Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мир в картинках. Люис Кэрролл. Алиса в Стране чудес - Владимир Петрович Бутромеев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

А у Набокова получилось:

Скажи-ка, дядя, ведь недаром Тебя считают очень старым: Ведь, право же, ты сед, И располнел ты несказанно. Зачем же ходишь постоянно На голове? Ведь, право ж, странно Шалить на склоне лет!

И еще шесть столбиков в этом же духе.

Алиса попросила Синюю Гусеницу посоветовать ей, как в Стране Чудес стать обыкновенного роста.


«Видишь гриб, на котором я сижу? – спросила Синяя Гусеница. – Так вот, если ты откусишь кусочек шляпки этого гриба с левой стороны – ты уменьшишься, откусишь справа – начнешь расти». Синяя Гусеница прихватила свой кальян с фруктовыми соками, спустилась с гриба и скрылась в траве, не попрощавшись, как это принято у англичан.

Алиса отломила кусок шляпки с одной стороны гриба, а потом и с другой и стала осторожно откусывать то от одного кусочка гриба, то от другого. И постепенно, то увеличиваясь, то уменьшаясь, наконец-то стала обычного роста. «Ну, – сказала Алиса, – теперь остается каким-то образом попасть в чудесный сад».

Но тут она увидела на лесной полянке домик. И ей очень захотелось войти в него и посмотреть, кто там живет. Алиса открыла дверь и вошла в дом. Сразу за прихожей находилась кухня. Посредине кухни на табурете сидела Безобразная Герцогиня и держала на руках малолетнего ребенка.


Здесь же, у плиты, кухарка в большущей кастрюле варила перцовый суп – на кухне стоял густой запах перца. «Здравствуйте», – поздоровалась Алиса, но ей никто не ответил. Алиса увидела огромного жирного кота. Он лежал у плиты, под ногами у кухарки, и как-то странно и даже загадочно, словно себе на уме, улыбался. «Извините, мисс, я хотела спросить, почему у вашего кота такая странная улыбка?» – спросила Алиса Безобразную Герцогиню. «Потому что это Чеширский Кот», – ответила Безобразная Герцогиня.


Чеширским этого кота называли потому, что он родом из графства Чешир, на восточном побережье Великобритании. Чеширцы делают знаменитый чеширский сыр. Они додумались добавлять в молоко морковный сок, поэтому все в один голос признали их сыр лучшим в мире. А кроме того, чеширцы придумали свою, пословицу-поговорку – «Улыбается, как чеширский кот». Что означает эта пословица, никто не знает, потому что англичане очень скрытный и к тому же довольно неразговорчивый народ.

Но еще больше, чем чеширским сыром и чеширскими улыбчивыми котами, графство Чешир прославилось тем, что именно в нем в простой чеширской деревушке Дарсбери родился Чарлз Лютвидж Доджсон, который потом стал Льюисом Кэрроллом. Это неопровержимо доказали многие выдающиеся кэрролловеды.


Кухарка закончила варить суп, взяла блюдце и швырнула его прямо в нос ребенку, которого герцогиня держала на руках. «Ах, осторожнее!» – испугалась Алиса.


«Тебе-то какое дело! – разозлилась Безобразная Герцогиня. – Нянчи этого поросенка сама, а мне пора собираться на королевский крокет!» – И Безобразная Герцогиня бросила ребенка Алисе.

Как только ребенок оказался у нее в руках, Алиса выбежала из домика на свежий воздух. «Бедняжка задохнется от перца, или его прибьют тарелками и блюдцами», – подумала Алиса.


На свежем воздухе ребенку явно понравилось, и он хрюкнул от удовольствия. Алиса заглянула ему в лицо и увидела свиное рыльце. «Вот это да! – воскликнула Алиса. – Был ребенок, стал поросенок». Поросенок радостно завизжал, выпрыгнул из рук Алисы и, виляя хвостиком, убежал в лес.


Алиса, сама не зная почему, пошла следом за ним и увидела на одном из деревьев Чеширского Кота: «Милая чеширская киска, я совсем заблудилась в этой Стране Чудес. Не подскажете ли вы, как мне выбраться отсюда? А то я не знаю, в какую сторону идти». – «Это зависит от того, куда ты хочешь прийти», – улыбаясь, изрек Чеширский Кот.


«Ах, после всего, что сегодня со мной произошло, мне уже все равно куда идти». – «Если тебе все равно куда идти, то можешь смело идти в любую сторону, все равно в какую». – «Если я пойду все равно в какую сторону, я куда-нибудь приду?» – спросила Алиса. «Куда-нибудь да придешь. Если не заблудишься и не перепутаешь ту любую сторону, в которую пойдешь, с другой любой стороной, в которую ты не собиралась идти». – «Ну что ж, пойду, – вздохнула Алиса. – А здесь поблизости живут какие-нибудь умные люди, которые могли бы дать толковый совет?» – «Конечно, здесь поблизости живут два больших оригинала – Безумный Мартовский Заяц и Сумасшедший Шляпник», – ответил на вопрос Алисы Чеширский Кот.


И стал медленно исчезать, начиная с кончика хвоста, потом растаяло туловище, лапы, ушки и голова, потом осталась одна мордочка с усами, но потом пропали и усы и мордочка и осталась одна улыбка.


«Вот это фокус: котов и кошек без улыбок я видела сколько угодно, а улыбку без самого кота вижу впервые. Чудеса да и только, но на то она и Страна Чудес», – подумала Алиса и пошла дальше – теперь уже не важно, в какую сторону, а просто дальше.

Вскоре она увидела дом Мартовского Зайца. Алиса открыла калитку и вошла во двор. У самого дома, под большим старым развесистым деревом, стоял стол с чайными приборами: блюдечками и чашками. За столом сидели хозяин дома – Мартовский Заяц и его гость – Шляпник по имени Теофилус и пили чай.


Мартовский Заяц был безумен. Мартовским его назвали потому, что именно в марте, увидев, что наступает весна, и вспомнив, что к нему обещала прийти в гости невеста, он от радости начал так прыгать, что вытряс из себя весь свой ум. И с тех пор в Англии всех, кто от радости – временно или навсегда – теряет ум, называют «мартовскими зайцами».

Шляпник Теофилус был не безумным, а сумасшедшим. Он с помощью разных часов пытался поймать время, потому что ему очень хотелось пощупать его и узнать, какого оно цвета. Но главным его занятием было изготовление фетровых шляп. Фетр – это войлок из отходов овечьей шерсти. Чтобы он стал помягче и принимал нужную форму, шляпники обрабатывали его парами ртути. Надышавшимся ядовитой ртутью шляпникам начинали являться разные видения, и они сходили с ума. Поэтому в Англии о тех, кто сошел с ума, так и говорили: «Сошел с ума, как шляпник».

Алиса подошла к столу и как воспитанная девочка хотела поздороваться, но Мартовский Заяц, увидев ее, закричал: «Нет мест! Нет мест! Все занято!»

Стол был большой, на двенадцать персон, за столом могли разместиться двенадцать гостей, при условии, конечно, что они согласились бы почаевничать в компании с безумным хозяином.


«Мест предостаточно», – сказала Алиса и села в большое кресло в торце стола. «Ишь, какая смелая, ты, наверное, считаешь себя остроумной? – спросил Шляпник Теофилус. – А умеешь ли ты отгадывать загадки?» – «Умею», – ответила Алиса. «Тогда отгадай вот эту. Чем моя шляпа похожа на уши Мартовского Зайца?»

Алиса долго думала, но так и не смогла догадаться. «Не знаю, – сказала она, – а какая отгадка?» – «Отгадки нет», – ответил Шляпник Теофилус. «Зачем же загадывать загадки, у которых нет отгадок? Это неинтересно. И бесполезно», – возмутилась Алиса. «Еще как интересно, – не согласился Шляпник Теофилус, – и позволяет убить время». – «И как же вы его убиваете? – спросила Алиса. – Из ружья или из пушки? Или дубинкой?» – «Нет. Время убивают глупыми вопросами и глупыми ответами, а еще бездельем и скукой».


«А что такое время? – вдруг спросила Алиса. – Я об этом часто думаю. Говорят, что время идет, бежит, – значит, у него есть ноги? Говорят, время летит, – значит, у него есть крылья? Говорят, время течет, – значит, оно похоже на воду? Говорят, время лечит, оно что же, врач? Говорят, время великий художник. Такой великий, как Леонардо да Винчи? Что же такое время?»

«О, этого не знает никто». – «Никто-никто не знает, что такое время, и поэтому все убивают его?» – опечалилась Алиса. «Только я знаю, что такое время», – сказал Шляпник Теофилус. «И что же это? – простодушно обрадовалась Алиса. «Время – это то, что показывают часы». – «А ведь и правда! – воскликнула Алиса. – Как просто!» – «Со временем не все так просто, как тебе кажется, – важно сказал Шляпник Теофилус. – Сколько тебе лет?» – «Мне? Десять». – «Вот и неверно! Это Алисе Лидделл десять лет. А тебе один день – а вы близнецы!» – «Но близнецы всегда одинакового возраста!» – сказала Алиса.

«Не всегда! У Алисы Лидделл есть часы, и они показывают время. А у тебя нет часов – значит, у тебя нет времени. И ты всегда будешь одного и того же возраста! Все зависит от часов. Если они спешат – время идет быстрее. Отстают – медленнее. Вот проснулась ты утром, в восемь часов, к девяти нужно в школу. А ты остановила часы – и спи себе в удовольствие. А потом подкрутила стрелки часов – вот уже и обед! Не хочешь есть невкусный суп и надоевшую овсянку – опять подогнала стрелки вперед: вот и десерт, кушай себе пирожное да мороженое!» – «Ах, как чудесно, – захлопала в ладоши Алиса, – а вы сами пробовали так делать?»


«Пробовали, крутили часы туда-сюда, они и сломались. Произошло это в шесть часов, то есть во время чаепития. И с тех пор время на нас обиделось и остановилось. Вот мы и пьем с тех пор чай. Время-то у нас всегда шесть часов, чаепитное время, и больше никакого времени – ни обеденного, ни прогулочного, ни времени дела, ни часа потехи, ни раннего, ни позднего. Так и пьем чай. И пересаживаемся с места на место двенадцать раз в день, по числу цифр на циферблате часов!»


«Ах, хватит! – вмешался в разговор Мартовский Заяц. – Может, выпьешь еще чаю?» – «Я ведь чая не пила. Как же я могу выпить его еще?» – возразила Алиса. «Верное замечание, – согласился Шляпник Теофилус. – А твое предложение, – это он сказал уже Мартовскому Зайцу, – глупое. И, следовательно, ты – глупец». – «Сам ты глупец», – обиделся Мартовский Заяц. «Как же я могу быть глупцом, если глупец уже ты? Эдак ты еще начнешь утверждать, что я – Мартовский Заяц». – «Ну тогда ты дурак, – нашелся Мартовский Заяц. «Согласен. Глупец и дурак – это не одно и то же, – сказал Шляпник Теофилус. – Дурак – он же дурень, дуралей, болван, олух, балбес, медный лоб, голова дубовая или голова мякинная. Большой выбор. Выбираю самое известное – просто дурак». – «Хорошо. Я глупец, ты дурак, а она, – Мартовский Заяц кивнул на Алису, – раз уж явилась к нам чай пить – кто же будет? Глупая дура?»

Алиса не стала терпеть оскорблений, поднялась из-за стола и не прощаясь ушла в лес.

Так для Алисы и закончилось это знаменитое чаепитие, на котором она не выпила ни одной чашки чая. А для Мартовского Зайца и Шляпника Теофилуса оно продолжается. Ведь время у них стоит, а остановившееся время вечно, в отличие от того времени, которое движется, то есть появляется и уплывает неизвестно куда под звук часов – тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так, тик-так…

Это безумное чаепитие состоялось в 1862 году. А в 1905 году Эйнштейн опубликовал статью о теории относительности. Поэтому кэрролловеды имеют все основания утверждать, что Кэрролл предвосхитил теорию относительности, тем более что мало кто эту теорию понимает.


Сначала считалось, что всего лишь несколько человек в мире понимают теорию относительности. Но потом стало ясно, что ее понимал только один-единственный человек в мире – Эйнштейн, потому что теория относительности очень сложна. Но так как все относительно, то она и очень проста, и ее все равно никто не понимает – зато все слышали о том, что ее придумал Эйнштейн.

Кэрролловедов очень интересует другой вопрос: создал ли бы Эйнштейн в 1905 году теорию относительности, если бы в 1862 году Кэрролл ее не предвосхитил? Этот вопрос занимает многие умы до сегодняшнего дня и будет волновать их до всех последующих дней, с какой бы скоростью эти дни ни мелькали в календарях и как бы ни тиктакали будильники.

Алиса тем временем шла по дремучему лесу. «Все, хватит с меня! Больше никаких чаепитий! Ни безумных, ни глупых, ни дурацких!» – думала Алиса и вдруг увидела в стволе одного большого дерева дверь.


«Это еще что такое? – удивилась Алиса. – Войду-ка я в эту дверь». Алиса вошла и очутилась в знакомой комнатке, посредине которой стоял стеклянный столик, а на столике лежал золотой ключик.


«Ну вот, – сказала Алиса, – теперь я могу погулять в чудесном саду!» Она взяла со столика золотой ключик. Потом достала из кармана «уменьшающий» кусок гриба, откусила, чтобы уменьшиться ровно настолько, сколько нужно, чтобы пройти в дверцу, открыла ее и вошла в чудесный сад.

У его входа рос куст белых роз, но три садовника красками раскрашивали их в красный цвет. Садовники имели странный вид.


Присмотревшись, Алиса поняла, что это игральные карты, с ногами, руками и головами.




Поделиться книгой:

На главную
Назад