— Мне нужно будет ходить на работу, — полная ложь, но ведь, хватаясь за последнюю соломинку, можно не придерживаться правил. Откуда ему знать, что меня уволили.
Оникс показал на экран своего мобильного:
«
От резкого вздоха у меня перехватило дыхание.
— Зачем ты следил за мной? — во мне закручивался страх, но я не позволяла ему завладеть мной.
Оникс опустил телефон и заблокировал его.
— Ты еще ничего не поняла?
— Нет! И ты даже не знал меня до тех пор, пока мы не встретились пару часов назад! — я потянулась к ручке двери, но обратила внимание на высокую скорость автомобиля. Если выберусь отсюда, то кто знает, как сильно покалечусь, а может, меня вообще убьют.
Оникс цокнул и покачал головой.
— Я разочарован в тебе. Думал, ты любишь свою сестру и хочешь ей помочь. Какая жалость.
И тут же возникло чувство вины, переворачивая все внутри. У меня не осталось никого, кроме сестры. Она была рядом со мной, заботилась, поэтому разочаровать и подвести ее я не могла. Независимо от того, с чем мне придется столкнуться, я ей помогу.
— Допустим, я потеряла работу. Но мне нужно найти другую, чтобы оплачивать квартиру и счета. Нельзя сидеть взаперти и отгородиться от реальной жизни, — честно призналась я Ониксу.
Из-за охватившей меня паники я не обратила особого внимания, во сколько мы выехали из дома Кеннеди. Посмотрев на часы, поняла, что наше путешествие продолжалось уже больше часа. Моя сестра жила в пригороде недалеко от Филадельфии, а в том направлении, куда мы направлялись, находился город Ланкастер, штат Пенсильвания. Зачем нам туда? Все знали, что это город амишей, а мистер Блейк был явно далек от религии или амишей.
Я взглянула на него, и он снова загадочно ухмыльнулся.
— Да, ты будешь забавной игрушкой, — во мне вскипела ярость, но Оникс вдруг крепко схватил меня за руку и властно притянул к себе, отчего ремень безопасности больно натянулся на груди. — Проясню одну вещь. Мне плевать на твою жизнь
Дыхание сбилось, и когда Оникс отпустил меня, я схватилась за то место на моей руке, где находилась мужская рука, словно стирая его прикосновение. Затем отодвинулась настолько далеко, насколько позволяло сиденье.
Я изо всех сил старалась сдержать слезы. Получается, я была для него просто игрушкой, с которой с которой он будет развлекаться в течение следующих нескольких недель. Вроде не должно задевать, но почему-то болело глубоко в груди. В одном я была уверена — не позволю ему понять или почувствовать это.
Еще никто никогда не обращался со мной как с одноразовой вещью — именно ею я ощущала себя. Поэтому не проронила ни слова до конца пути.
Мы свернули с главной дороги на просёлочную. Следить за дорогой стало очень трудно. Казалось, Гаррет намеренно делал больше поворотов, сбивая меня с толку. Машина в очередной раз повернула и покатилась вниз по длинной подъездной дорожке, освещенной фонарями.
Я увидела очень большие черные железные ворота с колоннами, по обеим сторонам от которых стояли статуи драконов. Они вызвали у меня любопытство. Может, я ожидала увидеть горгулий, но спрашивать ничего не стала, ведь по большому счету это не имело значения.
— Сиди здесь, — приказал Оникс, открыв дверь и покинув салон авто.
— Что он там делает? — спросила я Гаррета, особо не ожидая услышать ответ.
— Открывает ворота, — честно сказал тот.
Я вопросительно подняла бровь и поймала взгляд Гаррета в зеркале заднего вида.
— Он никому не доверяет код от них.
Это меня потрясло, потому что, насколько я поняла, мужчины были друзьями, партнерами или вроде того. Оникс явно не беспокоился, что Гаррет сдаст его за мое похищение. Между ними существовала какая-то связь и доверие.
— Даже тебе?
— Никому.
Ворота открылись, и Оникс вернулся в машину.
— Подъезжай к главному дому. Машину оставишь на парковке у гаража, — приказал он Гаррету, не удостоив меня даже взглядом.
— Как грубо. Ты даже не пригласишь его зайти? — слова слетели с моего языка прежде, чем я успела подумать. Это ведь обычные вежливые манеры, простая любезность, но Оникс Блейк не придавал им ни малейшего значения.
Взгляд темно-синих глаз переместился на меня.
— В Мэнор никто не заходит.
Скрестив руки на груди, я выпалила в ответ:
— Но это нормально, что ты привез сюда меня. Ту, которую и знать не знаешь. — Что-то здесь было не так. Кусочки головоломки никак не складывались вместе.
— Верно, — только и вымолвил он, прежде чем машина остановилась. У меня перехватило дыхание, и из горла вырвался странный звук. Слово «дом» не подходило этому месту, это был настоящий каменный замок — три этажа, окна в форме полумесяца, и свет, горевший в каждом квадратном дюйме помещения.
В подобных местах рождались сказки, такой замок можно было бы использовать в качестве реквизита для какого-нибудь диснеевского фильма о принцессе. Дом казался уютным и манящим. В нем было нечто такое, что не позволит мне сбежать от этого мужчины.
— Ты живешь в замке? — прошептала я, когда Оникс открыл свою дверь и повернулся ко мне.
Его предупреждающий взгляд был темным и пугающим.
— Это не детская сказка, и я точно не принц.
Эта мысль даже не приходила мне в голову. Весь облик мистера Блейка и его телосложение говорили об опасности. Нет, он совершенно не походил на прекрасного принца. Вместо ответа я потянулась к ручке двери, но та оказалась заперта.
— Выходи, — потребовал Оникс, стоя у своей открытой двери.
Я начала двигаться по кожаному сиденью.
— Знаешь, я в состоянии открыть дверь и выйти из машины самостоятельно.
Он схватил меня за руку, не сильно, но привлекая внимание.
— Если хочу, чтобы ты вышла с этой стороны, значит, ты выходишь с этой стороны.
— Увидимся, — крикнул Гаррет, когда Оникс захлопнул дверь, не дав мне времени попрощаться. Гаррет развернулся и умчался, словно горел в огне и хотел убраться отсюда к чертовой матери. Он ни разу не спросил Оникса о том, что тот собирался со мной делать, и, похоже, вовсе не беспокоился о моем благополучии. Что же это были за люди? Что за бизнес они вели? Более того, во что, черт возьми, ввязались моя сестра и Малкольм? Я не могла собрать в кучу мысли в голове.
Оникс взлетел по лестнице к входной двери, и меня охватило дурное предчувствие.
Холодок пробежал по спине, и кожа покрылась мурашками, когда мужчина открыл дверь и пропустил меня внутрь. Я застыла на месте, словно ноги приклеились к полу суперклеем.
В моем воображении замок был уютным, в теплых цветах, с камином, удобной мягкой мебелью, на которой хотелось бы посидеть, с яркими коврами и шторами. Но здесь не было абсолютно ничего.
Белое. Все совершенно белое. Чистый холст. Пустой цвет.
Все, от высокого потолка и до пола, было белым. Ни единого цветного пятнышка. Стол в фойе с белыми ножками и прозрачной стеклянной столешницей выглядел неуместно на открытом пространстве.
Комната справа тоже была белой. Белые стул и стол со стеклянной столешницей. Я посмотрела на свою обувь, гадая, нет ли на ней грязи. Мама воспитала в нас внимательность и уважение, и моя первая мысль была: хоть бы не испачкать эти полы. Замок казался стерильным, холодным и здесь пахло хлоркой, как в больнице.
Неужели мистер Блейк расчленял трупы, а потом скрывал улики? Страх пронизывал меня насквозь, и мне никак не удавалось избавиться от темных мыслей.
Оникс легонько толкнул меня в спину, заставив сделать шаг вперед, затем закрыл за собой дверь и запер ее. Звук засова вызвал тошноту, напомнив о том, что мне никуда отсюда не деться. Черт возьми.
— Пойдем, покажу тебе твою комнату.
Оникс — единственный цветной объект в комнате, кроме меня, — подошел к широкой лестнице, которая выглядела так, словно была вырезана из мрамора или чего-то подобного. На ней стук моих каблуков отдавался громким эхом, словно фейерверк, взрывающийся в тишине. Ровно два пролета. И этажи, как вы уже догадались, белые. Я не могла понять все это, как бы ни старалась. Бесцветное пространство было настолько пустым — как и мужчина передо мной — что осознание застало меня врасплох: как человек может быть абсолютно бездушным?
Замок походил на одну из тех больниц, где запирали людей. Жутко. Мне нравилось смотреть фильмы ужасов, но не жить в них.
Оникс провел меня по белому коридору. На стенах не было никаких картин. Никаких сувениров или личных вещей. Каждая дверь, мимо которой мы проходили, была закрыта.
Оникс остановился у последней, широко распахнув ее.
— Вот здесь ты и будешь жить. Проходи. А у меня дела.
Я обхватила себя руками, почувствовав холодную дрожь. Медленно вошла в комнату. Поправка: я вошла в
Не сказав больше ни слова, мистер Блейк захлопнул дверь, и я услышала громкий предательский щелчок. Я быстро повернулась и посмотрела на замок, который, казалось, насмехался надо мной. Оникс запер меня. Выбраться невозможно. Бежать некуда.
Я действительно стала пленницей.
5
Экран телефона высветил текстовое сообщение от Дэйна, когда я вошел в свой кабинет.
Никогда не сомневался, что работа будет выполнена. Дэйн Андерсон — единственный человек, который знал каждого моего демона еще до того, как мы оба поняли, что означает наличие скелетов в шкафу. Он был моим
Включив компьютер, я проверил электронную почту. На экране появилось досье на Тори Лейн Макалистер. Я уже читал его, когда рассматривал Ланье, как клиентов. В нем было много информации, которая привлекла мое внимание с самого начала. Ланье совершили ошибки, что дало мне как раз то преимущество, которое было необходимо в отношении моей маленькой пленницы.
Сегодня в доме Малкольма мне сообщили последние новости о ее работе. Это было обычным делом для всех наших клиентов — мы оставались на вершине, зная все о них и каждом их близком человеке. Торрин не стала исключением. Даже взглянув на досье во второй раз, я не увидел ничего удивительно нового.
У двадцатишестилетней женщины с каштановыми волосами и карими глазами было высшее образование и чертова уйма неудач.
— Ну, Гарантия, удача тебе не скоро улыбнется, — пробормотал я себе под нос.
Детальная информация включала номер ее социального страхования, средний балл в школе и колледже, сведения о работе, налоговые декларации, каждый адрес, который она когда-либо меняла, дату смерти ее любимой матери и даже количество мужчин, с которыми она трахнулась за всю свою жизнь. Весь мир находился в моих руках, и я использовал его, чтобы получить желаемое. Но в этом мире не было ничего запоминающегося, в то время как женщина в моем доме определенно была. В досье не было фото соблазнительных изгибов ее груди и задницы, а жаль, ведь я не пропустил бы ни одного дюйма ее тела. С ней будет забавно играть, пока мне не надоест.
Проведя пальцем по экрану телефона, я позвонил Пакстону. Он снял трубку на втором гудке.
— Сумасшедший сукин сын!
— И тебе привет, засранец.
— Гаррет сказал, что ты позвонишь. Я узнал имя и адрес ее домовладельца, и, разумеется, все мы уже в курсе о Ланье. Как ты собираешься играть в эту игру, Оникс?
Откинувшись на спинку стула, я быстро все обдумал, потому что игра уже была запущена, как только мы покинули дом ее сестры. Как же поступить с Торрин Макалистер? Мои инстинкты завели меня настолько далеко в моей жизни, что теперь я к ним прислушивался.
— Сотри любую информацию о ней с лица земли. Пусть ни одна душа не ищет ее, кроме сестры — занозы в заднице.
Пакстон рассмеялся. Я не шутил, напротив, был серьезен. Не хотелось, чтобы кто-то еще вспоминал о женщине, которая ворвалась в мою жизнь. Ни ее коллеги, ни друзья… никто, кто когда-либо контактировал с ней. Торрин просто исчезнет.
— Считай, дело сделано, — ответил Пакстон.
Пакстон был членом семьи. Гаррет был членом семьи. Дэйн был членом семьи. Я никому не доверял больше, чем этой троице, но они все равно стопроцентно не знали меня. И никогда не узнают. Никто не мог обладать мной целиком, это было не в моем характере.
— Гаррет упомянул, что ты повез ее с собой в Мэнор.
Я зарычал из-за длинного языка Гаррета. Мэнор был моим домом, моим личным пространством.
— У Гаррета киска вместо яиц, раз треплется о моих делах. Надеру ему зад, когда увижу.
— Не буду передавать ему это сообщение, — заявил Пакстон, прежде чем сменить тему. — Дом на Коммон Стрит заполнен. И последняя проверка показала, что все снабжены товаром. Контракты заключены для каждого резидента.
— Хорошо, — пробормотал я, мне было все равно. Дела шли полным ходом. У нас была система, которая ни разу не подводила. Мы построили четыре дома за пределами Ланкастера, штат Пенсильвания: дом на Кэрол Стрит, дом на Коммон Стрит, двухуровневую квартиру на Корбин Авеню и здание на Карсен Лейн.
Гаррет с Пакстоном держали все на высоте ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы ни правительственные чиновники, ни полиция, ни бюрократические придурки в Филадельфии не мешали нам работать. Мы с Дэйном следили за резидентами, товаром, клиентами и их помощниками и, конечно же, за любой возникающей конкуренцией.
— Пусть она исчезнет, — напомнил я Пакстону о цели звонка, прежде чем повесил трубку. Необходимость прощаться или любезничать отсутствовала. Мы вчетвером не были вежливыми парнями, не будем никого обманывать.
Неужели я разрушал жизнь своей Гарантии? Возможно. Было ли мне все равно? Да.
Ее сестра навлекла все это дерьмо. Она и ее придурок муж, который не понимал правил игры. Они должны были прочитать мелкий шрифт. Очень мелкий шрифт. Теперь пусть удивляются последствиям.
Я являлся кукловодом, держащим нити, гроссмейстером игры. Они попросили присоединиться к моему миру на моих условиях. Да, с Гарантией будет определенно весело. Когда все вокруг рухнет, Торрин спросит свою старшую сестру, почему заплатила
Когда я быстро переключил окна на компьютере, то она экран выскочили видео с камер видеонаблюдения. Первым делом я украдкой взглянул на свою гостью. Она чувствовала себя не так комфортно, как я себе представлял. День выдался долгим, и я подумал, что девушке хотелось бы отдохнуть. Во всем доме не было ни одной кровати, более удобной и уютной, чем та, что стояла в ее комнате. Торрин расхаживала взад и вперед по зоне отдыха, даже не пытаясь рассмотреть все вокруг.
Она была умна, без сомнения. И силилась понять, насколько серьезно вляпалась в дерьмо. Я ухмыльнулся, наслаждаясь тем, как она в отчаянии вцепилась в свои волосы.
Напряженная, но не сдающаяся. За ней было приятно наблюдать.
Но она об этом не узнает.
Никогда.