Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Леди-служанка - Лесана Мун на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Глава 15

На входе нас встречает мелодичный колокольный перезвон и сильный запах перца. Я даже чихаю, едва успев прикрыться платочком.

- Ой, простите милостиво, господа, - к нам навстречу выбегает маленький и юркий, как мышонок, дедуля в пенсне на носу. – Я не думал, что кто-нибудь заглянет так рано, а перец нужно было помолоть, чтобы смешать… впрочем, вам не интересно.

Продавец щучкой ныряет между нами, широко открывает дверь, подложив под нее камень, чтобы не закрывалась, и так же быстро возвращается к прилавку.

– Итак, чего изволите, господа? – обращается к нам двоим, но внимательно смотрит только на герцога, а тот невозмутимо уперевшись бедром в прилавок, поворачивается ко мне.

- Я в специях ничего не понимаю, - говорит.

- А вот я сейчас все расскажу, господин… - начинает продавец, но Его Светлость прерывает дедушку, просто подняв руку.

- Но моя спутница, уверен, оценит ваши знания и ваши товары. Айли, выбирайте, а я посижу на свежем воздухе, этот запах слишком силен для моего обоняния. Ни в чем себе не отказывайте, я оплачу.

И выходит. А мы с продавцом одинаково выпученными глазами провожаем герцогскую спину. Потом одновременно закрываем рты и улыбаемся друг другу резиновыми улыбками, бросая изучающие взгляды.

- Ну что же, госпожа, позвольте показать вам мой товар. С чего желаете начать?

- Мне нужно несколько сортов перца, желательно уже помолотого, раз у Его Светлости такое чувствительное обоняние. Корица нужна и имбирь. Горчица и хрен. А еще ваниль, если у вас такое есть…

- Обижаете, госпожа, в лавке старого Микеле все есть и даже больше, - продавец хитро улыбается и лезет куда-то под витрину, потом достает оттуда баночку и двигает ко мне с довольным видом.

Хочет, чтобы я определила, что это? Ладно. Рассматриваю порошок, который имеет яркий желтый цвет. Ну… легкая задачка. Принюхиваюсь. Да, так и есть.

- Это карри, - говорю спокойно.

- Госпожа знает толк в специях, - уважительно говорит продавец. – Я дам вам и этого порошочка. Он обладает особым, магическим свойством. Раз вы специю узнали и понимаете ее суть, значит, именно для вас я ее и привез, - говорит что-то загадочное старец, но я просто согласно киваю. Все мы с тараканами.

Теперь уже мы улыбаемся друг другу приветливыми и настоящими улыбками. Ну, а дальше приступаем непосредственно к заказу. Когда возвращается герцог, мы уже упаковываем последний пакетик. Продавец называет цену, и Его Светлость удивленно приподнимает брови.

- Не знал, что тут и голубые бриллианты продают, - говорит немного насмешливо, но расплачивается сполна, даже еще, если я правильно понимаю местную валюту, отсыпает немного больше. Что-то вроде благодарности продавцу за усердие.

Тот рассыпается в благодарностях и провожает нас на выход как родных. Выйдя из лавки, громко вдыхаю воздух полной грудью, чем вызываю смех у герцога и удивленно замираю, глядя на него, не в силах оторвать глаз. Он и так мужчина очень заметный, даже с его всегда хмурым видом, но сейчас, когда смех зажег солнечные огоньки в его голубых глазах, подарив им цвет неба, а не туч, - он просто сбивает с ног. А его смех, он вообще нереальный, как тончайшее павлинье перышко щекочет мою кожу, посылая мурашек по всему телу и заставляя ёжиться, но не от холода, а от какого-то сладкого предвкушения. Наверное, я смотрю на герцога слишком пристально, потому что он резко прерывает смех и так же впивается в меня глазами, как я в него. Делает движение ко мне. Внезапное, резкое…

- Да что же это такое! Стали тут, не пройти, не проехать! – мимо нас пытается протиснуться, пихаясь и давя ноги колесами тачки, крайне неухоженного вида бабуля. – Подвинулись бы, что ли!

Я шарахаюсь в сторону, чуть не поскользнувшись на неровной брусчатке, Его Светлость едва успевает поймать меня под локоть. Поэтому дальше мы так и идем. Рядышком, под руку.Я чувствую себя непривычно спокойно, шагая рядом с ним. Рискую поднять взгляд на его лицо. Он снова спокоен, но в уголках губ еще таится улыбка, у меня в груди разливается неожиданное приятное тепло, и тоже хочется слегка улыбнуться. Потому что день и правда чудесный. Легкий, теплый ветерок проносит мимо нас стайку желтых листьев, один из них прилипает к моему пальто и остается ярким пятном гореть на серой ткани. Мне почему-то жаль сбрасывать его к ногам, чтобы потом прохожие топтались по хрупкому «тельцу», поэтому я придавливаю листок посильнее к ткани, чтобы укрепился лучше и ненароком не упал. Герцог наблюдает за моими телодвижениями все с тем же кусочком неба в глазах, и из-за этого взгляда мое сердце работает с перебоями, но как-то радостно и отчаянно.

- Куда теперь? – спрашивает у меня.

- Теперь нам нужен хороший мясник. Чтобы свежее и главное – разнообразное мясо было. А последним – молочник. Сметанки бы к борщу.

- К чему? – переспрашивает герцог заинтересованно.

- Не скажу! – улыбаюсь. – Потом увидите.

Это говорит та, которая терпеть не может сюрпризы! Сюрпри-и-и-з!

Мы выходим на площадь. Тут шумно. Если в переулке возле лавки специй стояла полная тишина и покупателей не было, то тут царит оживление и идет бойкая торговля. Со всех сторон слышны окрики: «А что так дорого?», «Это дочь твоя старшая, или кусок батиста? Куда такие цены?» «Подходи, мы не кусаемся. Лучшие псы у опытного разводчика!». Ну и много всего другого. Герцог слегка морщится от какофонии звуков, а меня неудержимо тянет улыбаться. Ой, как я люблю такие рынки!

Мы неспешно обходим первый ряд лотков. Тут сладости, я никогда их особо не любила, поэтому при первой же возможности поворачиваю туда, где слышится запах мяса. Герцог удивленно провожает меня взглядом и идет следом. Что его удивило? Что не остановилась поглазеть на пряники и конфеты? Ну так, не для того мы тут.

Возле ряда мясников я замираю. Ух ты! То, что надо! Постояв, присмотревшись, начинаю ме-е-едленно прохаживаться от одного продавца к другому.

- Красавица! Ты дальше не ходи, там все равно ничего хорошего не найдешь! Все лучшее только у меня, тебе любой горожанин скажет! – начинает вопить один из мясников, завидев потенциального клиента.

- Да где лучшее-то? Окстись, жулик! – тут же подключается второй. – Красавица, ты не слушай этого старого пройдоху, он обязательно подсунет тебе какую-нибудь гадость, мамой клянусь! Иди лучше ко мне, я не обижу, только лучшие куски говядины, а курочка еще вчера бегала по двору, мамой клянусь!

- Да где же она бегала, – подключается необъятных размеров женщина за третьим прилавком, - когда я третий день вижу ее у тебя в продаже, шельмец ты такой! Девушка – благородная леди, а ты ей дрянь суешь, прохвост! Милая, подходи ко мне, я дам только настоящий вес, ни на грамм не обману.

Подходим к ней, я присматриваюсь к ее товару, потом указываю на слегка подсохшую курицу.

- Мне эту, - проверить хочу продавца. – Крупненькая, красивая.

- Не-не-не, - отвечает женщина, категорически махая руками, - что ты, миленькая, оно тебе не надо. Я сейчас найду получше. Хочешь крупненькую, будет тебе крупненькая.

Продавец ныряет куда-то под прилавок и резко шмякает на витрину огромного кабана просто, а не курицу.

- Вот! Смотри, эта - то, что надо. Видишь, я все потрошки оставила внутри, попробуй, она еще тепленькая. Я только сегодня зарезала. Ее и еще двух ее подружек, таких же «поросят». Сунь руку вовнутрь, говорю. Чуешь, тепло еще?

Усмехаюсь, сняв перчатки и попробовав птицу. Рядом со мной стоит, выпучив глаза герцог.

- Ну как? Нравится? Вот это – свежатинка! А та, что ты показала, тоже хороша, но такой знатной леди не подойдет. Ты слушай меня, миленькая, я плохого не посоветую.

Улыбаюсь еще шире. Продавщица хоть и называет меня знатной, но «выкать» не спешит и вообще разговаривает со мной эдаким покровительственным тоном умудренного опытом человека. Я тоже когда-то так разговаривала, в прошлой своей жизни.

- Да, берем эту курочку, - говорю, сполоснув руку и вытерев поданной помощником мясника салфеткой. – Теперь мне нужны свиные копытца и телячьи голяшки.

За спиной поперхнувшись, закашлялся герцог. Продавщица поднимает на меня внимательный взгляд, не шучу ли я.

- Я совершенно серьезно, - отвечаю ей. – Студень варить буду.

- Что за студень? – тут же интересуется женщина.

- Дам рецепт и все расскажу, если договоримся, - отвечаю ей.

Уже через пару минут передо мной на витрине высятся несколько пар вполне себе красивых копыт.

- Айли, - герцог впервые обращается ко мне по имени, - вы точно знаете, что делаете? Это все выглядит крайне… несъедобно.

- Ваша Светлость, внешний вид часто очень обманчив, - и улыбаюсь, видя его крайне скептическое выражение лица. – И потом, я же не заставляю вас есть то, что приготовлю.

И почти смеюсь, видя явное облегчение на лице сурового воина. Бедненький, парочку копыт испугался. А что будет, когда я ушки и хвостики попрошу? Добить его, или пусть живет?

Впрочем, озадачить его уже совсем по самое «немогу» не удается, герцог как-то внезапно вспоминает о важном деле и, предварительно попросив меня никуда не отходить от мясного лотка, шустрой походкой уходит куда-то к магазинам. Пожав плечами, продолжаю свои закупки.

- Мне бы еще хвост говяжий. Можно даже два. И фарша еще. Только хорошего, чтобы без пленок и жил, чтобы мягенький.

Заодно и котлеток сделаю, а может даже чебуреков. Это наука нехитрая, тесто там совсем простое, зато блюдо получается такое, что с языком проглотить можно. Мой Саша очень любил чебуреки, я их одной левой могу делать, даже находясь в глубокой коме. Только спустя несколько секунд понимаю, что не чувствую уже привычной боли в груди при воспоминании о муже. Да, тоскливо, да грустно, но это какая-то светлая грусть. И огромная благодарность, что он был в моей жизни.

- Такие подойдут? – с сомнением спрашивает продавщица, показывая хорошие, крупные хвосты и вырывая меня из мыслей.

- Отлично, - киваю ей.

Накупив всего, чего хотела и даже больше, приступаю ко второму пункту плана своей поездки. У меня в мыслях было, как бы так организовать постоянные поставки мяса в имение? Не ездить же каждые выходные в город? Дорога занимает почти весь день, много времени и сил уходит впустую. А вот если нам будут привозить товар, это уже совсем другое дело! Осталось только договориться с продавщицей. Но я сразу обратила внимание, что она ловкая и смекалистая особа. Она мгновенно приметила наши одежды и поняла, что сможет выгодно продаться, если предложит лучшее. Предпринимательская жилка у женщины, не то что у ее соседей по лоткам. Которым лишь бы сегодня продать, а что будет завтра – подумаем завтра.

- Знаешь, - я тоже перехожу на «ты», мы ведь планируем быть компаньонами, значит должны быть на равных, - я тут задумалась что у нас в имении до сих пор не организована доставка мяса и рыбы.

- Да что ты говоришь? – всплескивает руками торговка, но я успеваю заметить довольные искры, мелькнувшие у нее в глазах до того, как она переводит взгляд на своего помощника. – Что думаешь, Ганс? А впрочем… Как далеко ваше имение, милочка?

Говорю ей местность и название деревни, возле которой расположен особняк.

- Ох. Так это тот самый дракон?! У нас тут долго все говорили о нем, когда только поселился. Уверена, многие из знати надеялись спихнуть ему своих незамужних дочек, да только дракон ни к кому в гости так и не зашел. Уединился и все. Теперь понятно почему, - и красноречивый взгляд в мою сторону, делаю вид, что не заметила, оправдываться перед малознакомыми людьми – бесполезное занятие. Просто пожимаю плечами и продолжаю нужную мне тему.

-  Так что скажешь? Возьмешься за доставку.

- Я бы с удовольствием, но это очень далеко. Это же Ганс потратит целый день на поездку, а кто будет мне помогать? Я вдова, мужа у меня нет, который бы подсобил в моем нелегком труде.

- А я расскажу, для чего покупала все это мясо, поделюсь рецептом. Думаю, у такой предприимчивой женщины, как ты, найдется возможность воспользоваться моей щедростью в самом выгодном для себя варианте.

Вот теперь продавщица смотрит на меня именно так, как нужно – с уважением.

- Это уже интереснее, - отвечает она, и мы улыбаемся друг другу, взаимно довольные проведенными переговорами.

Когда возвращается герцог, наши продукты уже упакованы в специальные пакеты с интересными значками. Эльза – продавщица, объяснила, что подобные символы что-то вроде заморозки для мяса. Пока пакет не нарушен, а значок не стерт, внутри него несколько дней поддерживается ровная температура, близкая к нулю, но не ноль. Более подробно Эльза объяснить не смогла, потому что сама не поняла принцип действия. Но главное – мы привезем наше мясо, даже спустя несколько часов поездки, свежим и не испорченным.

- Уже закончили? Как быстро, - говорит герцог, и я почти со смехом слышу в его голосе облегчение.

- Да, можем ехать обратно, только заберите, пожалуйста, покупки.

- У меня есть идея получше, - говорит Его Светлость, глядя на меня как-то напряженно, словно ожидая подвоха.

- Какая? – спрашиваю настороженно.

- Ехать нам долго, а мы с утра не ели. Не знаю, как вы, я весьма проголодался. Что если мы зайдем перекусим? Я знаю тут недалеко очень неплохую таверну, - отвечает, забирая наши покупки у Ганса, но по-прежнему не спуская с меня глаз.

Что он задумал? Это прилично? Я же ничего не знаю о порядках этого мира. Да, я не замужняя девушка, там совсем все строго, но не думаю, что и вдовы творят все, что хотят. С другой стороны, я тоже очень хочу есть и в подтверждении этого, мой желудок издает заунывный вой.

- Ну так что, пойдем, перекусим? – настаивает герцог, глядя на меня враз потемневшими до серого цвета глазами.

Глава 16

Сомневаюсь, но недолго. И соглашаюсь. Возможно, пожалею об этом, а, может, и нет. Но как говорил кто-то умный «лучше сделать и, может быть, пожалеть, чем НЕ сделать и всю жизнь думать, а как же оно могло быть».

- Да, пожалуй, я не откажусь перекусить. Нужно только еще свеклу купить и сметану.

- В таверне возьмем, - отрезает герцог, снова подхватив меня одной рукой под локоток.

- О! И так можно? – удивляюсь.

- А почему нет? Закажем, нам принесут, - говорит мужчина, начиная меня тянуть прочь от витрины Эльзы.

Спешно прощаюсь с продавщицей, мы уже с ней договорились, что ее помощник через десять дней привезет мясо, и позволяю себя вести куда-то в узенькую аллейку.

Тут, удивительно дело, еще задержалось лето. Зеленые деревья, травка, окруженные со всех сторон домами и пригреваемые солнышком, цветут крупные бутоны каких-то незнакомых мне цветов. Удивительно, даже замедляю шаг, чтобы полюбоваться.

- Я потому и выбрал здесь посидеть, - говорит герцог и подводит меня к одному из столиков на улице, отодвигает одно из кресел и помогает сесть под зонтиком, чтобы удивительно теплое сегодняшнее солнце не пекло в голову. Сам укладывает наши сумки возле соседнего стола и, наконец, занимает свое место – напротив меня.

К нам тут же подходит молодая девушка в чистом, накрахмаленном до хруста фартуке.

- Добрый день, уважаемые гости. Меня зовут Сария, рада приветствовать вас в нашей таверне. Хотите я принесу вам меню, или могу просто рассказать, чем сегодня собирается удивлять наш повар?

- Лучше меню, - говорим мы почти дуэтом.

Девушка вручает нам по красивой книжечке и уходит.

Долго всматриваюсь в буквы, написанные с красивыми завитушками, сомневаясь, что же выбрать.

- Можно я посоветую? – нарушает молчание за столом герцог.

- Да, пожалуйста.

- Салат с морепродуктами, я уверен, вам понравится. Вряд ли вы такое ели, но пусть вас не пугают странные на вид креветки, или кальмары. Это обитатели морских вод соседнего королевства. У нас с ними теплые, дружеские отношения и хорошо налажены всевозможные поставки.

- Море, - произношу мечтательно, вспомнив летние поездки и улыбнувшись. В своей прошлой жизни я ела кое-что гораздо более диковинное, чем кальмары и креветки.

- Да. Вы не были? Можем… - и замолкает.

По загоревшимся глазам понимаю, что именно хотел предложить. Но рано, еще рано. Однако сама мысль о том, что герцог хотел бы отвезти меня на море, показать местные диковинки, греет душу и заставляет улыбаться еще шире. А уж когда приносят этот самый салат с морепродуктами, я наверное, вообще сияю, потому что даже мой спутник заражается и начинает, хоть и тайком, уголком рта, но тоже улыбаться, поглядывая, с каким наслаждением я ем свое блюдо. И надо сказать, что это особое счастье, когда ты несколько недель почти голодаешь, а потом вот так запросто тебе приносят очень изысканный салат. Почти детский восторг накрывает от одного только вида продуктов. А что уж говорить о вкусе! И настроении после такого обеда. Я готова всех обнять и расцеловать, даже сидящего напротив меня мужчину.

- Благодарю вас, - говорю ему, счастливо откинувшись на спинку кресла и наблюдая как легкий ветерок неторопливо играет листвой деревьев.

- Не стоит благодарности, я не меньше вас доволен нашим обедом, - отвечает, не спуская с меня глаз.

И тут нам приносят сладкое. Маленькие пирожные. Очень-очень разные.

- А можно мне с собой? – спрашиваю у нашей подавальщицы. – Вот эти, эти и эти, - показываю, какие именно завернуть.

- Детям? – больше утверждает, чем спрашивает Его Светлость.

Киваю.

- Есть две вещи, которые не дают мне покоя?

- Какие? – немного напрягаюсь.

- Первое: ваше отношение к детям, - и смотрит на меня.



Поделиться книгой:

На главную
Назад