— Сука, — выговорил он.
Джон хотел сделать второй выстрел, но тут послышался голос капитана, спускавшигося по лесенке с мостика:
— Отставить! Может, вы крысы скажите мне, что не поделили? Очередную шлюху?
— Капитан, он без вашего приказа избил девочку, — убирая пистолет сказал штурман.
Осмотрев старпума, капитан сказал:
— Бросить за борт, на съедение акулам! А вы, — обернулся к матросам, которые глазели на все, — если тронете эту шавку, пойдете за ним, только прежде я еще кишки вам выпущу к Дьяволу!
С этими словами он удалился проч.
Марине не становилось легче, она все метались по постели в бреду, у нее был жар. Джон сидел над ней до самого утра, как расвело он пришел к капитану.
— Какого черта ты приперся в такую рань? — зевая, сказал Генри.
— Я насчет Марины, — присел в кресло штурман.
— Тысяча чертей, ядро тебе в ухо, что еще? — выкрикнул он.
— Ей нужен доктор, иначе она и двух дней не протянет, — сказал Джон. Генри заметно побледнел, а затем постучав пальцами по столу, сказал:
— Мы скоро прибудем в Спаниш-Таун, возьмешь двух матросов и приведешь доктора.
— Есть, Генри, кто она тебе? — спросил неожиданно Джон, — я знаю тебя десять лет, ты разбойник, насильник, но тут пригрел ее.
— Мне довелось попробовать ее матушку, ту, что я казнил на корабле, она была брюхатая и возможно от меня, — гадко оскалившись, Генри продолжил, — девка похожа на меня, я знал на что иду, когда нападал на них.
— Почему убил ее мать? — улыбнулся мужчина.
— Не люблю когда сучку, которую я пробовал, пробую еще кто-то кроме меня, но если кто-нибудь узнает, что она моя дочь, то…
— Я нем, как мертвец, — проговорил Джон.
Глава третья
Корабль «черный рассвет» подходил к порту, старый рыбак, удивший рыбу на берегу, увидев Джона широко улыбнулся и начал говорить:
— Какой на борту товар? Для меня есть что?
— Товар не для тебя, но заплачу тебе, если скажешь, — сказал штурман, — где здесь доктор?
— Тот синий дом видишь? — старичок указал на высокое здание, — там живет самый лучший.
Кивнув рыбаку, Джон вынул из штанов монету и кинул в лодку старичку, а затем направился в дом, где жил лекарь.
Высокий мужчина, с рыжими волосами, осматривал Марину. Она продолжала бредить, через час он вышел и сообщил капитану:
— Я приготовил нужные настойки, сейчас ей нужен присмотр, покой, организм девичий, еще совсем хрупкий, не надо сильно ее травмировать. Прошу за моей ненадобностью меня высадить на берег.
Девушка пробыла в бреду еще неделю, по истечении нее, она очнулась, и наконец немного поела. Сам Генри иногда сидел около ее кровати и наблюдал за ней. Когда она открыла глаза, он радостно произнес:
— Зараза, ну наконец, ты не пугай больше так, мне мучить некого.
Марина лишь улыбнулась и провалилась в глубокий сон.
Джон сидел около нее и смотрел, как она ест, изредка усмехаясь.
— Вкусно? Марина, я все спросить хотел, сколько тебе лет? — спросил он.
— Мне? Все думают, что семнадцать, а на самом деле пятнадцать, мама всегда скрывала мой возраст, — продолжая есть, сказала девушка, — а что?
— Мне просто интересно, — ответил он, подлаживая ей в тарелку мяса.
— А тебе сколько? — пробуя молоко с ромом, спросила она, — гааадость
— Двадцать девять, пей, это полезно, я добавил немного, — рассмеялся он.
Девушка покорно выпила все молоко и облизнула губки. Тут в каюту ворвался Генри, с охапкой вещей.
— Смотри зараза, что принес, снял с самых лучших шлюх, их постирали, там есть и штанишки по размеру, — сказал он, вываливая груду вещей на нее, — и еще неделя и пойдешь на верх, учится будем.
Через неделю состояние девушки улучшилось, и Генри повел ее знакомится с оружием. Сказать честно, то девушка чуть не пристрелила себя, а потом и самого Генри. Но стрелять она так и не научилась.
— Что ж, это только первый день, и то чуть не убила меня, уже плюс, пусть и нечайно, — сказал он ей в след, когда она шла в свою каморку.
На следующий день, девушку снова ожидала тренировка, но только уже на деревянных шпагах. Тут сложно было сохранить равновесие, она то и дело падала.
— Да стой ты, зараза, что ты, якорь тебе в жопу, как флаг на ветру!? — выкрикнул он, когда девушка падая, схватилась за его рукав.
— Не надо мне якорь в…, - она не смогла продолжить.
Генри внимательно посмотрел на нее и со смехом сказал:
— Куда тебе якорь не надо?
Девушка покраснела и опустила глаза в низ.
— В…в. не надо в… — она еще больше покраснела.
— Ну куда, громко, четко и ясно! — еще больше смеясь, сказал он.
— В….в жоп-пу, — совсем тихо прошептала она.
— Куда, куда? — не унимался капитан, — громче!
— В жопу мне якорь! Не надо! В жопу! — девушка стала почти пунцовая.
Герни смеялся на весь корабль.
В тот же вечер. Бухта Дева Мария. Таверна «Зарезанный петух». Тот же мужчина в маске, сидел в тени и беседовал с каким-то бродягой, который то и дело оглядывался.
— Так корабль потоплен, мальчишка спрыгнул сам, его убил я, ее матросы по приказу, а девчонку он приютил, — говорил бродяжка, — ну что, я достоин награды?
— Да, идем со мной, — он взмахнул черным плащом, надвинул шляпу на глаза и пошел к выходу. Бродяга, не чувствуя никакого подвоха, пошел следом. А зря, там его ждала смерть.
Время шло, Марина продолжала учиться стрелять и уже сбивала баночки, так же научилась держать равновесие и наносить удары шпагой, немного обжилась на корабле. Все свое время она теперь проводила с Джоном, или в учебе.
Был солнечный денек, корабль стоял на якоре, около безымянного острава. Штурман сидел в каюте, выбирая новый путь. Марина сидела рядом, весело смеясь, то и дело отнимая циркуль или какую-нибудь вещь. Когда она очередной раз протянула ручку, чтоб забрать безделушку, Джон схватил ее за нее:
— Не трогай, малыш, — заулыбался он.
— Мне скучно, — надула она губки.
— Давай я тебя напою ромом, и тебе скучно не будет, — рассмеялся он, отпуская ручку.
— А что будет? Я буду ходить пьяная, как Эрик? И кричать тысяча чертей, приди ко мне Мэри? — толкнула его ножкой.
— Нет, твоей беспомощной ситуацией могут воспользоваться, — продолжил он чертить, хватая ее за ногу.
— Как? — с интересом Марина посмотрела на него.
— Ты знаешь, что происходит меж мужчиной и женщиной? — поднял он свой взор.
— Любовь, — невинно хлопая глазками, ответила девочка.
Джон слегка покраснел и отпустил ее ногу.
— Не совсем, некоторые люди, как тебе сказать…., - начал он.
— Трахаются без любви, — с гадкой улыбкой в каюту вошел Генри, — какого Дьявола, еще нет курса? Зараза, свали отсюда, ты ему мешаешь!
Девушка посмотрела на него, встала и выкрикнула:
— У меня еще имя есть! Я леди, Марина!
Болтон рассмеялся и отвесил ей поклон.
— Леди Марина, соизвольте утащить свой зад отсюда, пока я добрый, — сказал он.
Юркнув мимо него, девочка умчалась прочь, зная, что шутки с ним плохи.
— Рисуй нам путь быстрей, иначе твою хотелку отрежу, — сказал Генри, выная из сюртука трубку, — она малая еще.
Корабль шел в Малагу, жаль он не знал, что же там их ждет.
Англия. Дом герцога Мортимера.
Кабинет.
— Это абсурд! Наследница дома Висконти прогибается в лапах у этих бродяг! — твердил темноволосый, грозного вида мужчина, — нам донес об этом наш верный с тобой слуга, имя он не говорит, но информация достоверная.
— Если он не лжет, то свой курс они будут пролагать к бухте Марии, чтоб пополнить запасы провизии. Там мы сможем их поймать и освободить бедную девочку, — проговорил второй мужчина, который имел очень внушительных размеров усы, — вы согласны, Уильям?
— Да, устроим им там засаду! Только что б с ней ничего не случилось! — ответил герцог.
Джон стоял около штурвала и смотрел в даль, Марина сидела и играла в кости с матросами, эту игру она любила и уже оставила без башмаков нескольких мужчин. Генри сидел и весело блестя глазами наблюдал за ней, покуривая свою трубку.
— Капитан! По курсу корабль, — крикнул штурман.
— Какой флаг? — крикнул спрашивая, Болтон.
— Его нет, он движется на нас, — ответил он.
Генри поднялся и взяв подзорную трубу, посмотрел в даль, через несколько минут побледнел и не своим голосом закричал:
— Разварачивайся, разворачивай корабль Дьявол тебя за ногу! Немедленно! — бросив трубу, он быстро забрался на мостик и оттолкнув Джона, стал крутить штурвал в лево, — всем в полную боевую готовность, приготовить пушки, — посмотрев на обеспокоенную Марину, он продолжил, — заразу спрячте! Быстро!
Девушка не могла ничего понять, снова страх, снова скрываться где-то, это она уже пережила. Матрос Бос, взял ее под руку и повел в каюту.
— Не беспокойтесь рыбка, наш капитан научен, скорее это другие пираты, мы мило побеседуем и выпустим вас, — сказал он.
Джон поднявшись, посмотрел на все происходящие и проговорил:
— Что такое Генри?
— Приготовь шлюпку и будь на готове, подойдем к утесам и сражения не избежать, как дам сигнал усадишь мелкую в нее и отправимся внутрь скалы.
Сердце бешено стучало, раздавались залпы орудий, крики. Снова повтор. Снова чьи-то шаги у двери.
«Хватит, не бойся! Ну же!» — твердила про себя девушка. Вынув шпагу, которую ей подарил капитан, девушка встала на изготовку, дожидаясь когда дверь откроется. Она открылась, вошел какой-то незнакомец, ища глазами кого-то. На нем была маска, которая скрывала лицо, шляпа и черный плащ. Увидев ее он протянул руку, но девушка ударила по ней шпагой. Зашипев от легкой боли, он отдернул руку. Но стал приближаться ближе, внезапно остановился рядом и упал в низ лицом. Рядом стоял Джон с окровавленой саблей.
— Они все в масках, идем, — схватив ее за руку, потащил в трюм, — видишь дыру? — Указав на дыру около которой раньше стояла пушка, — лезь в нее!
Марина ничего не понимая, подошла к ней и стала спускаться в низ по веревочной лестнице. В след за ней и Джон. В шлюпке уже сидел раненый Генри.
Глава пятая