла передо мной, идеальная от макушки до пяток. Кто делает укладку в восемь утра?!

— Доброе утро, Эшли, — поприветствовала она меня чинно. — Как твое здоровье?

У меня начался нервный тик.

— С-спасибо, мне уже гораздо лучше.

Женщина кивнула.

— Мне нужно увидеть Кассиуса.

Я замерла на месте, вообще не понимая, с чего с этим вопросом леди Элизабет обратилась ко мне. Видимо, все-таки мама Фелтона не верила в моральные принципы собственного сына… Ну, мои-то ладно, учитывая последние события… Но Полоз! Это же Полоз!

— Ну… Я-то тут причем? — растеряно пробормотала я.

Господи, только бы не покраснеть… Тогда обо мне точно невесть что подумают.

— Разве он не у тебя? — недоуменно спросила леди Фелтон.

Вот теперь точно красными пятнами пошла…

— Нет! Не у меня.

На этот раз, кажется, немного смутилась леди Элизабет.

— Прости, что побеспокоила, — после небольшой паузы произнесла женщина, попрощалась и удалилась.

Потрясающее начало дня… Но, по крайней мере, я действительно чувствовала себя отлично, от вчерашней тошноты не осталось и следа. Хотя, подозреваю, увижу холеную морду Лестера — снова поплохеет. Вот же гнусный тип… Наверняка это он вчера наболтал родителям Полоза невесть что про нас.

Стоило только вспомнить Лестера, как он и появился… Едва я вышла из комнаты, чтобы спуститься к завтраку, как тут же с ним столкнулась. Будущий боевой маг выглядел возмутительно хорошо, прямо как главный герой в какой-нибудь мыльной опере, ну, тот, который сперва истреплет героине все нервы, чтобы в итоге оказаться любовью всей ее жизни.

— О, Эшли, доброе утро, — так радостно поздоровался со мной Лестер, что я тут же начала оглядываться в поисках путей к отступлению.

На пути к столовой стоял Лестер и радостно скалился, значит, мимо него черта с два пройдешь…

— Доброе утро, Дэниэл, — процедила я, молясь о спасении. В идеале, в лице леди Гринхилл, чтобы паршивцу мало не показалось. Уж она-то сумеет надолго отбить у Лестера желание общаться с кем бы то ни было.

— Больше не тошнит? — все так же любезно поинтересовался «малыш Дэнни».

Вот что странно: не было ни единого признака, что вопрос имеет второе дно, но почему-то все равно казалось, будто меня изваляли в грязи. За это я и ненавидела общаться с аристократами…

— Нет, я чувствую себя просто прекрасно, — сдержанно ответила я, пытаясь пройти мимо.

Лестер неотрывно смотрел на меня, и от этого взгляда становилось по-настоящему не по себе. Захотелось спрятаться, сбежать куда подальше, только чтобы этот тип не приближался ко мне.

— Это же замечательно.

Я уже не знала, как быть, но меня спасло появление лорда Гарольда.

— Эшли, Дэниэл, доброе утро, — поздоровался мужчина и предложил мне руку, которую я с огромной радостью приняла.

Если с леди Элизабет отношения у меня не складывались, то отец Полоза после истории с Темным Писанием стал относиться ко мне с откровенной приязнью и теплотой. Дочкой он меня называть, разумеется, не пытался, но все-таки частенько вставал на мою сторону.

А еще я заметила, что на Дэниэла Лестера лорд Фелтон смотрит не слишком ласково, пусть и старается не демонстрировать свое отношение. Вероятно, из-за любви к супруге. Между матерью и отцом Полоза, несмотря на практически четверть века брака, все еще сохранились чувства. Это радовало, и позволяло самой на что-то надеяться…

Под защитой лорда Фелтона я почувствовала себя куда лучше и спокойней. Что бы ни задумал Лестер, вряд ли он рискнет осуществить свой план в присутствии хозяина дома.

— Как дела у твоих родителей, Эшли? — тем временем принялся меня расспрашивать отец Полоза.

Я кивнула.

— Спасибо, все хорошо.

И тут мужчина меня огорошил.

— Нам давно уже следует познакомиться друг с другом. Мне с Элизабет и твоим родителям.

Вот тут мне снова стало плохо, но уже по вполне конкретной причине: если лорд Фелтон говорит о том, что нужно встретиться семьями… Ой, мамочки…

— Э… Я даже не знаю, — пробормотала я, не понимая, каким образом я смогу избежать такого ужасного события. Если что-то могло напугать больше помолвки, так это знакомство семьями.

Почему Фелтоны вообще так торопятся? Мне только двадцать один, Полоз старше всего на пару лет, ни один из нас даже обучения не закончил… Ну кто думает в этом возрасте о семье? Да мы еще десять раз можем передумать, в конце концов!

— Мы еще поговорим об этом позже, — кивнул лорд Фелтон, кажется, что-то поняв о моем отношении к далеко идущим планам.

Лестер плелся следом за нами на расстоянии нескольких шагов и молчал. Я почти не сомневалась в том, что он был чертовски недоволен тем, что большой змей меня спас.

Леди Элизабет, леди Гринхилл и Полоз уже сидели за столом и беседовали. Ну, как беседовали… Леди Гринхилл рассказывала какую-то байку из своей профессиональной жизни, причем делала она это очень артистично, меняя интонации, жестикулируя. Фелтон откровенно наслаждался рассказом горячо любимой кузины, да и леди Элизабет — тоже, пусть и старалась сохранить привычный чопорный вид.

— Доброе утро, Эшли, — улыбнулся Фелтон, внимательно меня разглядывая.

Видимо, пытался определить, каково же мое самочувствие на этот раз.

Слышать, как он называет меня по имени, для меня оказалось очень странно. Полоз практически всегда называл меня рыжей. Сперва это, конечно, возмущало, но потом не просто привыкла — даже начала чувствовать что-то особенное в таком обращении.

И теперь вот я стала Эшли. Подозреваю, чтобы у Лестера не появилось очередного повода для острот.

— Здравствуй, Кассиус, — ответила я взаимностью парню и подмигнула ему.

Тот закашлялся от неожиданности, но быстро взял себя в руки и поднялся, чтобы помочь мне устроиться за столом, как и следует джентльмену.

Лестер наблюдал за всеми этими церемониями с откровенной иронией. Кажется, он не считал необходимым возиться с кем-то вроде меня.

— Доброе утро, тетя, Дафна, Кассиус, — привлек внимание к собственной персоне Дэниэл, после чего уселся за стол.

Никто, помимо леди Элизабет, не проявил особой радости при появлении Лестера. Хотя нет, вру. Глаза Дафны Гринхилл просто засияли восторгом, стоило ей увидеть дальнего родственника. Кажется, Дэниэл Лестер являлся для полицейской самой любимой целью для острот.

— Дафна, когда должен приехать твой жених? — поинтересовался лорд Фелтон у племянницы.

Та мгновенно потеряла всякий интерес к потенциальной жертве.

— Он уже звонил, выехал рано утром и через пару часов появится.

Леди Элизабет довольно кивнула.

— Я попрошу приготовить для мистера Бхатии комнату.

Инспектор такой инициативы не оценила.

— Право, тетя, это лишнее, — с иронией произнесла леди Гринхилл, намекая, что они с профессором Бхатией решили не соблюдать некоторые условности.

Я мгновенно мучительно покраснела: слишком хорошо знала, насколько моему декану и его невесте начхать на общественное мнение.

— Дафна, будьте любезны соблюдать хотя бы видимость приличий в этом доме! Когда же вы, наконец, поженитесь… — возмутилась хозяйка дома, глядя на племянницу с откровенной обидой. — Учитывая этот ваш затяжной роман, стоило бы поторопиться…

Леди Гринхилл с невинной улыбкой развела руками.

— Тетя Элизабет, вы же знаете, как я занята на работе, да и Киран буквально живет в университете. Нам некогда заниматься устройством свадьбы, а папа просто безнадежен в таких вопросах.

Мать Полоза злорадно улыбнулась и заявила:

— Я сама всем займусь. Можешь считать это нашим свадебным подарком.

Судя по шоку и даже некоторому расстройству на лице инспектора Гринхилл, она была не против еще немного побыть свободной женщиной и к алтарю пока не рвалась. Оно и неудивительно, учитывая, что свадьба будет уже четвертой.

— Не забудьте заодно и приготовить гроб для будущего родственника, — с очаровательной улыбкой произнес Лестер. — Кажется, лорд Гринхилл не продержался и года?

Раньше мне казалось, будто кузина Полоза совершенно непрошибаемая, но, похоже, последнее замечание мелкого гаденыша достигло цели: женщина переменилась в лице и несколько секунд собиралась с мыслями, чтобы подобрать достойный ответ.

Леди Элизабет едва заметно побледнела. Кажется, Дэниэл перегнул палку. Фелтон гневно сверкнул глазами и уже готов был броситься на защиту кузины, но та махнула рукой, призывая его не вмешиваться.

— Желаю тебе в итоге связаться с девицей, у которой будет еще более отвратительный характер, — протянула леди Гринхилл с мечтательной улыбкой. — И тогда тебе, мелкий гаденыш, придется беспокоиться о гробе уже для себя.

Лестер снисходительно улыбнулся.

— Рядом со мной любая тигрица станет ласковой кисой.

Я с огромным сомнением посмотрела на смазливую физиономию гаденыша… Нет, он действительно красивый, но вот почему-то у меня имелись большие сомнения, что на земле есть дуры, которые будут готовы терпеть такой поганый характер только из-за того, что парня можно с ходу фотографировать на обложку глянца.

Леди Гринхилл тоже смотрела на родственника с откровенным скептицизмом.

— Дэнни, какой же ты, в сущности, еще ребенок… Ничего не понимаешь в женщинах.

Лестер бы еще долго мог препираться, но лорд Фелтон мудро сменил тему и разговор перешел в более безопасное русло. Хотя леди Гринхилл и Дэниэл так и продолжали обмениваться ну очень красноречивыми взглядами.

Незадолго перед обедом действительно приехал профессор Бхатия. Я видела в окно, как он с трудом выбрался из автомобиля, и тут же едва не упал, когда на него кинулась довольная донельзя леди Гринхилл.

Стоявший рядом Полоз с удовольствием отметил:

— Даф теперь так счастлива. Ради этого я даже готов терпеть Бхатию.

Я нахмурилась.

— Профессор Бхатия — чудесный человек!

Кажется, Полоз моего мнения не разделял, но и спорить не стал. Он вообще предпочитал уступать мне, если речь не заходила о чем-то действительно важном.

— Скоро начнут собираться гости… И я тебя умоляю, не броди одна. Ты должна быть рядом со мной, Бхатией или Дафной. Понятно?

Да ничего мне не было понятно.

— А своих родителей почему не назвал? — поинтересовалась я с любопытством. — Ты им уже не доверяешь?

Фелтон возмущенно фыркнул.

— Нет, просто отцу будет не до того, а матушка даже за себя толком постоять не может.



Поделиться книгой:

На главную
Назад