— Господин Торвиус, — прокричала Маричка, так что ее услышали, наверно, и в конце улицы.
Седой представительный мужчина с кожаным саквояжем подмышкой обернулся на ее зов и удивленно приподнял брови.
— Господин Торвиус, тут у господина Райдо… племянница оказывается есть. Может вы… господин Торвиус, посмотрите… что ей причитается по завещанию. Сиротка ведь… помочь надо… — запыхавшись, зачастила моя сердобольная помощница.
Нотариус повернулся в мою сторону и внимательно осмотрел мою сгорбленную фигуру.
— Племянница? — сухо уточнил он.
Я кивнула, потерянно опустив глаза. Не нужно было стараться выглядеть несчастной и жалкой. Я и так себя ощущала самой несчастной в мире в этот момент.
— Странно, господин Райдо не оставлял никаких…
— Я могу внести предложение? — вдруг вклинился второй незнакомец.
— Да, конечно, господин Алгерро, — почтительно ответил нотариус.
— Юная госпожа… — он вопросительно посмотрел на меня, предлагая назваться.
— Талана, — твердо произнесла, облизав пересохшие губы. — Талана Онтис. Я из Дорфута.
— Что ж, госпожа Талана, — задумчиво произнес он. — Я предлагаю для начала пройти в дом и продолжить беседу в более комфортных условиях.
Он еще раз внимательно оглядел мой скромный наряд, состоящий из серого закрытого платья с длинными рукавами и кружевной косынки, которую я приобрела, чтобы немного скрасить невзрачность нового образа. Ботинки на мне остались старые, а вот ученическая юбка и блузка пришли в полную негодность после всех моих приключений. И я, не задумываясь, сменила их, чтобы лишний раз не привлекать внимание.
Сейчас моя одежда выглядела еще более уныло, после двух недель, проведенных в пути до Лурда. Я исправно старалась за ней ухаживать и понемногу пользовалась магической чисткой, так как большая часть моего резерва уходила на зарядку артефакта, но платье все равно изрядно потрепалось и даже нарядное белое кружево косынки не спасало мой внешний вид. А учитывая, что я еще и обильно вспотела, пока поднималась по извилистым крутым улочкам на жарком солнце, то картина складывалась просто катастрофичная. Еще и внешность я подбирала неброскую. Только рыжие волосы и обилие веснушек на лице немного выделяли ее из общей массы.
Незнакомый господин Алгерро, напротив выглядел столь респектабельно и солидно, словно только что покинул какой-нибудь модный столичный салон. Дорогой светло-бежевый, идеально сидящий, костюм. Среднего роста, в летах, но его неожиданно украшала благородная проседь на висках. Добавляла солидности и значимости. Серые цепкие глаза и высокий лоб выдавали незаурядный ум владельца. И в целом весь его облик вызывал невольное почтение и доверие, что самое главное.
Что он мне хочет предложить? Совершенно посторонней девчонке, которую и видит в первый раз? Я напряглась, хоть интуитивно чувствовала искренность в его словах. А еще он вел себя очень уверенно, как полновластный хозяин положения.
И воспротивиться ему сейчас я все равно была не в состоянии. Настолько меня выбило из колеи известие о гибели отца. Благовоспитанно опустила глаза, скрывая собственное смятение, и проследовала за ним в дом. Внутрь мы прошли втроем. Маричка, посчитав свою миссию выполненной, незаметно удалилась по своим делам.
10. Предложение
— Талана, вы очень вовремя появились здесь. Весьма вовремя. Для меня. Простите за такие слова, но так оно и есть. Я уже говорил уважаемому господину Торвиусу о своих затруднениях и просил его о помощи, — начал разговор господин Алгерро, едва мы устроились на мягких стульях в небольшой гостиной.
Нотариус согласно закивал головой.
Я мазнула взглядом по обстановке, не желая ворошить эмоции, потому что любая мелочь напоминала мне, как чудовищно я виновата, и как сильно я опоздала со своим приездом. Мне все равно никогда не изжить это чувство вины.
Отец любил простоту и комфорт — самое главное что можно было понять по обстановке в доме. Мебели было немного: большой овальный стол, несколько стульев, вместительный секретер и высокий стеллаж. Вот и вся обстановка.
— Чем я могу быть вам полезна, господин Алгерро? Я ведь правильно вас поняла? — решила не затягивать нашу беседу.
Я переоценила свои силы. Находиться в этом доме для меня становилось с каждой секундой все сложнее.
— Вы рассудительная и наблюдательная девушка. Это тоже весьма похвально. У меня будет к вам одна простая просьба. А вот если вы мне поможете, то и я вам помогу устроиться в хорошее место. Вам ведь нужна работа?
— Смотря какая это будет работа и какая у вас будет просьба, — осторожно заметила я.
— О, не волнуйтесь Талана, все совершенно пристойно и честно. Господин Торфиус подтвердит, у меня прибыльное и вполне достойное дело, и кристально чистая репутация. В моей сфере это важно. Ваш дядя часто помогал мне с определенными специфическими заказами. Думаю, вам не слишком интересны будут термины, но мои изделия хорошо известны широкому кругу магов.
— Алгерро Росси? — вдруг осенило меня. — Вы, Алгерро Росси? Тот самый артефактор?
— О, юная госпожа знакома с моим именем. Впечатляет, — довольно улыбнулся он.
А я продолжала совершенно неприлично на него таращиться, недоумевая, что общего могло быть у моего отца и известного артефактора, который выполняет заказы для королевских архимагов и самого короля. Я помнила, что он не любил толпы и шума, поэтому жил не в столице, как большинство его коллег, а где-то на границе с соседним Горфом. Известная личность, но очень таинственная и загадочная. И он здесь в Лурде! В доме моего отца!
Что же он хочет от меня? Даже не представляю, чем я могу быть ему полезна.
— Раз вы знакомы со мной, пусть и заочно, теперь я могу рассчитывать на ваше доверие, Талана? — он достал из кармана небольшую шкатулку, размером с мою ладонь и протянул мне.
— Что это?
— Вот в этом мне и нужна ваша помощь. Господин Торфиус может подтвердить, что эту шкатулку ваш дядя оставил мне. Там мой последний заказ, но я не успел получить его лично. Я не смог открыть ее, ваш дядя всегда очень ответственно подходил к заказам и здесь мало знать ключ, — господин Алгерро, как мастерский рассказчик сделал паузу.
Я заинтересовано подалась вперед. Не знала, что отец настолько продвинулся в создании магических замков. Он делился со мной своими успехами, но не всеми. Наверно, это был какой-то секретный заказ.
— Господин Райдо не успел настроить шкатулку на меня, поэтому открыть ее может либо он сам… либо кто-то из его родственников. Под моим руководством, конечно. Я как раз интересовался родными господина Райдо, а тут появились вы. Это знак свыше, не иначе! Заказ очень срочный и сложный. Мой заказчик давно его ждет. Так что, Талана? Поможете мне в этом деликатном деле?
— Я… да, конечно, помогу, — растерялась я. Работать под руководством самого Алгерро Росси, да, даже просто с ним пообщаться вот так запросто — это же мечта абсолютно любого студента нашей академии!
— Замечательно! Тогда прошу вас, — он аккуратно поставил шкатулку на стол и убрал руки.
— Я буду направлять вас, а вы должны очень четко следовать моим инструкциям.
— Хорошо, я поняла господин Алгерро. Я сглотнула и торопливо вытерла потные руки о подол платья.
Словно на экзамене, мелькнула у меня мысль. Но потом ее вытеснила сосредоточенность на словах мужчины напротив. Это, действительно оказалось не сложно. Замок мелодично тренькнул и крышка шкатулки медленно поднялась. Я не стала заглядывать внутрь, помня о том, что это чужой заказ. Заметила, что и господин Торфиус предусмотрительно отвел глаза.
— Превосходно, дорогая моя! Вы моя спасительница! — прозвучал довольный голос артефактора. — А это вам, на память, — он протянул мне шкатулку.
Я невольно залюбовалась. Как же мало я, оказывается, знала о собственном отце!
К глазам немедленно начали подступать слезы.
— Ну-ну, дорогая моя, не нужно так расстраиваться. Я понимаю, ваши чувства. Но жизнь иногда бывает так несправедлива и жестока. Давайте, мы пройдем на постоялый двор, где я остановился и пообедаем. Вам определенно нужно подкрепиться и успокоиться перед нашим дальнейшим разговором. Вы не против, Талана?
Я помотала головой, отчаянно пытаясь скрыть свою слабость.
— Вот и замечательно. Господин Торфиус, вы хотите что-нибудь добавить для Таланы? Вопросами наследства господина Райдо вы занимаетесь? Девушка точно его родственница, это подтверждено и я могу присягнуть под расписку. Что-то можно выделить по закону?
— К сожалению, я вас огорчу, Талана, — развел руками нотариус. — В завещании прописано все очень четко и вы там не упоминаетесь. Можно попробовать оспорить, но я вам не советую. Скорее всего, просто потеряете деньги и время. Суд редко встает на сторону истца в таких вопросах.
— Я поняла, благодарю, господин Торфиус, — от их сухого делового тона и я смогла отвлечься от своих переживаний.
Если я сейчас отдамся своему горю, никто за меня не станет решать мои проблемы. Поплачу потом, когда для этого будет время. Нужно подумать о том, что делать дальше. Я не могу позволить себе быть слабой.
11. Работодатель
Господин Торфиус попрощался с нами возле калитки, перед тем, как тщательно запер дом и проверил надежность замка. Затем направился по своим делам. Я проводила его рассеянным взглядом и еще раз обвела глазами папин дом. Я могла бы жить здесь с ним и помогать в его работе, если бы…
Сморгнула злые слезы. Поплачу потом.
— Я готова, господин Алгерро. Мы можем идти.
В ресторации артефактор попросил выделить нам отдельный кабинет и сам сделал заказ. Я не стала уточнять, что вполне могу сама разобраться с меню. Не стоит проявлять излишнюю инициативу, пока не ясно, какие планы на меня он строит. Помощь тоже бывает разная. В моем случае следует быть более осторожной. Напомнила я сама себе.
— Талана, я не буду скрывать, что многим обязан вашему дяде, — начал он едва паренек-разносчик удалился.
Я удивленно распахнула глаза.
— Не удивляйтесь. Ваш дядя был гениальным человеком. Жаль, что боги не подарили ему более счастливую и долгую жизнь. Но свой талант он смог раскрыть полностью, только после своей травмы. Райдо рождал удивительные идеи. Я восхищался его способностью находить новое решение там, где, казалось бы, уже нет таких возможностей и все давно пройдено и изучено вдоль и поперек. Каждый его защитный механизм уникален. Только на этом он мог сколотить состояние, но он не гнался за большими деньгами. Он очень просил меня позаботиться о его дочери, если вдруг ей потребуется такая помощь. Я знаю, что девушка готовилась к выпуску из столичной академии. Но от господина Торфиуса я узнал, что и ее жизнь трагически оборвалась совсем недавно. Поэтому я и хотел бы отдать свой долг таким образом, предложив вам свою помощь, как единственной родственнице, о которой мне известно.
— И какого рода помощь вы хотите мне предложить? — все еще недоверчиво уточнила я.
Не верилось, что маг такого масштаба, станет возиться с незнакомой девушкой, пусть даже она трижды родственница его хорошего знакомого.
— Я вижу, что не ошибся в вас Талана. Вы мне подойдете. Знаете, я редко ошибаюсь в людях. Есть у меня такая способность. Не доверяете незнакомцу? Это хорошо, — довольно протянул он.
Я смутилась.
— В качестве кого вам подойду, господин Алгерро?
— У меня достаточно большое дело, Талана. Неужели вы думаете я не найду вам подходящей работы? С жильем тоже помогу. Вам совершенно очевидно требуется помощь. Это я тоже чувствую. Не стоит проявлять ненужную гордость и отказываться от моего предложения, только по тому, что мы с вами только познакомились.
— Я и не отказываюсь, — вздернула я подбородок и тут же пристыженно опустила под его выжидательным прищуром. — Вернее, я хотела бы услышать более конкретные вещи. Мне сложно пока представить, что вы мне предлагаете, и что потребуется с моей стороны. Поймите меня правильно. Я сирота и мне…
— Я все прекрасно понимаю, Талана. И вы большая умница, что так осмотрительно себя ведете. Раз нужна конкретика, то вот она. Я могу предложить вам на выбор три места. Решение будет за вами. Первый вариант: в сборном чеху всегда нужны расторопные девушки с аккуратными пальчиками. Работа простая — собирать артефакты по образцу, но требующая большой внимательности и точности. Второй немного сложнее. Мой управляющий просил найти сметливую девушку в помощницы моей экономке. Ерника уже в летах и все больше устает. Ей нужна умная энергичная ассистентка, которой она постепенно сможет передать свои обязанности.
— А третий? — прикусив губу, спросила я.
— Третий, возможно, самый сложный, но и вознаграждение тут будет несопоставимо с другими, — он оценивающе прищурил глаза. — Мне нужна личная помощница. Сложная, еще раз подчеркну, но солидно вознаграждаемая работа. Я готов дать вам шанс, Талана. Можете мне не верить, но я вижу в вас неплохой потенциал.
— Вы ведь меня совсем не знаете? — испытующе взглянула ему в глаза. — И готовы… довериться первой встречной? У вас должно быть куча конкурентов, которые мечтают разгадать ваши секреты. Неужели совсем не боитесь, что я могу…
— Не боюсь, Талана. Я ведь уже говорил, что хорошо разбираюсь в людях. Вы настолько же честны и принципиальны, как ваш дядя. Я это сразу увидел. В вас много общего. Странно, что он мне ничего не рассказывал о вас. Вы дочь его…
— Сестры. Старшей сестры, — торопливо прервала я его. — Мама умерла от огнянки в прошлом году, а отец еще раньше. Я дядю почти не знала. Они редко общались. Вспомнила, когда совсем без средств оказалась. Думала, он сможет помочь чем-то…
— Мои соболезнования, дорогая, — серьезно кивнул он.
В этот момент принесли наш заказ, и у меня появилась небольшая передышка, чтобы взвесить и оценить все варианты и выбрать наилучший для меня в данный момент. Я не хотела идти в сборный цех. Утомительная, монотонная и чрезвычайно скучная работа. Ошибешься хоть чуточку, придется начинать работу заново.
Помощница экономки? Неплохое и достаточно спокойное место. Наверно, то что мне и надо сейчас. Но почему сердце так предвкушающе сжимается, стоит только подумать о третьем варианте? Господин Алгерро знал, что мне предложить. Да, все мои сокурсники от зависти умрут, едва узнают…
Они не узнают. Отдернула себя. И будет лучше и мне сильно не высовываться.
— Господин Алгерро, я приняла решение, — озвучила свой ответ, едва мы закончили с едой
— Отлично и каково оно? — маг расслабленно откинулся на спинку стула и приготовился слушать.
— Я выбираю второй вариант, — облизнув пересохшие от волнения губы, быстро произнесла я, боясь передумать.
— Замечательно, Талана. Я уверен, у вас все отлично получится. Ерника очень ответственная и знающая экономка. Вы у нее многому сможете научиться.
Он никак не прокомментировал мое решение и спокойно воспринял этот выбор.
— А теперь, раз мы обо всем договорились, Талана, я предлагаю немного отдохнуть. Я уже распорядился, для вас приготовят комнату. Завтра утром мы выезжаем. Если вам нужно, что-то купить из необходимого, я могу выдать вам небольшой аванс.
— Благодарю, господин Алгерро, у меня пока все есть, — сдержалась я от первого порыва отправиться на рынок. Он сказал необходимое.
Все самое необходимое у меня пока есть, а вот отдохнуть стоило. Тем более, если завтра снова отправляться в путь.
12. Новая невеста
— Талана, и пересчитай, пожалуйста, столовое серебро в буфете. Будь добра. Мне кажется, там чего-то не хватает, — требовательным тоном отдала мне приказ госпожа Ерника.
— Хорошо, вечером я…
— Немедленно, Талана. Мне нужно внести эти записи срочно, — поджав губы перебила она.
— Но я… — я хотела напомнить ей, что лишь час назад она просила также срочно выписать все траты за последние месяцы на покупку провизии.
— Ты еще здесь?
— Уже иду, госпожа Ерника.
Я поднялась и со вздохом отправилась в большую столовую. Как же я сейчас жалела, что поддалась своему малодушию и решила выбрать более тихое и спокойное место. Тихим и спокойным оно оказалось только в моих мечтах.
Во-первых, сразу по приезду, выяснилось, что у госпожи Ерники уже нашлась подходящая кандидатура на роль помощницы из числа ее дальних родственников. Господин Алгерро, ничуть не смутившись, предложил установить нам обеим испытательный срок на месяц и по его итогу выбрать более способную девушку. Это, естественно, не понравилось ни экономке, ни ее протеже, которую она, видимо, уже обнадежила хорошим заработком.
Во-вторых, у этой пожилой женщины, с самой безобидной внешностью, тихой и любезной при господине, мгновенно прорезался ее стервозный характер, едва он оказывался за пределами ее поля зрения. Она не спорила с решением своего хозяина, а действовала исподтишка. Нагружала меня бесполезной трудоемкой работой, а после отчитывала за недостаточное усердие, стараясь чтобы это долетело до ушей господина Алгерро.
В-третьих, остальная прислуга с явным подозрением и скрытой враждебностью отнеслась к новому человеку в доме. То что меня ввел в дом их хозяин добавляло неприязни и зависти в мою сторону. Или это была очередная пакость со стороны экономки? Я не знаю. Я заметила, что они подсознательно чувствовали мою чуждость и всячески сторонились общения. Любой ответ на вопрос приходилось выуживать чуть ли не с ножом у горла. А с другой девушкой они весело перебрасывались шутками и вместе болтали за столом во время обеда.
К исходу второй недели, мне хотелось плюнуть на свою гордость и подойти к господину Алгерро с просьбой перевести меня на любую другую должность. Я держалась на чистом упрямстве и желании доказать, что я могу справиться сама, без вмешательства своего «покровителя». Я должна научиться справляться сама!
Не получилось.