Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - Еше Цогял на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Индийские пандиты ответили: «У гуру Прабхахасти есть учение Ваджракилаи ― средство от таких препятствий. Пойдите и попросите у него».

Ученики отправились к гуру Прабхахасти и попросили это учение. Гуру Прабхахасти выбрал из ста тысяч разделов учений Килаи две ноши садхан для укрощения вражды и препятствующих сил. Ученики вернулись с этими текстами.

Как только ученики вошли в пещеру Янглешо, три препятствующих духа были усмирены. От океана поднялся пар, почва прогрелась, в небесах собрались тучи, и пошел дождь. Травы, деревья, злаки и плоды ― все созрело одновременно, и стоило и людям, и животным их поесть, как болезни проходили сами собой. Голод отступил. И все в этой стране возрадовались.

Потом Гуру Падма узрел видение достославного Вишуддхи и божеств Килаи. Вишуддха ― словно купец, заключающий сделку: достижения могут быть велики, но и препятствие тоже. Килая ― словно вооруженная стража: он необходим. Чтобы преодолеть препятствия. Поэтому, взяв за основу тантру «Херука Галпо» и сто тысяч разделов учений Киали, озаглавленные «Непревзойденное знание», Гуру Падма составил объединенную садхану Вишуддхи и Килаи. Затем он выполнил садхану и обрел свершение махамудры. В сумерки четыре сестры швана поднесли Гуру Падме самую суть своей жизни, и он связал их обетом. В полночь четыре сестры рэмати поднесли самую суть своей жизни, и он связал их обетом. На рассвете четыре сестры сэмо поднесли самую суть своей жизни, и он связал их обетом. Вдобавок все могущественные духи сэ, чак и дунг, мужского и женского облика, поднесли самую суть своей жизни, после чего он связал их обетом и назначил охранителями учений Ваджракилаи. Своим телом ― мандалой божеств гуру Падма победил всех надменных духов. Своей речью ― мандалой мантр он привлек всех надменных духов. Своим умом ― мандалой дхармати он естественно усмирил и спонтанно устранил все рассудочные мысли, содержащие пять ядов. Благодаря этому он никогда не расставался со свершением махамудры.

То была пятая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как с помощью Вишуддхи и Килаи он достиг уровня видьядхары махамудры.

ГЛАВА 6

Царь Трисонг Дэуцен начинает править своим царством

А теперь история о том, как Гуру Падма пригласили в Тибет.

Царь Тибета Трисонг Дэуцен, эманация благородного Манджушри, пригласил Гуру Падму в совю страну, дабы тот усмирил место строительства достославного храма Самье.

Перед этим владыка знания, благородный Манджушри, пребывая в Китае, на Пятиглавой горе, обратил лик к Тибету и подумал: «Нужно наставить на путь народ снежной страны Тибет». В прошлом Великомилосердный воплотился в облике царя Сонгцена Гампо, который построил сто восемь храмов, в числе которых Трулнанг и Рамоче в Лхасе, а также множество других больших и малых храмов, и таким образом утвердил традицию святой Дхармы. Теперь, используя воплощение благородного Манджушри, я должен способствовать распространению и процветанию Дхармы в снежной стране Тибет. Он воплотится в облике могущественного царя и соберет всех под своей властью».

Размышляя об этом он глянул очами мудрости с пятиглавой горы в Китае и узрел, что ныне страной Тибет правит Тридэ Цугген. Когда царь Тридэ Цугген и его супруга, госпожа Ангчунг из Машанга, спали на богатом ложе во дворце у Красной скалы, благородный Манджушри испустил из своего сердечного центра пятицветный луч света, на конце которого был золотой младенец ― мальчик величиной с палец. Дитя вошло в чрево госпожи Ангчунг из Машанга, и она зачала. В тот миг ей приснилось, что появились похожие на восходящее солнце лучи света, несущие на концах младенца, и вошли в ее утробу. Когда она поведала об этом сне царю, тот сказал: «Нашим сыном станет божество с небес. Это превосходнейший сон». Царь преисполнился радости.

Потом не испытывая ни малейшего неудобства, госпожа Ангчунг стала ощущать движения и сердцебиение плода. Тело ее наполнилось блаженством и светом, а ум стал чист и свободен от клеш. Девять месяцев спустя воплощение появилось на свет во дворце у Красной скалы, не причинив матери ни малейшей боли.

У младенца-царевича было много зубов, а блестящие черные волосы завивались на макушке вправо. Новорожденный царевич был красив, как дитя богов. Он родился как раз в тот миг, когда в небе взошло солнце, в день Победного созвездия, в первый весенний месяц года лошади. Ему дали имя Трисонг Дэуцен. Когда царевичу было тринадцать, его отец Тридэ Цугген умер и юноша взошел на престол. Ему дали в жены трех невест: госпожу Марген из Цепанга, госпожу Чжангчуб Мэн из Тро и госпожу Гялмо Цун из Погенга. Семь лет он правил царством, охраняя границы снаружи и оберегая закон внутри.

То была шестая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру о том, как царь Трисонг Дэуцен стал править своим царством.

ГЛАВА 7

У царя пробуждается вера в Дхарму, и он, дабы осуществить своенамерение, приглашает в Тибет Лобпон-Бодхисаттву и закладывает основание храма

В год быка царь Трисонг Дэуцен, которому исполнилось двадцать лет, замыслил практиковать святую Дхарму, и в нем укоренилось такое глубокое намерение: «Прежний царь Сонгцен Гампо воздвиг в кромешной тьме Тибета множество храмов. При нем было переведено много текстов святой Дхармы, и он сделал для Тибета много добра. Теперь я буду поступать так, чтобы святая Дхарма распространялась и процветала! Я воздвигну храм ― дворец для Трех Драгоценностей, место, где все люди будут высказывать свое почтение и преданность. Я построю храм, дабы воплотить свое святое намерение. Какой бы храм мне построить?». Потом он решил: «Построю храм, похожий на четыре континента и гору Сумеру, окруженные кольцом железных гор!»

Царь Трисонг Дэуцен заложил камень в основание храма в год тигра, когда ему сравнялся двадцать один год. Потом он прослышал, что в Индии живет знаменитый бодхисаттва по имени Лобпон-Бодхисаттва, наделенный величайшей мудростью. Царь снарядил Джнянакумару, переводчика, владевшего тибетским языком и санскритом, дал ему двух слуг и отправил в путь ― пригласить этого учителя в Тибет и поднести ему в подарок дрэ золотого песка.

Джнянакумара повстречал Лобпона-Бодхисаттву в храме достославного монастыря Наланда, поднес ему золотой песок и передал такую просьбу:

― Царь Тибета желает построить храм и послал меня, чтобы я пригласил тебя укротить место постройки. Прошу, учитель, приди!

― У нас с царем Тибета кармическая связь, идущая из прошлых жизней, так что придется мне прийти, ― ответил Лобпон-Бодхисаттва. Сказав так, он отправился в Тибет.

Лобпона-Бодхисаттву проводили до дворца у Красной скалы, где царь Трисонг Дэуцен встретил его и сказал:

― Великий учитель, я хочу возвести крепость, которая станет святилищем для Трех Драгоценностей, исполнением моего обета и предметом почитания и поклонения для всего народа. Прошу, освяти место постройки!

― Тибетские дэвы, духи и местные божества не укрощены, ― ответил Лобпон-Бодхисаттва. ― Я постараюсь обратить их силою бодхичитты, но не знаю, удастся мне это или нет. Закладывай храм, великий царь!

Потом Лобпон-Бодхисаттва явил «Мандалу мирных божеств ваджрадхату» и освятил место постройки. Царь Трисонг Дэуцен облачился в одеяние из белого шелка и стал копать золотой мотыгой. На глубине в один локоть он обнаружил котел белого риса и похожую на нектар массу, обладавшую разными оттенками сладкого вкуса. Царь вкусил немного, а остатками помазал себе голову.

― Сомнений нет, мое намерение осуществится. Учения Дхармы расцветут в Тибете, ― молвил он.

Храм был заложен, и строительство началось, но могущественные тибетские духи-якши мужского и женнского облика ― двадцать один гэнен и другие ― стали чинить препятствия. Каждую ночь духи разрушали и сравнивали с землей то, что люди царя воздвигли за день, поэтому строительство не продвигалось.

Тогда Лобпон-Бодхисаттва сказал:

― Сдается мне, что постройку завершить не удастся.

― Неужели ничего нельзя сделать? ― спросил царь Трисонг Дэуцен.

― Великий царь, я знаю все до одного учения философских колесниц причины и овладел бодхичиттой, но, похоже, еще не укротил диких и злобных богов и духов. Нужно сделать еще кое-что, ― ответил Лобпон-Бодхисаттва.

То была седьмая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как у царя пробудилась вера в Дхарму и как, дабы осуществить свое намерение, он пригласил в Тибет Лобпон-Бодхисаттву и заложил основание храма.

ГЛАВА 8

Падмасамбхава из сострадания отправляется в Тибет и встречается с посланцами

Лобпон-Бодхисаттва сказал: «Этих зловредных богов и демонов Тибета нужно укротить, используя гневные средства. В Непале, в пещере Янглешо, живет сиддха, которого царь Уддияны взял в сыновья. Это воплощенный Падмасамбхава, обладатель великой духовной мощи и сокрушительной силы. Он живет, практикуя Тайную Мантру. Если сможешь его пригласить, он исполнит твое желание и усмирит местных духов. Великий царь, сделай вид, что эти советы открылись тебе во сне».

Через некоторое время царь Трисонг Дэуцен объявил своим подданным, приближенным и слугам:

«Нынче ночью мне приснился сон об учителе из Уддияны по имени Падмасамбхава ― он живет в пещере Янглешо, на границе Индии и Непала. Если пригласить его в Тибет, мое желание исполнится. Нужно послать кого-нибудь с приглашением. Созовите совет, чтобы решить дело с отправкой трех посланцев».

Подданные судили и рядили, но не смогли договориться об отправке посланцев. Тогда царь Трисонг Дэуцен сам отдал распоряжения Мангдже Сэлнангу из Бэ и Лхалунгу из Сэнгэ Го. Он дал им трех слуг и дрэ золотого песка и отправил всех пятерых в путь. В то же самое время все охранители учения Будды обратились к Гуру Падме с просьбой: «Царь Тибета станет просить тебя построить храм у подножия горы Хэпори в тране Тибет. Он отправил пять посланцев, но они устали и измучились. Сделай милость, гуру, выйди им навстречу у границы Небесной Равнины».

Призвав на помощь волшебство, Гуру Падма перенесся по небу на плато Небесная равнина, что в Манг-юле, и пробыл там три месяца. Встретив посланцев, гуру стал их расспрашивать, хоть и знал, кто они и куда направляются. Манг-дже Сэлнанг из Бэ ответил:

― Нас послал царь Тибета, чтобы мы пригласили Гуру Падмасамбхаву. Не ты ли это?

― Вот оно что! ― молвил Гуру Падма. ― три месяца назад ко мне обратились с просьбой охранители учения Будды. Они боялись, что вы, посланцы, устанете; вот я и жду вас здесь. Долго же вы добирались! Ну, давайте то, что должны поднести!

Посланцы низко поклонились и поднесли дрэ золотого песка.

― Дайте что-нибудь еще! ― потребовал Гуру Падма.

Посланцы сняли с себя одежду и поднесли ее, но гуру снова сказал:

― Давайте все, что у вас есть!

― Царь нам больше ничего не дал, ― ответили посланцы. ― И у самих нас тоже больше ничего нет, поэтому мы отдаем в твое распоряжение свои тело, речь и ум.

Они снова низко поклонились, обошли вокруг Гуру Падма, и каждый возложил его стопу себе на голову. Гуру остался доволен и сказал:

― Я проверял, крепка у тибетцев вера или нет. Для меня все видимости ― золото.

Сказав так, он вытянул правую руку в сторону небесной равнины в Манг-юле, и стоявшие слева горы двинулись вправо. Протянул левую руку на запад ― земля и галька превратились в камни зи, агаты, кораллы, золото и бирюзу, часть из которых он отдал посланцам. Одним взглядом он заставил солнце и луну спуститься, а сделав угрожающую мудру, заставил реки повернуть вспять.

― Вот какими волшебными силами и способностями я владею! Вы должны в них верить. Мне ваше золото не нужно, но, чтобы исполнить желание царя и дать ему возможность получить заслугу, я оставлю часть себе. ― С этими словами Гуру Падма бросил часть золота в сторону Манг-юла и Непала. ― Пройдет время, и в краю Манг-юл и по направлению к Непалу тибетское золото будет встречаться в изобилии.

Сначала посланцы подумали, что золото и бирюза, которые им дал Гуру Падма, поддельные. Но потом, отойдя подальше и хорошенько рассмотрев, они поняли, что драгоценности настоящие, и преисполнились веры в Падмасамбхаву.

То была восьмая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как Падмасамбхава из сострадания отправился в Тибет и встретился с посланцами.

ГЛАВА 9

Гуру Падма связывает обетом всех богов и демонов Тибета

Через некоторое время Гуру Падма и его спутники добрались до перевала в верхней части Манг-юла. Муцамэ, воинственная богиня Шанг-Шунга, стала чинить им препятствия. Она превратилась в две горы и попыталась зажать между ними Гуру Падму со спутниками. Но гуру постучал посохом по камню, и образовался проход. Богиня войны рухнула на землю вниз головой, ошеломленная и напуганная. Она поднесла гуру самую сущность своей жизни и поклялась быть охранительницей. Тогда Падмакара дал ей тайное имя Великая Владычица Ледника Непреодолимый Бирюзовый Туман.

Когда они последовали на север, к Райской равнине, Наммэн Кармо метнула в Гуру Падму молнию. Но гуру взял в руку зеркало и поднял его. Ударив в землю молния утратила силу и уменьшилась до величины семи горошин. Уязвленная Наммэн Кармо пришла в замешательство и спряталась в озере Великолепие. Гуру Падма направил на озеро мудру скорпиона и представил, что это море пламени. Озеро стало бурно кипеть, так что у богини мясо отошло от костей. Она снова попробовала убежать, но Гуру Падма метнул ваджру и поразил ее в правый глаз. Тогда она вскричала: «Преемник будды, Ваджра Тотрэнг Цал, я не стану больше чинить препятствия, прошу, прими меня!». Она предложила сущность своей жизни, дала клятву и получила имя Бесплотная Одноокая Ваджрная Владычица белого Ледника.

Вслед за этим, когда Падмасамбхава со свитой спустился к О-юк, богини тэнма попытались зажать его отряд меж гор. Гуру Падма направил на горы мудру угрозы и продолжил путь. Богини тэнма не сумели сдвинуть горы и пустились наутек. На нижнем краю О-юк они отломили с горных вершин каменные глыбы и пустили катиться вниз, но гуру направил на них мудру угрозы и продолжал путь. Все камни и глыбы вернулись на место и разрушили жилье богинь тэнма ― сланцевые горы, скалистые горы и снежные горы. Двенадцать богинь тэнма, двенадцать богинь кенгма и двенадцать богинь яма, все со своими свитами, поднесли сущности своей жизни и связали себя обетом. Дав всем тайные имена, Падмасамбхава назначил их хранительницами учения Будды.

Затем, по пути в долину Чепу Шампо, явился Ярлха Шампо в облике белого яка величиной с гору. Из ноздрей его клубящимися тучами валил пар, рев походил на гром, а дыхание на бушующий буран; он наслал на отряд молнию и град, а потом принял грозный вид. Гуру Падма мудрой крюка зацепил яка за нос, мудрой аркана связал его посередине, мудрой цепи заковал его ноги в кандалы и принялся его бить-колотить мудрой колокольчика. Тогда Ярлха Шампо превратился в юношу с шелковистыми белыми косами. Он понес сущность своей жизни и был связан обетом. Дальше Гуру Падма направился на Небесную равнину Лхэца, где пред ним предстал Танглха. Приняв обличье огромного якши, он приблизился к гуру и попытался его проглотить. Когда Гуру Падма сделал мудру угрозы, Танглха превратился в дитя с бирюзовыми кудрями и был связан обетом. Гуру Падма сказал: «Внемлите! Здесь тот, кого именуют Белый Череп, Прародитель Нагов, или Царь Гандхарв с Пятью Косами. Иногда его также зовут Ненчен Танглха. Нужно принести ему еды». С этими словами он удалился. К ужину он вернулся и принес в складке рукава плоские пресные лепешки и еду. Так он подчинил себе Танглха.

Дальше они пошли на север, к долине Пэн. Якши мужского и женского облика, которых возглавляли Тингтинг Тингломэн, Такмэн Сордонгма и Чангпукма, собрали воедино все ледяные ветры трех северных равнин и напустили их на Гуру Падму со свитой. Свита почти утратила способность двигаться, и даже гуру ощутил легкий холод. Тогда Гуру Падма, сделав мудру угрозы, раскрутил на кончике пальца огненное колесо. Все снежные горы, на которых жили якши, растаяли, словно масло, тронутое раскаленным докрасна железом. Тогда все якши Тибета, мужского и женского облика, поднесли сущность своей жизни и были связаны обетом.

Потом отряд направился к лесу Трамбу, что в долине Толунг. В этом месте Гуру Падма встречал отряд из двадцати одного человека. Достигнув нижнего конца долины Толунг, гуру и его спутники вознамерились пообедать, но не нашли воды. Гуру Падма ударил посохом по скале, и оттуда брызнула вода. Это место назвали Источник Божественной Долины.

Проведя одну ночь у скалы Калы, Падмакара связал обетом всех духов цен. На следующий день гуру со свитой остановился в Сулпуке, где связал обетом всех духов-демонов. Один день они провели у хребта Сланцевой горы, и там Падмакара связал обетом всех духов гялпо и гонгпо.

То была девятая глава безупречного жизнеописания Лотосорожденного Гуру, повествующая о том, как Гуру Падма связал обетом всех богов и демонов Тибета.

ГЛАВА 10

Падмасабхаву приглашают во дворец у Красной скалы, и он усмиряет место постройки

Гуру Падма проследовал к Хэпори, где царь Тибета и его подданные устроили ему встречу. Царь Трисонг Дэуцен лелеял в уме такую мысль: «Я правитель черноголовых тибетцев. Я владыка гривастых зверей. Раз я царь, защищающий Дхарму, гуру мне поклонится!»

А Гуру Падма думал: «Я достигший совершенства йогин, и, поскольку меня пригласили к царю в наставники, он мне поклониться!» В их приветствии не было согласия, а потому Гуру Падма спел песню «Я велик и могуч»:

НАМО РАТНА ГУРУ

Внемли, царь Тибета!

Я вижу смерть шести видов существ,

Я завершил славную йогу ― уровень видьядхары долгой жизни.

Я бессмертный Падмакара,

Владеющий наставлениями по достижению неразрушимой долгой жизни.

В мандале ума, проявленной как видимое,

Я держу у себя на службе восемь видов богов и демонов.

Я царь Падмакара,

Владеющий наставлениями по подчинению трех миров.

Черпая из видимого ― книги сансары и нирваны ―

Я даю уроки о временном и окончательном смысле.

Я ученый Падмака,

Владеющий наставлениями по разделению сансары и нирваны.

На природном пергаменте ― сущности ума

Я вывожу буквы, что превыше слов.

Я писатель Падмакара,

Владеющий наставлениями по учению, запредельному словам.

На поверхность всего, что ни возникает,

Я наношу рисунок недвойственности.

Я художник Падмакара,

Владеющий наставлениями по нераздельности явленного и пустоты.

Людей, одержимых недугом пяти ядов,

Я исцеляю лекарством ― свободой от условий.

Я целитель Падмакара,

Владеющий наставлениями об эликсире, что оживляет мертвых.

Воплощая цели тех, кто питает великую веру,

Я дарую им благо в этой жизни и в будущих.

Я предводитель Падмакара,

Владеющий наставлениями по отсечению корня сансары.

Неся оружие ― сущность знания,

Я смиряю врага ― извращенное мышление.

Я герой-воитель Падмака,



Поделиться книгой:

На главную
Назад