Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Черный рассвет [СИ] - Мария Чернышева на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Мария Чернышева

ЧЕРНЫЙ РАССВЕТ

Часть первая

Глава первая

Таверна.

Она была окутана туманом, ставни плотно закрыты не смотря на то, что заведение работало. Около черной дубовой двери висела табличка с надписью: «Зарезанный петух». Сама таверна внутри была довольно уютная, столы были круглые и расставлены около стен. Барная стойка находилась в самом конце.

Сейчас таверна была битком набита пиратами, бродягами и различными подозрительными личностями. Каждый обсуждал свое. Недалеко ото всех, около окна, сидели двое. Один был одет в синий камзол и белую рубашку. Волосы спускались на плечи. У него были суровые глаза, то и дело он гладил свою бородку и курил трубку. Второй был одет во все черное и находился в тени, лицо было скрыто под маской.

— Я тебя уверяю Генри, — говорил тот, что в маске, — дело выгодное. Я заплачу, да и вся добыча корабля твоя. Ну, что скажешь?

— Что конкретно, мне, нужно сделать? — прикусил трубку второй, его звали Генри.

— Просто убей их, всех убей! — выкрикнул второй.

— Кто там из знати? — продолжал задавать вопросы Генри.

— Четверо, они и двое их отпрысков, ну как? Возмешься за это дело? — снова спросил масочник.

Подумав и почесав бородку, Генри вынул трубку и сказал:

— Если ты указал точное время, то их корабль из Бристоля появится на горизонте через четыре часа, что ж, я возьмусь за это дело.

Из Бристоля шел торговый корабль, трюмы которого были набиты шёлком и ванилью. Шел он путем через карибское море на Ямайку.

День выдался туманный, туман был, как молоко. Нигде и ничего нельзя было рассмотреть. Капитан корабля стоял на помосте и держался за штурвал. Рядом стоял молодой юноша, лет восемнадцати, одет он был в черный камзол, который был расшит серебряной нитью. Кучерявые темные волосы, развевал ветер. Он что-то разъяснял и показывал руками капитану, пока из каюты со смехом не показались две женщины. Одна из них была намного старше другой, видимо мать. Поднявшись по лесенке на капитанский мостик, они встали рядом с мужчинами. Оглянувшись, девушка, которая была по-младше, сказала:

— Какой туман, а правда, что эти воды кишат пиратами?

Юноша усмехнулся и с нежностью посмотрел на нее:

— Да, в водах так и кишат, так и плавают пираты, вместо рыбы!

Старшая женщина шикнула на него:

— Габриэль…

Он лишь улыбнулся. Капитан посмотрев на молоденькую девушку, сказал слегка грубым голосом:

— Да, леди Марина, здесь много пиратов, но в такую погоду не один не нападет на нас. Будьте спокойны.

Но бедняга не знал, что рано радуется. Как он был наивен! К ним уже подплывал пиратский корабль. Паруса у которого были белые, но флаг черный. На нем был изображен мертвец, тянущий руки к восходу. На задней части корабля было золотое название: «черный рассвет». Около мачты стоял наш знакомый, Генри.

— Подплываем на пушечный выстрел и открываем огонь без предупреждения, — выкрикнул он высокому детине, видимо старпуму.

— Капитан, по курсу корабль, на нем черный флаг! — крикнул Габриэль, глядя в подзорную трубу, — он идет прямо на нас.

— Черт, пираты, — он стал крутить штурвал в право, — Пираты! Поднимайтесь, заспаные крысы! У нас на хвосте пираты!

— Марина! Осторожней! — юноша повалил девушку на пол корабля в тот момент, когда ядро просвистело над их головой. Поднявшись, Габриэль оглянулся. Вокруг все метались, его отец был ранен в ногу, капитан убит мачтой.

— Скорее, — схватив ее за руку, юноша побежал в каюту, загнав туда девушку, закрыл двери, — сиди и не высовывайся!

Девушка долго сидела в каюте корабля, забравшись в шкаф. Все ее тело содрогалось от страха, сердце дрожало и замирало от тоски.

Тем временем на палубе корабля была возьня, крики, звон сабель и выстрелы ружей. Габриэль сражался из всех сил, его рука была ранена и устала, он стал отступать назад.

«О нет, нет, нет, господь, прошу защити Марину», — думал он.

— Такой молодой, не боишься умирать, парнишка? — к нему с саблей на готове подходил Генри.

Габриэль было открыл рот, сказать ему ответную речь, но не успел, из одной каюты вывели женщину, что была по-старше.

— Мама, — прошептал Габриэль.

Услышав это, Генри рассмеялся и ехидно произнес:

— Мама? Маама! — обернувшись к двум державшим женщину матросам, выкрикнул, — Убить ее!

В тот же момент, они приложили к ее горлу нож и перерезали его, захлебываясь в собственной крови, женщина упала на палубу.

Рассмеявшись, пират снова обратился к юноше:

— Где твоя мама? А?

Посмотрев на него ненавидящими глазами, Габриэль поцеловал распятие на груди и прыгнул за борт.

«Прости меня Марина, и прощай», — пронеслось у него в голове.

Девушка продолжала сидеть в шкафу.

Крики стихли и ей стало еще более страшно и не по себе. Наконец она зашлышала голоса, они приближались к двери, которая отворилась и кто-то войдя, стал ругаться, разбрасывать предметы и что- то ища. Наконец шаги остановились около шкафа и дверцы отворились. Перед собой она увидела противного, высокого детину с окровавлиными руками, оскалившись в улыбке, он протянул к ней руки и вытащил из шкафа:

— Какая находочка, ты будешь прислуживать мне, голая! Ооо даа!

Повалив ее на пол, он разорвал платье на груди, и стал целовать ее, приподнимая рукой юбку. Девушка стала отбиваться, убирать его лицо от себя, и кричать:

— Прошу помогите, помогите! Не трогай меня! Не трогай!

Ударив ее по лицу, чтоб не кричала, стал продолжать свое дело.

— Отойди, — вошел в комнату Генри, — и не трогай девку!

Отстранившись, детина подошел к капитану и стал говорить:

— Это моя добыча! Я ее честно заработал, ты не в праве меня ее лишать!

Вынув мушкет, Генри выстрелил ему в лоб.

— Неужели? Нет претендента, нет проблем, — затем перевел взгляд на девушку, которая закрывала грудь, ласкутами платья, — вставай зараза! Пока и тебя не пристрелил, пойдешь со мной, и быстрее! На, — снял сюртук и протянул ей, — прикрой то, что еще не выросло.

Глава вторая

Генри вывел девушку на борт, где ее взору открылась страшная картина: груда окровавленных тел. Это была команда корабля, среди всего этого месива, она увидела тело женщины и кинулась к ней крича:

— Мама, — затем с ужасом отстранилась, увидев что та в крови, — мама? Мама! Нет!

— Идем, идем сучка, теперь тебе здесь не место, — Генри, взял ее за рукав и оттащил от тела, — и не надо мне тут слез, пока в море не выкинул, к акулам!

Но девушка не могла успакоится, она все плакала, она поняла, что в живых осталась лишь она…

Генри притащил ее к себе на корабль, затащив в свой кабинет закрыл дверь на ключ и обернулся и зло проговорил:

— Садись зараза, и давай без глупостей!

Толкнув девушку в кресло, сам уселся за стол и положил на него ноги.

— Ну-с, зараза, как твое имя? — спросил он, рассматривая ее.

— Лледи Ммарина, — ответила тихо та, боясь даже дышать.

— Громко, ясно и четко, — сказал он, еще широко улыбаясь.

— Лледи Марина, — чуть громче сказала она.

— Громче сучка! — крикнул он, вынимая мушкет и целясь на нее.

— Леди Марина де Висконти, — четко и громко произнесла она, испуганно смотря на дуло направленное на нее.

— Отпрыск дома Висконти, слышал я о вас, твой папаня убил моего брата, хотя он и был редкостный подонок, но теперь мы с ним в расчете, готовить умеешь? — спросил он, уже мягче.

Марина отрицательно покачала головой.

— Какого Дьявола, я тогда тебя сюда привел? Какую пользу тогда от тебя можно получить? Лучше пристрелить, — Генри со смехом зарядил оружие.

— Нет, прошу, я сделаю что хотите, я научусь, я буду Вас защищать, Вам прислуживать, я что хотите сделаю! Не убивайте! — она опустила голову и заплакала.

— Перестань ныть! — положил мушкет на стол, — защищать она меня будет, от кого? От клопов? Хотя, тебя можно научить ремеслу, да ты маленькая дрянь, сдашься быстро!

— Я не сдамся, милорд, — встала девушка, но тут же испугавшись села.

— Милорды у тебя там, в курятнике, в котором родилась, здесь я для тебя капитан Болтон, или сэр, поняла? — он встал и вышел из-за стола, — вставай шавка, надо отвести тебя в конуру.

Марину привели в каюту, где висел гамак, около него стоял маленький столик с фонариком и стульчик. Осмотрев эту бедную каморку, девушка сморщила носик. Не привыкла она к такому обустройству. Увидев это, капитан улыбнулся и зло сказал:

— Что знатная шавка, не по вкусу тебе наши бедные покои? Привыкай, ты здесь жить будешь, и я буду твоя новая семья. Иди!

Он толкнул ее в спину так, что она чуть не упала.

— Позвольте узнать, когда я буду учиться? Когда Вы датете оружие? — начала робко она.

— Позвольте узнать, когда я буду учиться? Когда Вы дадите оружие? — начала робко она.

— Нет, никакого оружия пока я к тебе не присмотрюсь! Будешь стирать и штопать вонючии носки! — рассмеявшись, он закрыл дверь в каморку, затем снова приоткрыл и произнес мягче, — одна урна для говна, другая для лица, не перепутай! — и снова закрыл дверь.

«Почему все это случилось именно со мной? Где Габриэль?» — сев на стул, она горько заплакала.

Будни девушки были однообразны, в начале ее ознакомили с командой, некоторые смотрели на нее враждебно, другие же наоборот. С утра и до полудня она помогала главному коку на кухне, разносила еду команде. Потом стирала на команду, драила палубу наравне с матросами. Подходящей для нее одежды не было, и она носила морскую тельняшку и штаны на подтяжках, которые весели на ней, как на колу. Из-за этого она походила на мальчишку беспризорника, только волосы доходящие ей до поясницы, выдавали в ней девочку. Сдружилась она только с молодым штурманом Джоном, которого в шутку звали бешанным.

Марина по обыкновению несла тяжелое ведро с водой на палубу, чтоб промыть ее, но не удержала и выплеснула на нового старпума.

— Ах ты сука, — тот взбесился, и схватил девушку за хрупкую руку.

— Прошу Вас, я нечайно, оно было тяжелое, — заговорила она.

— Я всыплю тебе, чтоб не повадно было, — он разорвал на ней тельняшку и привязал полуобнаженную за руки к реям, взял хлыст, — тебе прилагается пять ударов, но чтоб не сдохла, я отвешу три.

Взмахнув хлыстом, он нанес сильный удар, вскрикнув, девушка схватилась руками за веревку и громко крикнула от невыносимой, пронзающей боли. Дыхание сперло и она открыла рот, пытаясь не задохнуться, на палубе стали собираться матросы и глазеть на это все. Но старпума это не смущало, он нанес еще один удар, но так, чтоб на коже не осталось шрамов. Сделав последний удар, он отвязал ей руки. Марина почти без чувств упала на пол.

Марина упала почти без чувств на пол, один из матросов снял свою рубашку и хотел было накинуть на нее, но старпум остановил его рукой.

— Нет, пусть лежит, это будет ей уроком, до вечера никто к ней не подойдет или же тоже всыплю! — с этими слова он толкнул матроса и удалился проч.

Девушка лежала на прохладном ветру, свернувшись в комочек, с рубцами на спине, пока не вышел из кабинета капитана Джон. Увидев сжавшиюся полуголую девочку, он снял камзол и накинул на нее, заварачивая. Затем подняв на руки, прижал к себе и понес в свою каюту. Положив ее на кровать, стал осматривать раны.

— Кто тебя так, малыш? — нахмурившись, сказал он.

— Старп…он, — девушка тряслась от холода, боли и стыда, — я нечайно, я не…., - она не договорила, потеряв сознание.

Укрыв ее одеялом, он вышел на палубу и крикнул:

— Яяякслииии!?

На его зов с реи свесился старпум:

— Чего тебе?

— Ты наказал девчонку? — яростно начал говорить Джон, — за что?

— Будет смотреть под ноги! — ответил тот, спускаясь по реи рядом с ним, — не люблю когда всякая шмаль лазиит рядом.

Вынув пистолет Джон выстрелил в ногу Яксли, тот завизжав от болит, упал.



Поделиться книгой:

На главную
Назад