Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Молчание Сабрины 2 - Владимир Торин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Господин Брекенбок…

– Да что такое?!

– Что находится в ящике стола? – напрямую спросила кукла. – Что вы нашли? Это ведь как-то связано со мной! Что это?

Брекенбок молчал, раздумывая. Пауза становилась невыносимой. Наконец он кивнул, что-то решив.

– Ладно, я расскажу. Думаю, ты должна знать. Это вырезка из газеты «Фонарь» выпуска двух с половиной годичной давности. На ней – фотография. Тот, кто на ней запечатлен, может показаться тебе знакомым, ведь…

В двери раздался стук. Жестом велев кукле хранить молчание и воткнув иглу в подол ее платья, он поднялся и потопал на своих ходулях к двери. Отворил. Сабрина повернула голову и увидела очертания чьей-то фигуры, застывшей на фоне дождя. Стоявший у входа в фургончик человек что-то сказал, и хозяин балагана кивнул. Захлопнув дверь, он подошел к окну и полностью раздвинул шторки в стороны.

Под дождем, сжимая в одной руке раскрытый зонт, а в другой – фонарь, стоял Гуффин. Задрав голову, Манера Улыбаться глядел куда-то вверх. Сабрина не знала, что он там высматривает, но Брекенбок, приблизившись вплотную к окну, различил: из темного ночного неба к его главному актеру медленно спускалась какая-то коробка, прицепленная к воздушному шарику. Бандероль, отправленная из люка почтового дирижабля, была все ближе и ближе…

Как и любой человек, ожидающий посылку с нетерпением и наконец ее дождавшийся, Гуффин выглядел откровенно довольным. Даже больше, чем следовало бы…

– Вот ведь мерзавец, – пробормотал Талли Брекенбок себе под нос.

– Что? – спросила Сабрина испуганно.

– Он улыбается…


***


– Ну почему? Почему ты требуешь от меня это? – пробормотал промокший насквозь человек, стоящий у часовой мастерской «Маятник Матильды», что на углу улиц Бремроук и Файни. – Я не хочу… я уже сделал все, что ты велел, и чем это обернулось?

Чернила на листке бумаги, который он сжимал в руке, растекались, смешиваясь с ливнем, и сама записка стремительно превращалась в грязную рвань.

Промокший человек скомкал ее, и, захлопнув круглую крышку уличного приемника пневмопочты, нехотя отправился в путь – у него не было выбора.

Он и сам сейчас походил на этот бумажный комок. Шляпу промокший человек потерял – она уплыла от него в неизвестные дали, в башмаках и карманах пальто хлюпала вода, а шарф превратился в склизкую петлю.

Человек в пальто свернул на Бремроук. Здесь светилось множество окон, по мостовой ползли экипажи. Мимо проскрежетал трамвай – его сигнальные огни будто плыли в воздухе сами по себе, а стук дождя по крыше напоминал звук ножа, вскрывающего консервную банку. Это был последний трамвай, идущий в Фли, и Человек в пальто с тоской проводил его взглядом.

Ливень усилился. Лужи разрослись и превратили тротуар в настоящее болото. Грязная вода в канавах покрылась коркой из палых листьев, обрывков газет и дохлых крыс. А еще в одной из канав вниз лицом лежало чье-то неподвижное тело в рваном костюме. Никому до него не было дела…

На пути Человеку в пальто порой попадались люди с зонтами, нервные, торопящиеся, мечтающие поскорее попасть домой.

Из темных подъездов на них со злобой глядели чьи-то глаза. Эти глаза полнились ненавистью и завистью к прохожим, ведь им было, куда проходить – они, мол, вскоре окажутся в тепле и уюте, за ярко светящимися окнами. Бездомных злило, что у кого-то есть лампа, стол, чтобы ее поставить, и окно, через которое на улицу может литься ее свет. Если бы они только знали историю бредущего мимо Человека в пальто, быть может, они перестали бы так злиться и уж точно – завидовать. У них, по крайней мере, был подъезд. И пусть этот подъезд чужой, пусть в нем сыро и промозгло, им не нужно никуда идти в этот ливень. А Человека в пальто между тем не ждали ни тепло, ни дом со светящимся окном. Его не ждало ничего хорошего.

Будто ударом под дых, его остановил приступ кашля. Ребра болели и трещали, горло сводило судорогой. Он скрючился почти до самой земли.

– И за что мне все это? – прохрипел Человек в пальто. – За что?

Так и не получив ответа, он разогнулся и отправился дальше, вверх по Бремроук, предаваясь своим мрачным промокшим мыслям.

Вскоре Человек в пальто оказался у кабаре «Тутти-Бланш». Окна этого ветхого здания чернели – половина и вовсе была заколочена, на двери висел замок.

Человек в пальто оставил вход кабаре с покосившейся ржавой вывеской за спиной и зашел в переулок Фейр. Здесь все тонуло во мраке, а лужи были коварнее и глубже, чем на Бремроук, но Человек в пальто и не думал останавливаться. Его ждали ответы. И неважно, что может случиться дальше, худшее уже случилось – так он считал.

По секрету будет сказано: он ошибался – худшее поджидало впереди и произойти должно было очень скоро.

«Лавка игрушек мистера Гудвина» в тупике переулка выглядела такой же заброшенной, как и здание кабаре на углу, но в том-то и дело, что только выглядела. Поежившись от одного вида этой негостеприимной двери и пустых окон-витрин, Человек в пальто замер в нерешительности. Внутри явно никого не было, и все же это не особо утешало.

– Давай же, смелее… – неуверенно проговорил он. – Ты должен узнать, кто она такая… должен… узнать… иначе все пойдет прахом и… – Его слова прервал очередной приступ кашля.

Вытерев губы мокрым рукавом, он все же решился и, спустившись по ступеням, взялся за дверную ручку.

Колокольчик над притолокой зазвенел, словно выругался тоненьким голоском. Закрыв за собой дверь, Человек в пальто оглядел лавку. Темно. Он прислушался. Тихо. Он принюхался. В ноздри лезла вонь, как будто где-то здесь гнила протухшая рыба. Этот запах незваному гостю был знаком. Так же пах мистер Скрипник, живший по соседству, когда Человек в пальто пришел навестить его и обнаружил, что тот лежит мертвый в своей постели.

Дрожащими пальцами незваный гость расстегнул пальто и извлек из-под него небольшой фонарь. Несколько раз щелкнуло, проворачиваясь, кремниевое колесико, и фитиль, пропитанный негасимым раствором «Форр», загорелся.

Четыре пятна коричневого света из окошек фонаря упали на пол и стены лавки.

Это место… гадкое, мерзкое место. Человек в пальто меньше всего хотел сюда приходить, но…

– Я непременно должен все узнать!

Подняв фонарь, он пошагал по проходу между пустыми стеллажами и затянутыми паутиной полками. За ним ползли угловатые тени, похожие на корчащихся в судорогах кукол.

Что-то почувствовав, Человек в пальто замер и обернулся. Нет, здесь по-прежнему никого нет, а тени – это просто тени.

Подойдя к стойке, он поставил на нее фонарь и крутанул колесико на нем, увеличивая огонек.

– Начнем с тебя, – прошептал Человек в пальто, открывая лежавшую возле ржавого кассового аппарата книгу учета клиентов.

Шуршали страницы. Мокрый палец полз по списку. То, с каким прилежанием хозяин лавки вел свои записи, не могло не восхитить: каждая страница разлинеена и разделена на четыре графы («имя куклы», «цена», «имя покупателя» и «заметка»), почерк Гудвина аккуратен, как у хорошего конторского клерка, ни одной помарочки, ни одной кляксы.

Все это облегчало поиск, но Человек в пальто никак не мог найти то, за чем пришел сюда.

«Паффкин, Генерал Помпилиус, – прочитал он. – Розетта, Саквояжный Коротыш, Джунни, Близняшки Мармс, Бородулио, Сирано, Бобли-Мобли, Птичий Арлекин, Мисс Безе…»

Это не те куклы. Совсем не те! Нужное имя будто бы ускользало – исчезало прямо из-под его пальца, перепрыгивая на следующую страницу…

Запах «мистера Скрипника» между тем стал настолько невыносимым, что игнорировать его Человек в пальто был уже просто не в силах.

Он поднял голову, оторвавшись от изучения книги.

– Проклятье, да что же это так воняет?!

Источник запаха был явно где-то поблизости.

Человек в пальто перегнулся через стойку – там что-то есть!

Обойдя ее, он застыл, потрясенно распахнув рот.

На полу, опустив голову, сидел толстый человек в бордовой форме с медными пуговицами и в съехавшей на лицо фуражке с номерной бляхой «432-хм». Горло его пересекала длинная рваная рана. Кругом растеклась уже успевшая подсохнуть кровь. Как ни странно, вонь, привлекшую внимание незваного гостя, издавал не мертвец – он пока был слишком свеж для этого, – а торчащая из кармана его мундира тухлая рыба.

– Этого не может быть… – потрясенно прошептал Человек в пальто, глядя на убитого толстяка. – Но как?.. Почему?..

Он ничего не понимал. В голове все смешалось клубком, и вытащить нужную мысль-ниточку никак не удавалось. Трамвайщик с маршрута на Фли! Что он здесь делает? Кто его убил? Зачем его убили? Какое он имеет отношение к кукле? Почему у него в кармане рыба? Все это несомненно связано… Но как?

Человек в пальто был испуган и сбит с толку. Он пришел сюда за ответами, но вместо них у него появилось лишь множество новых вопросов…

Не в силах отвести взгляд от рваных краев жуткой раны, незваный гость застучал зубами. В голове барабаном прогрохотало: «Бежать! Бежать отсюда и не оглядываться!»

И это казалось сейчас наилучшим решением, но…

– Но тогда я ничего не узнаю! – напомнил он себе.

Бросив взгляд на книгу учета клиентов, Человек в пальто понял, что в ней он не найдет ответы на вопросы, почему убили трамвайщика и какова его роль в планах кукольника Гудвина. Нужно искать в другом месте, но вот где? Где же Гудвин хранит свои грязные секреты?

– За кулисами, разумеется.

Человек в пальто обернулся. Комната за запертой дверью. Вот, что нужно проверить!

Замок? Не беда! Тот, кто в детстве частенько сбегал из подвала, чулана и с чердака, в которых его вечно запирали, знал, как обращаться с замочными скважинами. И почему он не стал жуликом? Ах да, он же трусоват и доверчив – не сильно подходящие качества для хорошего жулика…

Булавка танцевала в замке, как перебравшая вина и цепляющая все кругом балерина, но в какой-то момент она наконец нашла нужный путь и нужный язычок. Раздался щелчок, и скоба замка выпрыгнула из пазов. Готово!

Взяв книгу учета и фонарь, Человек в пальто на миг замер, собираясь с духом, после чего повернул ручку, толкнул дверь и нырнул в темноту.

Большая комната, в которую он попал, напоминала гостиную: камин, пара кресел и напольное овальное зеркало на стойке. Три из четырех стен были обиты вишневой тканью, слева темнела дверь с облупившейся краской.

На стене справа был нарисован осенний бульвар: голые деревья со скрюченными ветвями и умостившимися на них воронами, фонари на столбах, скамейки, на одной из которых замерла черная фигура в цилиндре. Бульвар походил на театральный задник – еще бы, ведь по краям «картины» висел собранный бархатный занавес, подвязанный витыми шнурами с кисточками.

Подойдя, Человек в пальто принялся разглядывать бульвар. Его не покидало тревожное ощущение: что-то с этими нарисованными деревьями и фонарями, этими воронами и джентльменом на скамейке не так, – но он никак не мог понять, что именно…

Незваный гость вглядывался в фигуру на скамейке, но та напоминала кляксу – лица не разглядеть, зато видно полумесяц жуткой зубастой улыбки.

Поежившись, Человек в пальто, отвернулся от нарисованного бульвара – он не заметил, как голова джентльмена на скамейке качнулась, а улыбка стала шире.

У одного края занавеса на тумбе разместился граммофон с потемневшим от времени рогом и пластинкой, надпись на которой почти полностью стерлась – фонарь в руке Человека в пальто высветил: «..о..лед….е Ли…е….т….г.. ..с..ни». У другого края стояла вешалка со старыми фраками, пальто и зимними шубами.

Незваного гостя неожиданно посетила мысль: «А почему бы не взять какое-то из этих сухих пальто с вешалки? Да, вероятно, хозяин был бы недоволен, но хозяина здесь сейчас нет, а я между тем так продрог…»

И тут, будто почувствовав намерения промокшего человека, шубы и пальто на вешалке шевельнулись!

Проглотив вставший в горле ком, незваный гость отодвинул одну из шуб, взяв ее край кончиками пальцев, – кто знает, что оттуда может выпрыгнуть.

Его посетила запоздалая мысль о том, что лучше было бы не совать свои руки в ворохи чужой верхней одежды, но было уже слишком поздно.

Открывшаяся картина оказалась настолько мерзкой, что Человек в пальто едва не выпустил из пальцев край шубы. Зацепившись кривыми когтями-шпорами за подкладку и чуть подрагивая во сне, там висели гроздья сморщенных существ, похожих на черные наросты у больного угольной чумой. Узкие тельца насекомых – каждое размером с кулак – были покрыты редкими щетинками, все твари обладали шестью гибкими ногами, а пасти на приплюснутых головах были полны тонких острых зубок.

Человек в пальто поморщился от отвращения. С первого взгляда, хоть и видел их лишь однажды, да и то заспиртованными в банках, он узнал груббов – представителей одного из самых злобных видов блох. Считалось, что в Габене всех груббов давно вытравили. Откуда же они взялись здесь?

Учитывая, что взрослые груббы в среднем достигали трех-четырех футов в холке, Человек в пальто понял, что перед ним всего лишь детеныши.

«Гнездовье… – подумал он. – Выводок растет в тепле и покое. Но где же их мамочка?..»

Незваный гость испуганно огляделся – в гостиной никого, кроме него, не было. Затаив дыхание, чтобы невзначай не потревожить выводок, он вернул полу шубы на место и тихонько отступил от вешалки.

«Нужно поторапливаться! Кто знает, что может разбудить этих тварей…»

Разглядывая гостиную и раздумывая, куда отправиться дальше, Человек в пальто вдруг заметил, что дверь с облупившейся краской приоткрыта. Странно… когда он только вошел, ему казалось, будто она заперта.

Подойдя к двери, он к своему удивлению обнаружил, что она и правда заперта.

Самое время повторить трюк с булавкой!

Человек в пальто прошептал:

– Что ж, просто еще один замок, который…

И тут его настигло неожиданное открытие: а никакого замка-то и нет! Как, собственно, и замочной скважины, и даже ручки.

«Странно… Как же она тогда открывается?»

Именно за этой дверью – он чувствовал – и хранятся самые гадкие тайны Гудвина из переулка Фейр. Нужно проникнуть туда во что бы то ни стало!

Провозившись у двери еще минимум десять минут, Человек в пальто изучил дюйм за дюймом и косяк, и прилегающие к нему части стены, но скрытого замка так и не обнаружил.

«Может, что-нибудь в гостиной подскажет, как открывается эта дверь?» – подумал он, возвращаясь к осмотру комнаты с нарисованным бульваром.

Гостиная была пропитана тоской и безысходностью. Казалось, что сюда никто не заходил довольно давно. Повсюду лежала пыль. Никаких газет или книг не было, никаких писем – на каминной полке стояла лишь парочка пустых рамок, в которых люди обычно держат фотографии…

Решив заглянуть в камин (вдруг там сохранилось что-то, что Гудвин, возможно, пытался уничтожить) и взяв кочергу, незваный гость поворошил золу. И вдруг нашел…

Кости… Крошечные обугленные кости, с виду похожие на человеческие…

«Кукольник сжег ребенка?!» – пронеслось в голове, но, обнаружив в недогоревшем угле маленький череп, Человек в пальто вздохнул с облегчением – острые треугольные зубы явно не могли принадлежать человеческому ребенку.

«Гремлин! – пришло понимание. – Всего лишь гремлин…»

Вернув кочергу на место, Человек в пальто прошептал, оглядывая гостиную:

– Где же ты прячешь ключик к своим тайнам?

И тут его взгляд снова упал на запертую дверь. Незваный гость даже выпучил глаза от недоумения – дверь была приоткрыта!

Решительным шагом он направился к ней, но, не дойдя каких-то трех футов, неожиданно обнаружил, что она вновь закрыта. Человек в пальто начал сомневаться в своем рассудке.

Приблизившись, он начал давить и толкать дверь плечом, но та будто вросла в стену. Что за шутки?!

Подняв фонарь, незваный гость попятился, не спуская с этой странной двери взгляда, и в какой-то момент – он просто не поверил своим глазам! – каким-то невероятным образом та вновь оказалась приоткрытой. Когда это произошло? Он просто моргнул и…



Поделиться книгой:

На главную
Назад