Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Черный рассвет [СИ] - Мария Чернышева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Сука, — выговорил он.

Джон хотел сделать второй выстрел, но тут послышался голос капитана, спускавшигося по лесенке с мостика:

— Отставить! Может, вы крысы скажите мне, что не поделили? Очередную шлюху?

— Капитан, он без вашего приказа избил девочку, — убирая пистолет сказал штурман.

Осмотрев старпума, капитан сказал:

— Бросить за борт, на съедение акулам! А вы, — обернулся к матросам, которые глазели на все, — если тронете эту шавку, пойдете за ним, только прежде я еще кишки вам выпущу к Дьяволу!

С этими словами он удалился проч.

Марине не становилось легче, она все метались по постели в бреду, у нее был жар. Джон сидел над ней до самого утра, как расвело он пришел к капитану.

— Какого черта ты приперся в такую рань? — зевая, сказал Генри.

— Я насчет Марины, — присел в кресло штурман.

— Тысяча чертей, ядро тебе в ухо, что еще? — выкрикнул он.

— Ей нужен доктор, иначе она и двух дней не протянет, — сказал Джон. Генри заметно побледнел, а затем постучав пальцами по столу, сказал:

— Мы скоро прибудем в Спаниш-Таун, возьмешь двух матросов и приведешь доктора.

— Есть, Генри, кто она тебе? — спросил неожиданно Джон, — я знаю тебя десять лет, ты разбойник, насильник, но тут пригрел ее.

— Мне довелось попробовать ее матушку, ту, что я казнил на корабле, она была брюхатая и возможно от меня, — гадко оскалившись, Генри продолжил, — девка похожа на меня, я знал на что иду, когда нападал на них.

— Почему убил ее мать? — улыбнулся мужчина.

— Не люблю когда сучку, которую я пробовал, пробую еще кто-то кроме меня, но если кто-нибудь узнает, что она моя дочь, то…

— Я нем, как мертвец, — проговорил Джон.

Глава третья

Корабль «черный рассвет» подходил к порту, старый рыбак, удивший рыбу на берегу, увидев Джона широко улыбнулся и начал говорить:

— Какой на борту товар? Для меня есть что?

— Товар не для тебя, но заплачу тебе, если скажешь, — сказал штурман, — где здесь доктор?

— Тот синий дом видишь? — старичок указал на высокое здание, — там живет самый лучший.

Кивнув рыбаку, Джон вынул из штанов монету и кинул в лодку старичку, а затем направился в дом, где жил лекарь.

Высокий мужчина, с рыжими волосами, осматривал Марину. Она продолжала бредить, через час он вышел и сообщил капитану:

— Я приготовил нужные настойки, сейчас ей нужен присмотр, покой, организм девичий, еще совсем хрупкий, не надо сильно ее травмировать. Прошу за моей ненадобностью меня высадить на берег.

Девушка пробыла в бреду еще неделю, по истечении нее, она очнулась, и наконец немного поела. Сам Генри иногда сидел около ее кровати и наблюдал за ней. Когда она открыла глаза, он радостно произнес:

— Зараза, ну наконец, ты не пугай больше так, мне мучить некого.

Марина лишь улыбнулась и провалилась в глубокий сон.

Джон сидел около нее и смотрел, как она ест, изредка усмехаясь.

— Вкусно? Марина, я все спросить хотел, сколько тебе лет? — спросил он.

— Мне? Все думают, что семнадцать, а на самом деле пятнадцать, мама всегда скрывала мой возраст, — продолжая есть, сказала девушка, — а что?

— Мне просто интересно, — ответил он, подлаживая ей в тарелку мяса.

— А тебе сколько? — пробуя молоко с ромом, спросила она, — гааадость

— Двадцать девять, пей, это полезно, я добавил немного, — рассмеялся он.

Девушка покорно выпила все молоко и облизнула губки. Тут в каюту ворвался Генри, с охапкой вещей.

— Смотри зараза, что принес, снял с самых лучших шлюх, их постирали, там есть и штанишки по размеру, — сказал он, вываливая груду вещей на нее, — и еще неделя и пойдешь на верх, учится будем.

Через неделю состояние девушки улучшилось, и Генри повел ее знакомится с оружием. Сказать честно, то девушка чуть не пристрелила себя, а потом и самого Генри. Но стрелять она так и не научилась.

— Что ж, это только первый день, и то чуть не убила меня, уже плюс, пусть и нечайно, — сказал он ей в след, когда она шла в свою каморку.

На следующий день, девушку снова ожидала тренировка, но только уже на деревянных шпагах. Тут сложно было сохранить равновесие, она то и дело падала.

— Да стой ты, зараза, что ты, якорь тебе в жопу, как флаг на ветру!? — выкрикнул он, когда девушка падая, схватилась за его рукав.

— Не надо мне якорь в…, - она не смогла продолжить.

Генри внимательно посмотрел на нее и со смехом сказал:

— Куда тебе якорь не надо?

Девушка покраснела и опустила глаза в низ.

— В…в. не надо в… — она еще больше покраснела.

— Ну куда, громко, четко и ясно! — еще больше смеясь, сказал он.

— В….в жоп-пу, — совсем тихо прошептала она.

— Куда, куда? — не унимался капитан, — громче!

— В жопу мне якорь! Не надо! В жопу! — девушка стала почти пунцовая.

Герни смеялся на весь корабль.

В тот же вечер. Бухта Дева Мария. Таверна «Зарезанный петух». Тот же мужчина в маске, сидел в тени и беседовал с каким-то бродягой, который то и дело оглядывался.

— Так корабль потоплен, мальчишка спрыгнул сам, его убил я, ее матросы по приказу, а девчонку он приютил, — говорил бродяжка, — ну что, я достоин награды?

— Да, идем со мной, — он взмахнул черным плащом, надвинул шляпу на глаза и пошел к выходу. Бродяга, не чувствуя никакого подвоха, пошел следом. А зря, там его ждала смерть.

Время шло, Марина продолжала учиться стрелять и уже сбивала баночки, так же научилась держать равновесие и наносить удары шпагой, немного обжилась на корабле. Все свое время она теперь проводила с Джоном, или в учебе.

Был солнечный денек, корабль стоял на якоре, около безымянного острава. Штурман сидел в каюте, выбирая новый путь. Марина сидела рядом, весело смеясь, то и дело отнимая циркуль или какую-нибудь вещь. Когда она очередной раз протянула ручку, чтоб забрать безделушку, Джон схватил ее за нее:

— Не трогай, малыш, — заулыбался он.

— Мне скучно, — надула она губки.

— Давай я тебя напою ромом, и тебе скучно не будет, — рассмеялся он, отпуская ручку.

— А что будет? Я буду ходить пьяная, как Эрик? И кричать тысяча чертей, приди ко мне Мэри? — толкнула его ножкой.

— Нет, твоей беспомощной ситуацией могут воспользоваться, — продолжил он чертить, хватая ее за ногу.

— Как? — с интересом Марина посмотрела на него.

— Ты знаешь, что происходит меж мужчиной и женщиной? — поднял он свой взор.

— Любовь, — невинно хлопая глазками, ответила девочка.

Джон слегка покраснел и отпустил ее ногу.

— Не совсем, некоторые люди, как тебе сказать…., - начал он.

— Трахаются без любви, — с гадкой улыбкой в каюту вошел Генри, — какого Дьявола, еще нет курса? Зараза, свали отсюда, ты ему мешаешь!

Девушка посмотрела на него, встала и выкрикнула:

— У меня еще имя есть! Я леди, Марина!

Болтон рассмеялся и отвесил ей поклон.

— Леди Марина, соизвольте утащить свой зад отсюда, пока я добрый, — сказал он.

Юркнув мимо него, девочка умчалась прочь, зная, что шутки с ним плохи.

— Рисуй нам путь быстрей, иначе твою хотелку отрежу, — сказал Генри, выная из сюртука трубку, — она малая еще.

Корабль шел в Малагу, жаль он не знал, что же там их ждет.

Англия. Дом герцога Мортимера.

Кабинет.

— Это абсурд! Наследница дома Висконти прогибается в лапах у этих бродяг! — твердил темноволосый, грозного вида мужчина, — нам донес об этом наш верный с тобой слуга, имя он не говорит, но информация достоверная.

— Если он не лжет, то свой курс они будут пролагать к бухте Марии, чтоб пополнить запасы провизии. Там мы сможем их поймать и освободить бедную девочку, — проговорил второй мужчина, который имел очень внушительных размеров усы, — вы согласны, Уильям?

— Да, устроим им там засаду! Только что б с ней ничего не случилось! — ответил герцог.

Джон стоял около штурвала и смотрел в даль, Марина сидела и играла в кости с матросами, эту игру она любила и уже оставила без башмаков нескольких мужчин. Генри сидел и весело блестя глазами наблюдал за ней, покуривая свою трубку.

— Капитан! По курсу корабль, — крикнул штурман.

— Какой флаг? — крикнул спрашивая, Болтон.

— Его нет, он движется на нас, — ответил он.

Генри поднялся и взяв подзорную трубу, посмотрел в даль, через несколько минут побледнел и не своим голосом закричал:

— Разварачивайся, разворачивай корабль Дьявол тебя за ногу! Немедленно! — бросив трубу, он быстро забрался на мостик и оттолкнув Джона, стал крутить штурвал в лево, — всем в полную боевую готовность, приготовить пушки, — посмотрев на обеспокоенную Марину, он продолжил, — заразу спрячте! Быстро!

Девушка не могла ничего понять, снова страх, снова скрываться где-то, это она уже пережила. Матрос Бос, взял ее под руку и повел в каюту.

— Не беспокойтесь рыбка, наш капитан научен, скорее это другие пираты, мы мило побеседуем и выпустим вас, — сказал он.

Джон поднявшись, посмотрел на все происходящие и проговорил:

— Что такое Генри?

— Приготовь шлюпку и будь на готове, подойдем к утесам и сражения не избежать, как дам сигнал усадишь мелкую в нее и отправимся внутрь скалы.

Сердце бешено стучало, раздавались залпы орудий, крики. Снова повтор. Снова чьи-то шаги у двери.

«Хватит, не бойся! Ну же!» — твердила про себя девушка. Вынув шпагу, которую ей подарил капитан, девушка встала на изготовку, дожидаясь когда дверь откроется. Она открылась, вошел какой-то незнакомец, ища глазами кого-то. На нем была маска, которая скрывала лицо, шляпа и черный плащ. Увидев ее он протянул руку, но девушка ударила по ней шпагой. Зашипев от легкой боли, он отдернул руку. Но стал приближаться ближе, внезапно остановился рядом и упал в низ лицом. Рядом стоял Джон с окровавленой саблей.

— Они все в масках, идем, — схватив ее за руку, потащил в трюм, — видишь дыру? — Указав на дыру около которой раньше стояла пушка, — лезь в нее!

Марина ничего не понимая, подошла к ней и стала спускаться в низ по веревочной лестнице. В след за ней и Джон. В шлюпке уже сидел раненый Генри.

Глава пятая



Поделиться книгой:

На главную
Назад