Я сжала губы. Мерзавка обыграла сцену таким тоном, как будто бы я пыталась прогнать ее не из кабинета, а из жизни моего сына. Хотя я хотела, конечно, но не собиралась делать это вот так открыто и грубо. На лицо Фиодора набежала тень. И я торопливо добавила, чтобы пояснить ситуацию и устраивать конфронтацию на невыгодных для меня условиях.
— Я имела в виду, что вопрос очень серьезный, и его обсуждение может затянуться. Вашей невесте будет скучно.
Я угадала. Фиодор знал, что я права, деловые разговоры слишком скучны для хорошеньких девушек, и посмотрел на Живелу с сомнением.
— Ничего, милый, — прощебетала она снова, кротко опуская глаза в пол и слегка зарумянившись, — рядом с тобой мне никогда не скучно.
Мысленно я зарычала, но внешне моя злость и ярость никак не проявилась. Я мило улыбнулась и кивнула, соглашаясь с присутствием невесты короля. Настаивать на ее уходе дальше привело бы к ссоре с Фиодорм. А ссориться мне совершенно не хотелось. Только не сейчас, когда почва уходила из под ног, а весь наш мир рушился под натиском проклятых магов. Но и говорить о делах, о которых собиралась не стала… Я не доверяла дочери Великого отца. Поэтому убрала принесенные документы за спину и любезно улыбнулась:
— Хорошо, если его величество не против присутствия невесты при разговоре, то я не стану с ним спорить. Я приехала в Грилорию, чтобы сообщить о найденных сокровищах погибшего города. Монеты старого Златограда, отлично подошли нам в качестве внутренней валюты, и не так давно я издала указ о том, что одна золотой южный грил равен грилорскому золотому грилу, и хотела бы договориться о дополнительной чеканке мелких монет, поскольку для размена мы используем серебряные лурды и медные гринки.
Фиодор слушал меня внимательно. Как и Живела, которая старательно прятала глаза за ресницами. Я еще не договорила, как она поднялась с табуретки и что-то шепнула Фиодору на ухо… Он снисходительно улыбнулся и погладил ее по руке, которую она положила ему на плечо. Этот жест вызвал во мне еще одну волну недовольного ворчания, потому что кричал на весь мир о том, какие чувства мой брат испытывает к этой девке.
— Позвольте я ознакомлюсь с документами, — протянул он руку в мою сторону. А я едва не заскрипела зубами от досады.
— Там ничего нет, — махнула я рукой, — так, выписала основные тезисы, чтобы не запутаться в процессе разговора.
Мой ответ не удовлетворил Живелу, и она дернулась, чтобы снов вскочить и шепнуть моему сыну на ухо очередную гадость. Но Фиодор успел раньше.
— Хорошо, — кивнул, — тогда давайте обсудим дополнительную эмиссию лурдов и гринок. Чтобы последствия для экономики Грилории не стали плачевными, необходимо соблюсти некоторые условия…
Дальше беседа пошла по накатанной. И хотя мы с Фиодором обсуждали совсем не то что меня волновало больше всего, встреча получилась довольно плодотворной для наших стран… если бы Грилрии не угрожали маги.
Из кабинета короля я вышла раньше, чем предполагала. Кроме «найденного клада», безопасных тем для разговора у меня больше не было. Парнишка-секретарь встретил меня взглядом, в котором была отчаянная надежда. Но мне нечем было порадовать ни его, ни себя. Следовало признать, мой брат Фиодор попал под влияние магов, хотя и не совсем так, как я полагала. Думаю, ему удалось избежать грубого воздействия на разум, поэтому Анни ничего не заподозрила. Решения Фиодора по-прежнему были его решениями, пусть приняты они были под действием чувств к Живеле.
Вернувшись в гостевые покои, я задумалась. Мне отчаянно хотелось пойти и спасти сына, открыв ему глаза на его невесту, но весь мой жизненный опыт говорил, что это бесполезно. Разве я не знала, что Гирем мерзавец, когда полюбила его? Еще как знала. И прекрасно понимала, когда он предавал меня. Однако каждый раз находила оправдания его поступкам. А сколько раз Жерен говорил мне, что Гирем мне не пара? Сотни. Хотя бы раз я его послушала? Нет. Поэтому, желая избавить сына от мерзавки, не имело никакого смысла идти прямо, надо было искать обходные пути. И лучше не ссориться с Фиодором, а сделать вид, что поддерживаю его выбор. Главное не допустить, чтобы Живела официально стала королевой. А для этого надо втереться в доверие к этой драной кошке, чтобы иметь возможность в нужный момент нанести удар. Я знала, если потребуется самолично убить шпионку Великого отца, сомневаться не стану, а нож в моей руке не дрогнет.
По всему выходило, что мне пока придется остаться в Грилории. Мои дочери в Южной пустоши, маги туда не сунутся, а значит они в безопасности. А чтобы не волноваться и не рвать себе сердце переживаниями, у меня есть артефакт-Зеркало. Я могу в любое время посмотреть на них, чтобы убедиться, что в Златограде все тихо и спокойно.
Ко всему прочему мое присутствие здесь необходимо еще и потому, что мне нужны люди, которые будут на моей стороне в битве против магов. Сидя в Южной пустоши я не смогу собрать собрать людей. Их там просто нет.
А здесь у меня уже есть человек, который, я уверена, избавлен от влияния магов. Тот самый парнишка-секретарь. Если я правильно помню, он далеко не так прост, как может показаться на первый взгляд и является наследником одного из Высоких родов. А именно герцога Фалжо… Того самого, отношения с которым у меня не заладились с самого начала. Он не был в числе сторонников Третьего советника, но каждый раз не уставал напоминать мне, что место женщины не на троне, а за спиной мужа.
Я не стала ничего усложнять, и чтобы поговорить с секретарем короля использовала старый, как мир прием: написала молодому человеку записку с просьбой навестить меня сегодня вечером, которую вложила в надушенный конверт. Даже если послание попадет в руки магов, они ничего не заподозрят, подобные вечерние посиделки в королевском замке практиковали многие.
Остаток дня я провела в одиночестве за письменным столом. Нужно было подготовить документы по дополнительной эмиссии денег: соглашения, расчеты, пояснительные записки… Я приехала в Ясноград без свиты, и никто кроме меня не смог бы выполнить эту скучную, но очень важную работу.
Глава 3
Секретарь его величества явился вовремя. Едва край солнца коснулся горизонта, обозначая начало раннего вечера, как в дверь моих покоев постучали. В руках парнишка держал приличествующую случаю коробку с медово-коричными крендельками. Его глаза были опущены, а сам он выглядел немного растерянным и бледным. За все годы, которые я провела в королевском замке немногие мужчины могли бы похвастаться подобным приглашением. А уж таких юных мальчиков я раньше, вообще, не замечала.
— Добрый вечер, ваше величество, — пролепетал он и неловко сунул коробку мне в руки, — вот…
Несмотря на всю напряженность ситуации я невольно рассмеялась. Кажется, этот мальчик совершенно не испорчен придворной жизнью и понятия не имеет, как нужно вести себя с дамами, получив подобное приглашение. И это было очень мило.
— Входи, — посторонилась я, пропуская секретаря в свои покои. Он нерешительно сделал шаг и, войдя в комнату замер на пороге, не давая закрыть дверь. Я улыбнулась, — смелее, не бойся.
Если кто-то из магов и наблюдал эту сцену, то у него определенно не должно было возникнуть ни единого сомнения, для чего пришел ко мне юный секретарь, который после моих слов вспыхнул от смущения и все таки вошел. Я закрыла дверь.
— Проходи, — кивнула я и заговорила совсем другим тоном. — Я позвала тебя совсем не для развлечений. Мне нужна твоя помощь. Я хочу что знать, что за ерунда происходит в королевском замке? Почему здесь столько магов, почему заняты все гостевые комнаты, откуда взялась это проклятая Живела… У меня очень много вопросов, на которые я хочу получить ответы. Но я не хочу, чтобы мой интерес заметили маги.
— Маги? — переспросил парнишка. — Как в сказках?
— Вроде того, — кивнула я. — напомни, как тебя зовут и какого ты рода?
— Ролам, наследник его светлости герцога Фалжо. — Значит я все таки не ошиблась. — Скажите, ваше величество, вы говорите про магов серьезно? Просто, — он замялся, все еще глядя в пл. За все это время он так и не поднял взгляд и по прежнему стоял возле двери, — если вы всерьез, то это многое бы объяснило… понимаете, эти люди… Они появились как будто бы из ниоткуда. И очень быстро стали незаменимы… Мой отец сейчас не в состоянии принять ни одного решения, без совета господина Россо. Раньше он таким не был…
— Я всерьез, — кивнула я и кивнула в сторону кабинета, — проходи, нам о многом нужно поговорить.
Ролам оказался очень наблюдательным и вдумчивым. Он рассказал мне о событиях, которые привели к тому, что вся Грилория оказалась во власти магов.
Все началось после возвращения Фиодора из Южной пустоши. Живелу король привез именно из этой поездки. Ходили слухи будто бы на девушку напали какие-то звери, а он героически спас бедняжку. И его так поразила ее красота, что тут же пригласил быть гостьей в королевском замке. И Живела не смогла отказать своему спасителю, хотя больше всего она мечтала объехать весь свет. В Монтийской епархии, откуда она сбежала, все люди жили в монастырях и не имели права покидать их от рождения до самой смерти.
Не прошло и нескольких седьмиц, как Живела из гостьи стала королевской невестой и будущей королевой. Она никогда напрямую ни во что не вмешивалась, но среди ближайшего окружения уже шептались, что если хочешь получить от короля какую-то милость, то лучше всего договариваться с его невестой. Король в ней души не чаял, и готов был на все, лишь бы его возлюбленная была счастлива.
Поэтому, когда в королевском замке появился ее брат, ставший помощником Первого советника, никто не удивился. Постепенно «родственников» становилось больше. Но если поначалу кто-то и пытался возмущаться, то сейчас все словно забыли об этой странной и неприятной ситуации.
— Все это так непонятно, ваше величество… До того, как его величество отправил господина Роосо к моему отцу, он всегда возмущался, что безродная невеста короля так стремительно захватила власть в стране. Но не прошло и дня после появления нового подчиненного, как мой отец совершенно изменил риторику. Теперь он поет дифирамбы и госпоже Живеле, и господину Россо, говоря, что без его помощи ни за что не справился бы со своими обязанностями. Но я-то знаю, что это не так.
Я задумчиво качнула головой. Обстановка в Грилолрии была гораздо хуже, чем я могла бы представить. Если маги настолько вплелись в управление страной, то мне нечего даже думать, чтобы искать соратников среди высшей аристократии. За поддержкой мне следовало спуститься на уровень ниже… Между тем Ролам продолжал свой горький рассказ:
— Иногда мне кажется, что все вокруг сошли с ума и теперь ведут себя очень странно. А иногда я думаю, что они все нормальные и только я один сумасшедший, и вижу то чего на самом деле нет… Но если эти люди маги, то мне многое понятно. Они как-то дурманят людям голову, заставляя их быть не собой. А на меня, похоже, магия не действует… — он вздохнул.
— Почему⁈ — вырвалось у меня.
— У меня Дар Древних Богов, — парнишка сунул пальце за ворот камзола и вытащил край цепочки, потянув за которую достал из-за пазухи уже знакомый по стилю исполнения артефакт, — мой Дар — это маленький щит с какой-то странной вязью. Я нашел его в то время, когда его величество был в отъезде, и не успел показать. А потом его величество уже не интересовался Дарами. Он ведет какие-то изыскания с госпожой Живелой. Но никто не знает, что именно они исследуют.
Я нахмурилась.
— А мальчики? Его величество должен был привезти с собой двух мальчиков?
Ролам на мгновение задумался, а потом ответил немного неуверенно:
— Я точно не знаю, об этих ли детях вы говорите, но у его благородия, барона Жерена, появились какие-то приемные сыновья… Возможно, это именно те самые мальчики.
Вот тут я уже не могла сдержаться. Выругалась. Выходит, Фиодор врал мне, когда писал, что дети Дишлана живут в королевском замке, и он лично присматривает за ними. На самом же деле он просто сдал их Жерену. Жерену, который тоже попал под влияние магов.
Моя ненависть к Живеле росла с каждым мгновением. Желание вытащить мерзавку из королевского замка стало таким сильным, что я смогла взять себя в руки только вцепившись в подол платья и представляя, что это коса невесты короля.
— Не понимаю, — вырвалось у меня, — почему его друзья не остановили его! Неужели они не видели, как Живела вредит и Грилории, и самому Фиодору.
— Вы об их благородиях? Барон Сиргей, Михель и Бусый по воле его величества отправились на границы с Аддийским султанатом и Абрегорианской империей почти сразу после возвращения короля. Шептались, будто бы госпожа Живела то ли пожаловалась ему, что слишком свирепы на вид и пугают ее своими зверскими рожами, то ли его величество заметил, что они оказывают ей знаки внимания. Но я не уверен, что это правда. Я сам готовил приказ и это случилось сразу после новостей о том, что соседи начали стягивать войска к границам с Грилорией.
Я шепотом, но с такой экспрессией выругалась, что Ролам порозовел от смущения. Вряд ли в представлении этого юного герцога королевам положено знать такие слова. Но отсутствие рядом самых верных Фиодору друзей вызывала тревогу. Между слухами и приказом Фиодора не было никаких противоречий: правдой могли быть обе стороны. А возможные волнения на границах могли быть всего лишь удобным поводом, чтобы избавить Живелу от страха перед свирепыми мужчинами, или самого Фиодора от ревности. Тем более в какой-то мере я была с ней согласна. Маленькие мальчики из Нижнего города выросли такими головорезами, что одни вид внушал неосознанный страх.
Но с другой стороны я не верила, что Живела на самом деле испугалась. Не похожа эта девица на перепуганную лань. Если искать аналогию с животным миром, то невесте короля больше всего подходил облик ядовитой змеи, которая маскируется под безобидного червяка.
Значит должен был быть какой-то реальный повод, из-за которого Живела хотела избавить себя и Фиодора от присутствия мальчишек… Но какой? Почему она предпочла удалить их с глаз долой, а не приставить магов?
— Ваше величество? — встревоженно позвал меня Ролам. Я на мгновение вынырнула из своих размышлений и сфокусировала взгляд на парнишке. — Все хорошо? Может быть позвать придворного лекаря? Он в последнее время почти не выходит из своих покоев, и, насколько я знаю, мага возле него нет… Он ведь не глава рода, всем заправляет его старший брат.
А вот и еще один человек, на которого я могу положиться. Алис был на моей стороне еще тогда, когда я только начала путь по возврату короны моему брату. И если он до сих пор свободен от влияния магов, то было бы глупо упускать такую возможность. Надо обязательно поговорить с ним, но не сейчас. Завтра.
— Со мной все хорошо, — отмахнулась я. И поделилась тем, что так сильно отвлекло мня от реальности. — Я не могу понять, почему Живела не приставила магов к баронам. Она ведь могла подчинить их так же, как всех остальных.
Ролам на мгновение задумался. А потом покачал головой:
— Я опять же не уверен, ваше величество, но мне кажется, не все люди подвержены воздействию магов. Не знаю, может быть у них Дары, подобные моему, или еще что-то… Но, к примеру, у моего отца есть человек для выполнения особых поручений… Ну, — он смутился, — вы же понимаете, иногда мой отец, оставаясь верным короне, ведет не слишком честную игру со своими партнерами… И этот человек выполняет именно такие поручения… Раньше Диром практически жил в нашем доме, мой отец доверял ему как никому другому. По после появления господина Россо отец отправил Дирома с глаз долой, в поместье. И я подумал, что господни Россо прогнал Дирома потому, что тот не поддался его влиянию. И мне кажется, между этими двумя ситуациями есть связь… Я ни на что не намекаю, ваше величество, — извиняющимся тоном произнес он, — но слухи, которые ходили по двору, говорили, что не может быть, чтоб бароны его величества флиртовали с госпожой Живелой, они не стали бы. Все знают, они готовы на все ради короля, потому что поклялись ему в верности.
Я прикрыла глаза… А мальчишка-то, несмотря на молодость, весьма умен. Иметь на руках минимум данных и сделать совершенно правильные выводы дано не каждому. Я-то прекрасно помнила, что давным-давно, еще будучи совсем мелкими, Фиодор с друзьями поклялись всем Богам, что всегда будут верны друг другу. А Диром, который выполнял для герцога Фалжо самые грязные поручения, вероятнее всего тоже был связан подобной клятвой, раз Ролам увидел сходство между этими случаями.
Если подумать, то все было довольно логично. Никакие маги не могут быть выше Богов. Значит, призвав Их в свидетели, человек получал иммунитет от магического воздействия. И это многое меняло. Это давало нам шанс.
— Ролам, ты молодец, — совершенно искренне похвалила я секретаря его величества. — Ты умен, наблюдателен и способен анализировать увиденное. Это очень ценные качества для государственного служащего приближенного к королю. Сейчас ты определенно находишься на своем месте. Но как только госпожа Живела поймет, что магия на тебя не действует, тебя сразу уберут… Поэтому ты должен молчать о своем артефакте. Нельзя говорить о нем никому и никогда. Ты понял?
— Да, ваше величество, — с готовностью кивнул он. И тут же спросил, — а вы разве не станете прогонять госпожу Живелу? Я думал, что вы поговорите с его величеством. — Я скептически улыбнулась. Все же мальчишка в дополнение ко всем своим положительным качествам, слишком юн и наивен. Хорошо этот недостаток быстро проходит с возрастом. — Объясните, что госпожа Живела не такая хорошая как он думает… его величество очень прислушивается к вашему мнению… Нет⁈
С каждой фразой в его голосе слышалось все больше отчаяния. Он смотрел на меня огромными глазищами под пушистыми ресницами, которые лучше всего подошли бы девушке, и я видела, как больно ему понимать, что королева, которую он так ждал и в которую так верил, оказалась не всемогущей.
— Милый Ролам, — улыбнулась я, — если бы все было так просто. Во-первых, Живела не одна. Ты же сам сказал, что ее «родственники», то есть маги из Монтийской Епархии, контролируют все Высокие роды, а значит все ключевые посты в королевстве. Живела несомненно хитра. Или хитер тот, кто стоит за ней — Великий отец, глава Монтийской Епархии. Во-вторых, ты, вероятно еще ни разу не встречал девушку, которую полюбил бы всем сердцем… Знаешь, в Нижнем городе, — слегка соврала я, умолчав, что выудила подходящие слова и памяти призванной души, — говорят, что любовь зла, полюбишь и козла. И это правда. Влюбленный человек склонен не замечать недостатки возлюбленного. Он видит только его достоинства, которые ко всему прочему кажутся ему гораздо более значимыми, чем есть на самом деле. Поверь, — легко вздохнула для усиления эффекта моей речи, — я знаю о чем я говорю. Я сама, ослепленная любовью прощала слишком многое тому, кого любила.
— Но ваше величество, если госпожа Живела станет королевой…
— То нам всем придется очень туго, — перебила я. — Ты прав, Ролам, этого нельзя допустить. Однако идти в лоб нельзя. Фиодор, сердце которого Живеле удалось покорить, никого не станет слушать. Даже меня. Поэтому, — взмахом руки остановила набравшего в грудь воздух Ролама, который явно хотел что-то сказать, не соглашаясь с моими доводами, — надо запастись терпением. И идти обходным путем. Сейчас лучшим решением будет не отговаривать Фиодора от женитьбы, а уговорить его не назначать дату свадьбы. Сейчас время на нашей стороне…
— Но свадьба уже назначена, — сник Ролам, — через месяц… Госпожа Живела ни за то не захочет откладывать ее.
— Через месяц⁈ — ахнула я. Эта новость была для меня такой неожиданной, что я просто не смогла сдержать эмоции. Вскочила и забегала по кабинету, чтобы немного успокоиться. — И когда Фиодор собирался рассказать мне об этом⁈ — выпалила я…
— Но, ваше величество, разве вы приехали не по просьбе его величества? Он не стал отправлять вам официальное приглашение, как всем остальным. Я, думаю, его величество понимал, что вам не понравится невеста без роду племени… Поэтому вместо приглашения он и написал, чтобы вы приехали к нему с отчетом по поводу найденного золотого клада…
Я резко остановилась. Как будто бы споткнулась. И замерла… Что-то было не так.
— Когда ты отправил это письмо? — немного резко спросила я.
Ролам на мгновение задумался и назвал дату.
— Почти три месяца назад…
Я задумчиво прикусила губу.
— Значит мы с гонцом не могли разминуться… Но я не получала никакого письма от Фиодора… Вернее, получала, — исправилась я, — последнее пришло как раз за месяц до моего отъезда… Но там не было ни слова про приглашение…
— Не может быть, — покачал головой, — я сам переписывал это письмо начисто по просьбе его величества… Ну, — Ролам слегка порозовел от смущения, — вы же знаете, у его величества…
— Ужасный почерк, — кивнула я. — Знаю… Значит, — сделала я неутешительный вывод, — Кто-то перехватил это письмо… И переписал его. Или, — продолжила я задумчиво, — этот кто-то переписывал все письма, которые я получала от сына. Я же заметила, что что-то изменилось… Практически сразу, как только он выехал из Пустоши… Живела!
— Госпожа Живела!
Произнесли мы хором и переглянулись.
— Мерзавка, — припечатала я и выдала сложную конструкцию, которую использовали в Нижнем городе, чтобы охарактеризовать степень мерзости самого неприятного человека.
Я могла бы простить ее за то, что она планировала захватить Грилорию, действуя по указке своего отца; за то, что решила стать королевой, завоевав сердце короля; за то, что влюбила в себя моего сына, и использовала его чувства для своей выгоды… Но за то, что эта тварь вешалась в наши с ним отношения, я ее простить не могла. Никогда и ни за что.
И теперь этой гадине точно конец.
— Ролам, — приказала я мальчишке, который смотрел на меня с ужасом и восхищением. Кажется, его впечатлило то, как я ругаюсь, — ты должен оставаться на своем месте и докладывать мне обо всем, что происходит. Ты станешь моими глазами, моими ушами рядом с его величеством. Смотри в оба. Запоминай все, даже самые незначительные детали. А я пару раз в неделю буду отправлять тебе такое же послание, как сегодня. И ты будешь рассказывать мне все до самой мелочи. Понял?
— Да, ваше величество. — с готовностью отозвался мальчишка-секретарь.
— Но это еще не все… Ты должен принести мне клятву верности, призвав в свидетели Богов. Это в твоих же интересах, — начала было объяснять я, но Ролам, невольно перебил меня:
— Клянусь всем Богам, что буду верен вам до самой смерти, ваше величество. И вы всегда можете рассчитывать на меня.
Гром мгновенно пророкотал над нами, извещая о том, что клятва принята.
— Спасибо, — улыбнулась я. И не стал говорить, что клятва, которую я хотела запросить не была такой категоричной. Теперь-то уже все равно ничего не исправить.
Глава 4
Ролам, получив наставления, ушел. А я никак не могла успокоиться. Предстоящая свадьба моего сына перевернула все, наложив жесткие ограничения по времени на весь мой план, который и существовал-то пока только в виде призрачного представления о том, что можно сделать. Проклятая Живела!
Внутри меня все кипело от ярости. Хотелось придушить мерзавку прямо сейчас, своими собственными руками. Если бы это спасло не только Фиодора от поспешного шага, но и всю Грилорию от захвата магами, я прямо сейчас бы отправилась в спальню моего брата. Однако все было не так просто. Даже смерть гадины-Живелы ничего не изменит. Слишком прочно угнездились маги в управлении страной. К тому же король не простит мне смерть своей любимой. И тогда я уже ничего не смогу сделать. Мне придется уехать и оставить все, как есть.
Жаль, что в схватке с магами Антос «испарил» артефакт, позволяющий определить правду или ложь говорит собеседник. Он бы сейчас очень пригодился, чтобы вывести Живелу на чистую воду. Если бы я знала, что так будет, заранее вытащила бы из сумки какой-нибудь бесполезный артефакт, вроде того, что заменят горничную, и держала бы его при себе. Но прошлого не исправить. Надо думать о будущем и искать возможности в настоящем. Пусть у меня их не так много.
Но зато у меня есть Алис… Я собиралась навестить его завтра утром и предупредить, чтобы был осторожнее. И не высовывался. Если маги сочли его не достойным своего внимания, то этот просчет надо использовать на полную. К придворному лекарю стекается огромное количество слухов, новостей и сплетен. А это именно то, что мне надо.
Кроме того, в отличие от Ролама, который всегда должен быть на глазах его величества, а значит и Живелы, Алис в любой момент может покинуть королевский замок и отправиться в Средний город, в свой особняк.
Я усмехнулась, по иронии судьбы штаб «заговорщиков» снова удобнее всего организовать именно там, в особняке младшего барона Голеда. Он достался ему после смерти матери, и не входил в имущественный комплекс, принадлежащий роду Голедов, которым управлял старший брат Алиса, попавший под влияние магов.
Там я и поселю всех магов которые сейчас на мой стороне: Антоса, Венима и Рошку. Детей Дишлана надо забрать у Жерена. Я вздохнула. Как же жаль, что мой верный друг больше не со мной… Проклятые маги!
По самым скромным подсчетам в Грилории их развелось столько, что невозможно было осуществить мой план по их мгновенному точечному уничтожению. К тому же, я вспоминал битком набитые гостевые покои… И что-то подсказывало мне, что это не делегации Аддии и Абрегории, которых должны были представлять свои страны на таком важном событии, как женитьба короля Грилории. И даже не Грилорские аристократы, которым позволили жить в королевском замке в ожидании торжества.
Великий отец поступил очень хитро, не став размениваться на захват Нижнего и Среднего городов Яснограда. Я-то думала, что если в кольце Нижнего городе обитает десяток магов, то чем ближе к королевскому замку, тем меньше их становится. Но не тут-то было. Глава Монтийской Епархии все свои силы сосредоточил в Высоком городе и Королевском замке, и почти победил… После свадьбы, как только Живела понесет от Фиодора, он станет не нужен, ведь в жилах его ребенка будет течь кровь Древнего Бога. И тогда Грилория падет к ногам Великого отца.
Усилием воли заставила себя отвлечься от панических мыслей и вернуться к четкому, лишенному эмоций планированию. Пришлось немного побегать по комнате и распахнуть окно, чтобы ночной воздух охладил горячие от ненависти чувства. Я оперлась на подоконник и несколько раз глубоко вдохнула. Голова закружилась от избытка кислорода, но зато думать стало гораздо легче.
Следовало признать, моя идея нанять ночных убийц и расправиться с магами раз и навсегда, обречен на провал. Во всей Грилории не найти столько наемников, чтобы справиться с ними за одну ночь. К тому же, это не будет точечно и незаметно. Это будет очень явно и кроваво, скрыть смерть стольких людей, большая часть из которых обитает в королевском замке, не удастся. И придется давать какие-то объяснения.
Другой путь — убивать магов потихоньку, чтоб было не так заметно, тоже не выход. После первого раза они будут настороже, а мы даже не знаем всех их возможностей. Вдруг они способны создать такой же щит, как Антос… или хотя бы, как Веним. Его заклинание защитило меня от артефакта Илайи. И, возможно, способно защитить магов от кинжала наемных убийц.
Мне страшно не хватало советов Жерена. Мой верный друг всегда помогал мне в сложных ситуациях помогая найти наилучший выход. Но сейчас он сам попал в беду, и я не знала, как его вытащить. Если убить не всех магов, а частично, то где гарантия, что на их место не придут другие. Благо их сейчас так много, что недостатка в людях у Живелы нет. В отличие от меня.
Я по прежнему стояла у окна, дыша холодным воздухом, помогавшим мне собраться. Ясноград был гораздо севернее Южной пустоши и ночи здесь были гораздо холоднее. Я уже немного озябла. Еще немного и придется будить служанку, чтобы развести огонь в камине. С сожалением закрыла одну створку окна и потянулась ко второй… И вдруг услышала тихие мужские голоса этажом ниже. В то же мгновение я застыла, стараясь не дышать и вслушиваясь в еле различимые слова…