Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Невесты крови (СИ) - Иванна Осипова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Госпожа…

Бридан вспомнил!

— Какая ты страстная, — прохрипел он. — Одобряет ли госпожа вольности с чужаками?

Слова были сказаны по наитию, не задумываясь, но попали в цель. Неуёмная дама тут же замерла, громко и отчаянно застонала, освобождая Данна от себя, и перевалилась набок. Она легла рядом, зло сверля взглядом потолок, прекрасные глаза наполнились слезами, который она довольно быстро поборола.

— Успела, да?! Она успела! — фыркнула крутобёдрая красавица, села, натянув подол, и обхватила колени руками. — Почему всё лучшее достаётся ей?!

Бридан отдышался и предусмотрительно встал с постели, оправил одежду, быстро разыскал свои вещи. Он свободен и мог бы уйти, но дело прежде всего. Огонь в крови успокоился, позволяя думать.

— Мне весьма лестно ваше внимание. — Бридан привалился к стене, сохраняя расстояние между собой и хозяйкой. — Вероятно, вам очень одиноко в таком маленьком поселении.

— Хоть волком вой, — примирительно согласилась дама. — Никаких развлечений!

— Из развлечений могу предложить дружескую беседу, — со строгостью в голосе сказал дознаватель, сразу установив границы дозволенного. — Моё имя Бридан.

— Грэлли! — представилась она. — Давай по-простому. Не люблю притворство.

— Я заметил. Мужа-то нет, Грэлли? — Бридан широко улыбнулся, смекнув о некоторых обстоятельствах.

Имя женщины показалось ему знакомым, поэтому Данн стал действовать осторожно, но целенаправленно.

— Был муж, — хозяйка досадливо цокнула языком. — Лучше не вспоминать! Такой скряга, лишнюю шпильку не выпросишь. Зато выпить любил. Руки распускал, а я воли хотела, любить хотела, кого сердце выберет.

— А как же муж? — хмыкнул Бридан.

— Этому остолопу к лицу рога, — в тон ему ответила Грэлли.

— Ты откровенная женщина. — Бридан словно похвалил собеседницу. — Мне такие нравятся.

— Да ну его! — махнула рукой Грэлли, заливаясь довольным румянцем. — Сгинул и бес с ним! Одно плохо — поговорить не с кем. Девицы вокруг, да ещё какие стервы попадаются.

Она вроде бы не желала продолжать разговор о постылом муже, но Бридан ощущал в женщине острую потребность высказаться, найти отклик в душе другого человека. И правда, истосковалась Грэлли.

— Девицы? — переспросил Бридан, придерживаясь необходимой ему линии. — Как же дед Иган? Мужчина как-никак!

— Этот пропащий, хоть и помогает с хозяйством. Он на нас и не смотрит, — обиженно ответила Грэлли. — Другой у него интерес.

— Какой же? — дознаватель собирался дожать подружку и выпытать всё, что возможно.

— А ты, красавчик, откуда такой взялся? — кокетливо спросила хозяйка дома, словно пропустив вопрос мимо ушей.

Бридан не смог уловить, сделала ли она это нарочно или ускакала за собственной мыслью. Грэлли вела себя легкомысленно, но естественно — ни в чём не заподозришь.

— Потерял дорогу и забрёл в Брайдфол, — честно признался Бридан. — Это же Брайдфол? Твой муж жил в этой деревне? — Он знал правильный ответ, но решил проверить честность Грэлли.

Она прыснула:

— Вот уж нет! Муженьку моему здесь бы не понравилось, а я бы полюбопытствовала на его наглую рожу, попади он к сёстрам. Зачем спрашиваешь о нём? — она внезапно капризно надула губы. — Неинтересно!

— Значит, в Туаме жили, — заключил Бридан, сопоставляя факты. — А то смотрю ни мужчин, ни детей в деревне не видно. Только дед Иган есть?

— Детей нет — это ты верно подметил, — хмуро кивнула Грэлли, расправила платье. — Так и живём, сроков не считаем. Осень за осенью. — Она посмотрела гостю в глаза. — Брайдфол только для нас, — подумав, с некоторой гордостью сообщила Грэлли. — Защита от всяких проходимцев, норовящих обидеть слабую женщину.

— Хм, а что, если я такой же? — прищурившись поинтересовался Бридан.

Он размышлял, как выведать побольше, а вопросов задать поменьше. Характер Грэлли подсказывал, что долгие беседы могут ей наскучить — прогонит, как и остальные в поселении. А между тем Грэлли и была одной из тех женщин, что пропали после гибели мужа или жениха.

Дознаватель помнил каждое дело об убийстве на краю леса. Эта серия преступлений тянулась десятилетия и в королевской управе склонялись к версии, что в окрестностях Туама орудовало тайное общество. В самой столице таких было немало: с долгой историей, своими законами и традициями, вплетающимися в некоторые преступные замыслы.

Бридан мысленно открыл нужную папку с документами. Память его не подвела: у мужа Грэлли была собственная лавка старьёвщика, он же давал соседям в долг небольшие суммы, возврата требовал жёстко и никому спуску не давал. Жили супруги плохо. Детей за годы брака так и не заимели.

По рассказам очевидцев мужчина обладал отвратительным нравом, а жена постоянно строила глазки клиентам, за что получала тумаки и попрёки. Старьёвщика с дурным характером многие ненавидели, поэтому весть о его смерти никого не опечалила и не удивила.

Глядя на раскрасневшуюся и напористую Грэлли, дознаватель пришёл к выводу, что легкомысленная жена лавочника не только кокетничала, но дело могло зайти гораздо дальше. Да и она призналась, что наставляла мужу рога.

Пока всё сходилось. Кроме сроков.

Мужа разбитной Грэлли убили семь лет назад. Вдове должно быть под сорок, а перед Бриданом на постели сидела едва ли двадцатипятилетняя молодая женщина, цветущая и бойкая.

— Не-е-ет, — протянула она. — Ты не такой. Не проходимец. Я в этом смекаю, — хозяйка подмигнула. — Многих повидала.

— Спасибо за откровенность, — искренне поблагодарил её Бридан. — Негостеприимные у вас женщины. Кроме тебя, красотка!

Он выбрал для беседы лёгкий, игривый тон, свойственной самой Грэлли.

— Так от чужаков добра не ждём, но ты ничего такой, приятный, — она завлекающе улыбнулась.

Суть Грэлли так и рвалась наружу. Хозяйка еле сдерживалась и принялась ёрзать на кровати, всем видом спрашивая у гостя: «Не забыть ли нам о запретах? Я привлекательна, ты тоже ничего… приятный. Зачем терять время?»

Бридан не испытывал и искры желания. Он мысленно осенил себя защитным знамением: не хотелось бы снова отбиваться от жаждущей любви дамы. Слишком утомительно и непродуктивно.

Между тем раздумья привели дознавателя к новым вопросам. Стоило сполна использовать возможность, пока Грэлли благосклонна к чужаку. Очень скоро, не получив желаемого, она разочаруется в Бридане и выставит из дома.

— Вы опасаетесь пришлых? У сестёр тоже были неприятности с мужьями? — как можно беззаботнее, для поддержания разговора, поинтересовался Данн, как бы невзначай оглядывая комнату — на стене висела пустая рама от зеркала.

«Вот так так!» — У Данна даже не возникло настоящего удивления: просто ещё один факт к уже имеющимся.

Он вернулся взглядом к хозяйке. Грэлли пожала плечами:

— У кого как. Нежеланные женихи. Нелюбимые мужья. Один исход. Всё от отчаянья и слабости, от горести и чужой злобы. Никто не нашёл иного выхода.

Она внезапно поёжилась, отыскала перекинутую через спинку кровати шаль. Бридан буквально увидел, как бушующее в Грэлли пламя скукожилось, потемнело и потухло. Теперь она смотрела холодно, со скучающей отстранённостью. Жалела, что была чрезмерно откровенна?

— Иди, красавчик. Пусть тебе повезёт и запомни — я Грэлли. Свидимся после.

— После чего?

— Праздника, — она скосила глаза, словно старалась скрыть враньё от самого Истинного. — Будь на то воля госпожи. Жаль упустить, — она многозначительно облизнула губы. Ты мне нравишься.

— Ты мне тоже, Грэлли, — Бридан изобразил широкую улыбку, сделал вид, что не заметил перемены настроения, точно зная — ничего больше не скажет, не откроет правды.

Только покинув дом, Бридан сообразил, что не спросил у Грэлли дорогу до склепа.

Глава 9

Утренний туман на дороге немного рассеялся, но воздух оставался влажным и пах прелой листвой, сыростью и гнилым деревом. Данн не помнил, чтобы воздух в поселении был каким-то иным. Дознаватель будто спустился в погреб или находился среди болот.

Проследовав дальше, Бридан быстро миновал остальные постройки. Он почти не осматривался, ни за что не цеплялся взглядом. Почему-то дознаватель уверился, что дворы необитаемы и неинтересны для расследования. Беседа с Грэлли дала много пищи для размышлений.

Убивали ли женщины мужей и женихов, чтобы сбежать от нежеланного брака? Почему проходят года, а история с телами на окраине леса повторяется? Что происходит с беглянками в Брайдфоле?

Бридан не верил, что у женщин не было сообщников или хотя бы тайного подсказчика, который направлял их в чащу леса. С этим ещё предстоит разобраться.

А пока…

Он остановился посреди улицы, чтобы ещё раз определиться, куда идти. Дома в небольшом поселении выглядели добротными, но пустыми и какими-то… печальными, неестественными. Все они были словно сотканы из тумана, осенней хляби и хмурого неба или нарисованы размытыми пятнами акварели. Когда-то яркая картинка стёрлась, омылась влагой, была припорошена вековой пылью.

Один из домов, самый крайний, замыкающий ряд по правой стороне улицы, выглядел старым и нездоровым, если к месту, где живут люди, можно применить такое определение. Бридан мысленно окрестил его именно так. Больного или изувеченного человека видно издали. Так и страдающий дом невозможно пропустить.

Чем ближе Данн подходил к разорённому хозяйству, тем сильнее ощущал веющий вокруг дух тлена: земля, усыпанная трухлявой листвой, напоминала прах; редкие доски в ограде торчали будто гнилые зубы — вкривь и вкось; чёрный дверной проём зиял неприглядно и пугающе.

Обычный человек точно бы прошёл мимо, но Бридан не был праздным обывателем — он был дознавателем королевской управы. Такие места, а то и похуже, рассматривались Данном как источник улик, фактов и полезных свидетельств. У него не было шанса миновать это пустующее гнездо.

Бридан несколько минут постоял во дворе, привалившись к кривому столбику, когда-то подпиравшему крышу крыльца. Вокруг валялись обломки ограды, разбитой бочки для дождевой воды, грязные тряпки. Заинтересовавшись, Бридан навестил пустой дровяник, где обнаружил набор инструментов в плотницком ящике.

— За вами неплохо следили до недавнего времени, — хмыкнул Бридан, коснувшись потёртых рукоятей.

Инструменты хранили следы времени, но были чисты от ржавчины и не повреждены. Это показалось дознавателю странным. Он даже забрал ящик и выставил его ближе к забору, чтобы прихватить с собой. Вопрос: «А зачем ему, собственно, нужны инструменты?» — мелькнул в голове Бридана и тут же стёрся.

Невольным движением дознаватель потрогал пальцами ранку на губе: совсем забыл, откуда она там взялась. Вроде бы ночью ему что-то привиделось, и он прикусил нижнюю губу во сне… или нет?

В груди комком сбилась тоска. Бридан ощутил себя мухой, трепыхающейся в липкой паутине. Он, как ему казалось, провёл в Брайдфоле целую вечность, ведомый тайной, подсмотренной в лесу. Данн помнил о хрупкой незнакомке, которая заманила его в поселение, но разум твёрдо отнёс эту встречу к плоду разыгравшегося воображения.

Не по статусу дознавателю полагаться на фантазии, поэтому Бридан обратился мыслями к делу. Дом ждал более близкого знакомства. Сломанные ступени нещадно проскрипели под ногами. Вытянув шею, Данн постарался рассмотреть серые внутренности больного жилья. Шаг за шагом, наступая на крошево и прочий мусор, дознаватель прошёл внутрь.

Темно. Тревожно.

Бридан не был уверен, но ухо уловило сопение или едва различимые хрипы. Дикое животное из леса забралось в пустующий дом? Волк или лиса? Кабан?! Человек вряд ли расположился среди обломков нормальной жизни. Да и зверю здесь нечего было делать.

Бридан прошёл вдоль стены, стараясь сохранять осторожность. Он пытался не привлекать внимания, но в старом доме невозможно двигаться бесшумно: трухлявые доски тут же прогнулись под ступнями дознавателя, издав скрипучий стон. Темень такая, что он сто раз пожалел — нет ни свечей, ни лампы.

Данн замер. Где-то здесь должно быть окно!

Бридан различил во тьме подходящие контуры и слепо протянул руку. Пальцы прихватили пыльное и какое-то склизкое тряпьё. Поморщившись, Данн содрал с окна рванину, служившую занавесками. В комнату немедленно проник тусклый свет осеннего дня: запылённые, со слоем грязи и налипшими насекомыми окна пропускало самую малость.

Взгляд Бридна упёрся в пустую, криво висящую, раму на стене. Не удивительно, что и здесь от зеркала ничего не осталось. Похоже, отражающую поверхность попросту вынули из резного контура.

«Ни осколка, ни кусочка. В Брайдфоле не любят зеркала», — подумал дознаватель, вспомнив разговор с Ланэ.

Вид комнаты так же не стал для Бридана неожиданностью: стол разломан, лавка у стены перевёрнута, очаг забит мусором и битой посудой. В воздухе кружили частицы пыли, а по углам свисала паутина. Сделав несколько вдохов, дознаватель с чувством чихнул.

Что он здесь сможет найти? Какие ответы или улики? Какое отношение имеют убитые на окраине леса к далёкой деревне? Даже присутствие здесь одной из пропавших жён ничего не объясняло.

Бридан засомневался, но подавил первый порыв сбежать, глотнуть осенней прохлады и сырости. Всё лучше, чем в давно погибшем жилище. Дознаватель чувствовал себя так, словно его запихнули внутрь давно освежёванного животного. Липкая гадость осела на коже и языке, проникла в глотку, заразила тело плесенью и спорами страха.

В заброшенном доме всё было неправильно. Неестественность царапала по сердцу ядовитыми когтями, аж волосы вставали дыбом на затылке. Дознаватель редко испытывал подобное состояние. Оглушающий ужас прорастал в Бридане медленно, но неотвратимо. Хуже всего, дознаватель не понимал, что происходит, и не знал, откуда ожидать опасности.

Бридан заметался. Сделал несколько шагов к одной стене, затем к другой. Следов животных он не обнаружил. Хриплое сопение почудилось ему, как и многое другое. Данна окружали только бесформенные горы истлевших вещей. Он подумал, что в доме поселилось мусорное чудовище, перемалывающее любой целый предмет в ошмётки, способное сгноить всё, попавшее ему в пасть.

Отступать Данн не привык. Собравшись с духом, дознаватель заглянул в другую комнату. Дверь была распахнута и криво висела на одной петле. Небольшое пространство и здесь оказалось заполнено кучами сора. Измятый стальной каркас кровати походил на скелет некогда живого существа. Нет, здесь Бридан точно ничего не найдёт.

Возвращаясь в общую комнату, дознаватель непроизвольно взялся за ручку двери и потянул её на себя, будто желая скрыть от собственных глаз лишнее напоминание о болезни дома. Это было бессмысленным актом милосердия к самому себе, потому что одно помещение ничем не отличалось от другого.

Заскрипев, дверь сдвинулась с места, свет из окна упал на неё, обозначив криво вырезанные на рассохшемся дереве буквы.

«Берегись полной луны. Не пробуй кровь»

Бридан не успел обдумать прочитанную фразу. Он снова уловил тихий и прерывистый хрип. Звуки доносились из маленькой комнаты. Движимый иррациональным желанием посмотреть в лицо своему ужасу, дознаватель толкнул дверь от себя.

Никто не смеет безнаказанно пугать королевского дознавателя. Бридан должен разобраться с этим. Решительный и готовый дать отпор при нападении, он остановился на пороге.

Вначале ему почудилось, но спустя мгновение Бридан убедился, что на самом деле воспринимает реальность. Куча серого тряпья и мусора возле остова кровати задвигалась, заходила ходуном и неожиданно поднялась на четвереньки. Нечто бесформенное обрело различимые детали.

Глава 10

Бридан попятился.

Запрокинутая к дугообразной спине голова существа с хрустом наклонилась вправо. Из-за неестественного излома шеи чудовищу было непросто разглядывать гостя. Обтянутый серой кожей череп сохранил клочки неопределённого цвета волос. Костлявое тело — обрывки одежды. Существо низко присело к полу и опиралось на вывернутые под углом конечности, делавшие его похожим на огромного паука.

«Восемь ног. Их должно быть восемь», — отстранённо подумал Бридан.

Но существо не желало демонстрировать недостающие конечности, продолжая переминаться на четырёх опорах. Белые, студенистые шары в глазницах слезились и подёргивались в поисках человека. Существо нашло того, кто нарушил его покой. Две чёрные точки зрачков уставились на Бридана.

Данн ощутил этот взгляд и по спине прошлась ледяная волна, болезненно поджалось внизу живота, широкая челюсть прирождённого упрямца отвисла. Он будто бы только осознал, что стоит посреди разорённого дома лицом к лицу с настоящим чудовищем.

Тут же Бридана прошибла молния иррационального ужаса, готовая вырваться воплем через раскрытый рот. Он удержал в себе хлынувший из тьмы поток первобытного страха и прохрипел:

— Помоги мне, Истинный! Пора делать отсюда ноги!

Звук собственного голоса вернул из бездны, куда Данн только что падал. Не спуская глаз с чудовища, он сделал шаг назад. Слава Истинному! Дознаватель нашёл силы двигаться и мыслить.

«Не поворачиваться спиной. Не подпускать ближе вытянутой руки», — бесконечно крутилось в сознании Бридана, а взгляд искал предмет потяжелее.

Только чем ему это поможет?

«Мусорный» монстр не иначе как прибывший из сточных канав нижнего мира не должен убояться какой-то ржавой кочерги или осколка тарелки. Бридан в это попросту не верил!



Поделиться книгой:

На главную
Назад