– Перестань, Томми! Мы знаем, что тебе не терпится увидеться с Эгле, но дай нам поспать!
– Что ты сказал? – возмущается капитан, не ожидавший такого поворота. – Ну-ка повтори, если у тебя хватит смелости!
– Да все знают, что ты втрескался в неё по уши… Что ты пристал, как репей? Надоел уже! Вот я тебе!.. – и с этими словами вратарь запускает подушкой в голову капитана.
– Молодец, Шпилька! – радуется Кир. – Сейчас мы покажем этим двум назойливым мухам!
И его подушка летит в голову Данте.
Миг – и комната превращается в поле брани, подушки порхают туда-сюда, как чайки. Одна подлетает к двери как раз в тот момент, когда входит синьор Шампиньон со словами:
– Подъём, «Луковки»! Жуан уже ждёт нас!
И в этот момент подушка сметает с его головы поварской колпак и уносит в коридор.
Всех разбирает смех, и драка сама собой прекращается. К тому же во время подушечного боя у ребят разгорелся аппетит, и всем не терпится плотно позавтракать.
Выйдя из отеля, ребята встречаются ещё с одной «луковкой», которой им так не хватало.
– Жуан!
Все бросаются обниматься. Жуан пришёл не один: компанию ему составил, помимо отца, высокий длинноволосый паренёк с доской для сёрфинга под мышкой.
– Познакомьтесь, это мой двоюродный брат Роджейро. Он играет в футбол, как Роналдиньо. И у него почти такие же зубы…
Роджейро улыбается и пожимает всем руки:
– Жуан, как всегда, преувеличивает. Добро пожаловать в Бразилию, ребята! Я уверен, вы отлично проведёте время.
– Не будем откладывать, – предлагает Жуан. – Айда на море!
На пляже мама Томми и синьора София раздают всем солнцезащитный крем, советуя:
– Намажьтесь хорошенько, здесь солнце печёт гораздо сильнее, чем в Италии, а вы ещё ни разу не загорали.
И вправду, оглядываясь по сторонам, юные итальянцы видят вокруг только загорелых людей и поэтому чувствуют себя немного неуютно.
– Мы как бутылки из-под молока, затесавшиеся между бутылками из-под кока-колы, – говорит Кир.
Лара и Сара благодарят маму Томми, но от крема отказываются – у них есть свой. Достав тюбики из розовых рюкзачков, они начинают намазывать друг друга.
– Это специальный крем для принцесс? – спрашивает Шпилька.
– Да, – отвечает Сара. – Хочешь, попробуй! Может, из жабы превратишься в принца…
Данте заливается смехом:
– Хорошо сказано, Лара!
Сара поправляет его:
– Я Сара. Как ты умудряешься постоянно нас путать? У меня под правым глазом родинка, а у моей сестры её нет. Ты что, не видишь?
Данте только разводит руками.
– Я знаю, что вы отличаетесь родинкой. Но она такая маленькая, что мне нужно надеть ещё две пары очков, чтобы её увидеть…
Данте садится на полотенце между Сарой и Ларой, и они намазывают ему плечи кремом для принцесс. Сейчас он самый счастливый десятый номер в мире.
Шпилька качает головой.
– И что, мне тоже мазаться кремом? Детский сад какой-то. Пойду сразу сражаться с волнами.
– Осторожнее, Шпилька, – предупреждает Жуан, – море здесь не такое, как в Италии. Большие волны и опасные течения могут унести далеко от берега!
Мальчишки бегом пускаются к берегу, за ними спешат папа Томми, повар и Аугусто, надевший плавки, но так и не снявший неизменную шофёрскую фуражку.
Шпилька мчится, не останавливаясь, и с визгом ныряет в первую же набежавшую волну. А вынырнув из неё, кричит:
– Давай, капитан, бей!
Подбросив мяч пару раз, Томми делает сильный пас на вратаря, который энергично бросается вправо и исчезает в волнах.
Лара и Сара нагоняют его и прыгают в волну ногами вперёд, словно хотят сделать подкат и отобрать мяч у нападающего. Один за другим все «Луковки» оказываются в воде.
На берегу остаётся только Эгле.
– Ты не идёшь? – спрашивает Томми.
– Вода холодная, – отвечает танцовщица.
Роджейро прикрепляет к лодыжке ремешок от доски для сёрфинга, ложится животом на доску и плывёт на ней в море.
Шпилька, с неизменной пластмассовой цепью на шее, решает взять друзей на слабо:
– Ну, кто тут смелый? Кто готов сразиться с великим Джоном Синой? Ну-ка, давайте!
– Покажи ему, на что ты способен! – говорит Сара Данте, которому не хочется выглядеть слабаком, хотя без очков он с трудом различает, с какой стороны море.
Шпилька хватает десятый номер, поднимает его и с криком бросает в волны.
– Лепестки или цветок? – обращается к друзьям Томми.
– Цветок! – отвечают Сара, Лара, Жуан, Бекан и Кир.
– Тогда давайте отомстим за Данте. В атаку! – командует капитан.
Защищаться Шпильке не дают – друзья набрасываются на него и топят, словно пробитую лодку. Но он снова выныривает из волн и, словно морское чудовище, распугивает «Луковок».
Шампиньон, сидя на берегу, от души радуется, наблюдая за ними.
После большого морского сражения ребята ложатся отдохнуть на песке.
Бекан улыбается:
– Да, драться на море веселее, чем мутузить друг друга в сквере пластиковыми бутылками!..
– Это уж точно, – поддакивает Томми. – Мы с удовольствием на пару недель уступили сквер на улице Питтери нашим дорогим друзьям из «Академии».
– А не послать ли открытку симпатяшке Лорису? – предлагает Кир.
– Хорошая идея, – поддерживает его Шпилька. – Он от зависти сожрёт свой хвост.
Жуан указывает рукой на море:
– Посмотрите на Роджейро!
Двоюродный брат Жуана встал ногами на доску и несётся к берегу, оседлав волну и выполняя потрясающие акробатические трюки. Внезапно развернувшись вправо, он подпрыгивает в воздухе, перехватывая доску одной рукой, и приземляется на воду, идеально удерживая баланс, затем снова разворачивается и, присев на доске на корточках, проскальзывает под гребнем волны, словно мчится через тоннель.
Шпилька не скрывает восхищения:
– Вот это да!
Когда доска Роджейро въезжает на берег, все «Луковки» ему аплодируют.
Помахав им рукой, Роджейро бросается обратно в воду и уплывает в море, лёжа животом на доске.
– Жуан, твой двоюродный брат – настоящий чемпион.
– Дети в Рио растут на пляже, Шпилька. Они целыми днями занимаются сёрфингом и играют в футбол. Понятное дело, у них это здорово выходит.
– Я тоже на днях попробую, – обещает Шпилька. – Как-никак со скейтбордом я умею обращаться.
– Ну… Всё-таки тротуар и море, – замечает Кир, – это не одно и то же.
– Я уверен, что Шпилька справится, – говорит папа Томми. – Он знает, что делать с досками, особенно если это доски стола, который ломится от еды…
В полдень «Луковки» расслабленно лежат на солнышке. Данте, пристроившись между Сарой и Ларой, читает книгу про Рио-де-Жанейро. Кир слушает рок-музыку в плеере. Шпилька листает комиксы. Томми, пристроив мяч под голову, лежит рядом с Эгле с закрытыми глазами и думает. Бекан играет в карты с Гастоном.
Подходят Жуан и Роджейро, в руках у них два подноса, уставленных пластиковыми стаканчиками:
– «Витамин», ребята?
– Но мы пока не болеем! – отвечает Шпилька.
Роджейро улыбается, а Жуан объясняет:
– Мы называем «витамином» фруктовые соки с молоком. У нас в Рио на пляжах продают в деревянных ларьках очень вкусные и освежающие фруктовые соки. Попробуйте!
Повторять дважды не приходится. Последний стакан Роджейро протягивает Эгле.
Улыбнувшись, она благодарит его:
– Ты очень классный сёрфер.
Двоюродный брат Жуана садится рядом с ней.
– Спасибо. Знаешь, мы, танцоры самбы, хорошо держим равновесие.
– Ты танцор?
– Все бразильцы танцуют самбу – это наша страсть. Во время карнавала мы танцуем целыми днями: посреди улицы на платформах, в красивых разноцветных нарядах…
– Ты тоже танцевал на карнавальной платформе?
– Да, два раза.
– Знаешь, я тоже занимаюсь танцами. Я танцовщица.
– Правда? А в каком стиле?
Покончив со своим «витамином», Томмазо снова ложится на песок, пристроив мяч под голову, и закрывает глаза. А Эгле и Роджейро тем временем болтают о занятиях танцами и карнавале, а потом о школе и каникулах.
В этот момент у Томми возникает непреодолимое желание поиграть в футбол.
Он вскакивает, подхватывает мяч и предлагает:
– Ну что, может, побьём рекорд аэропорта?
«Луковки» вместе с Роджейро вслед за капитаном выбирают место на береговой линии, становятся в круг и делают пасы друг другу, стараясь, чтобы мяч не касался земли. У них новый рекорд: шестьдесят три передачи, а затем и семьдесят пять!
Рекорд отмечают окунанием в море.
Пока все купаются, Роджейро встречает нескольких друзей. Они предлагают сыграть в футбол.
– Конечно! – с энтузиазмом соглашается Шпилька. – Сыграем грандиозный матч Италия – Бразилия!
Ребята знакомятся, пожимают друг другу руки и отправляются в безлюдный уголок пляжа. Устанавливают на песке четыре доски для сёрфинга, служащие воротами.