Алёна Цветкова
Южная пустошь — 3
Глава 1
Я планировала поболтаться в Нижнем городе несколько дней, однако наша вынужденная задержка после боя с магами, спутала все планы. Едва я открыла глаза, выспавшись после бессонной ночи, как ко мне примчался мальчишка с сообщением, что карета, которую я жду, стоит у ворот Яснограда.
Пришлось срочно приводить себя в подобающий вид.
С Салвером мы договорились, что пока карета будет ехать по Нижнему городу, я незаметно присоединюсь к своей свите. Я не хотела, чтобы в королевском замке знали о моей анонимной прогулке. Хотя в тот момент, когда я придумала этот план, я еще не знала, что Жерен попал под влияние магов, и мое письмо, которое я отправила из Ургорода, уже содержало множество тайн. Но с этим я уже ничего не могла поделать. Оставалось только смириться и ждать, что предпримут маги. Мне было жаль Агора, которого я невольно подставила, рассказав в послании, что старый чудак решил пойти против Великого отца. Но с другой стороны я не называла имен, а значит был крошечный шанс, что правитель Монтийской епархии не разгадает эту загадку. Вдруг в его окружении несколько чудаковатых старцев?
Все прошло так, как надо. Я переоделась в королевское платье, которое все это время путешествовало вместе со мной в седельных сумках, и, накинув на плечи огромный платок, скрывающий роскошный наряд, пробралась в нужную подворотню. К счастью было довольно рано, чтобы блеск моих драгоценностей привлек воришек, а жители Нижнего города прекрасно умели закрывать глаза на то, что их не касалось, и мое проникновение в карету прошло незамеченным.
Салвер велел притормозить в нужном месте, и я ни медля ни мгновения, распахнула дверцы кареты, на ходу вскакивая внутрь. С непривычки темнота ослепила меня, но до того, как захлопнуть за собой дверь, я успела увидеть, распахнутые на всю ширь, испуганные глаза моих спутников. Они явно не ждали, что королева завалится в карету прямо на ходу.
— Тетя Елина? — ахнул Грегорик. Три седьмицы путешествия в обществе добродушного монаха пошли ему на пользу. Он не жался, как раньше в уголке кареты, а спокойно сидел на скамейке. — А где Антос? — в его глазах появилась тревога. — Хозяин в постоялом дворе сказал, что он поехал с вами…
— Он немного приболел, — уклончиво объяснила я отсутствие мальчишки. И добавила, заметив, что Грегорик немного запаниковал, — с ним все будет хорошо. Завтра мы его заберем.
Грегорик с облегчением выдохнул и неловко улыбнулся. Я скинула покрывало и поправила оборки на платье. Все. Теперь никто не догадается, что меня не было в карете, когда она въехала в Ясноград.
Веним, все это время молчал, делая вид, что меня не существует. Но теперь не выдержал и вмешался:
— Почему бы не забрать Антоса сегодня? И, вообще, почему вы всегда бросаете своих людей? Нас вы тоже бросили! Могли бы и рассказать, что хотите ехать без нас. Вы хотя бы представляете, как мы за вас переживали? — возмутился он.
Я поморщилась. Кажется кто-то забыл о субординации… Пришлось напомнить:
— Дорогой мой друг, — холодно произнесла я, — не знаю, возможно, в Монтийской Епархии принято говорить таким тоном с правителями других стран, или ты решил, что путешествие в одной карете делает тебя равным мне по статусу, но я хочу напомнить: сейчас ты в Грилории. И у нас принято относиться с уважением к лицам королевской крови, даже если тебе оказана такая милость, как личное общение. Тем более, — выделила я, — если тебе оказана такая милость. Ведь ее можно лишиться в любой момент.
— Кхм, — кашлянул Веним и заявил обижено, — вы меня еще в застенки отправьте.
— Если окажется, что ты не тот, за кого себя выдаешь, — спокойно заявила я, — то я так и сделаю. И поверь, то, что я назвала тебя своим другом, не помешает мне с легкостью отправить тебя на плаху, если вдруг вскроется, что ты мне врешь.
— Я не вру, — поджал губы слегка побледневший монах. И добавил, — я никогда не вру. Не умею.
— В таком случае, тебе придется научиться этому очень быстро, — я отодвинула штору и выглянула в окно. Пока суть да дело, мы проехали Средний город, подъехали к воротам Высокого города и прямо сейчас Салвер вел беседу со стражей. Я не слышала, о чем они говорили, было слишком далеко и слишком шумно… Я надеялась, что Салверу удастся договориться пропустить карету без досмотра, но судя по хмурому взгляду моего «начальника охраны», стражник не собирался нарушать протокол. Он мотал головой и отказался брать деньги. — Подтвердишь, что ты бывший раб, выкупленный мной вместе с Грегориком. — Веним вытаращился на меня. — И постарайся придержать свою словоохотливость и не говорить лишнего.
— Хорошо, — кивнул он, правильно поняв мой посыл. Но все же не выдержал и через короткую паузу, когда стражник уже подходил к карете спросил, — но почему я должен притворяться⁈
— Потому что в Яснограде полно магов-шпионов, — скороговоркой ответила я, решив, что сейчас не время спорить.
В этот самый момент дверца кареты открылась и к нам заглянул хмурый и недовольный стражник. Мельком взглянул на меня, осмотрел на моих спутников, выглядевших слегка пришибленно, как и полагается слугам, извинился за вторжение и спросил кто мы и куда едем. Я назвала себя и своих спутников. «Мои бывшие рабы» не подвели, и кивнули в положенных местах, подтверждая мои слова.
— Проезжайте, — кивнул он и закрыл дверцу кареты. Однако, не успела я выдохнуть, а Веним открыть рот, чтобы задать очередной вопрос, как он снова заглянул к нам. Посмотрел на меня с сомнением, а потом понизив голос прошептал, — ваше величество, простите, что вмешиваюсь, но вам нужно быть осторожной… Во Высоком городе… — он быстро обернулся и, убедившись, что за спиной никого нет, выпалил, — что-то неладное происходит. Герцоги ведут себя странно… Его величество, — он сглотнул, судорожно дернув кадыком, и не договорил. — Только на вас вся надежда…
— Я поняла, — кивнула, сделав вид, что не заметила упоминание о моем брате в контексте разговора, — благодарю за службу…
— Служу королю… леве, — вытянулся струнку стражник, сияя широкой улыбкой.
Он ушел, карета тронулась. И Веним больше не смог сдерживаться:
— Вы его знаете? Но тогда зачем надо было врать, что я бывший раб? И…
— Никаких вопросов! — остановила я его. — И помолчите хотя бы полсвечи. Оба, — добавила я, хотя Грегорик ничего не говорил, — мне надо подумать.
Если стражник прав, а я была почти уверена в этом, то в замке меня ждут большие проблемы. Высокие роды под вилянием магов способы запудрить мозги Фиодору, заставить его поступать так, как выгодно Великому отцу. Все же мой сын слишком сильно прислушивался к мнению своих советников. Он доверял им точно так же, как наш отец. Но я сама хотела для него именно такой жизни. Спокойной, ровной, без постоянного ожидания предательства со стороны тех, кто помогал ему править страной.
Но сейчас это обернулось против него.
В королевский замок меня пропустили без проволочек. Стражник мельком взглянул на моих спутников и, не задавая никаких вопросов, открыл ворота. Это меня насторожило. Потому что нарушало протокол. Пусть я бывшая королева Грилории и сестра настоящего короля, но порядок всегда был одинаков для всех. Потому что это вопрос безопасности королевской династии. Но самое главное, в нашем конкретном случае это значило, что пока мы без задержек и промедлений ехали от одних ворот к другим, кто-то успел проделать этот путь гораздо быстрее нас, и предупредить стражу о нашем появлении. А вот это уже вызывало тревогу. Кто мог отдать такой приказ?
Все разрешилось по дороге от ворот к замку. В какой-то момент карета притормозила, и, бесцеремонно распахнув дверцу, в нашу карету ввалился огромный, широкоплечий мужчина в форме капитана стражи. Его головной убор был надвинут так низко, что я не смогла рассмотреть лицо.
— Что вы себе позволяете, — возмутилась я и тут же ахнула, хватаясь за сердце. Мужчина сногсшибательно улыбался широкой и очень знакомой улыбкой. — Фиодор?
— Да, мам, это я, — рассмеялся мой брат, которого мое сердце до сих пор считало своим сыном. — Видела бы ты свое лицо!
С его появлением в карете сразу стало тесно. Грегорику, пришлось пересесть к Вениму, а мой брат сел рядом. Я не выдержала и тайком обняла его. Я так соскучилась по своему сыну.
Веним громко фыркнул. Он явно не прочь был что-то сказать, но половина свечи еще не прошло, и он не решился. Но внимание к себе привлек.
— Маг? — нахмурился Фиодор. — Мам, почему с тобой маг?
— Как ты узнал, что он маг? — снова удивилась я. Фиодор пожал плечами, не отводя взгляда от мага. Мне даже показалось, что он не просто смотрит, а…
— Не надо на меня так смотреть, ваше величество, — не выдержал Веним. — Я всего лишь присматриваю за свиньями, и магии у меня так мало, что Агор считал, будто я смогу выжить в Пустоши и не убиться там из-за дикой магии. Но он ошибся, когда я хотел зажечь свечу, проверяя безопасность, как велел Агор, пламя вспыхнуло так сильно, что мне пришлось тушить небольшой пожар. Я вернулся на границу пустоши и заснул под каким-то кустом. Там меня и нашил солдаты ее величества. — он говорил и говорил, торопливо рассказывая все, что с ним произошло.
— Почему я все это говорю? — Веним закончил рассказ появлением Фиодора в карете. — Я же хотел молчать, как приказала ее величество, чтоб доказать ей, что я не так уж болтлив, как она обо мне думает. А прохладно в карете, потому что я прочел молитву, которая помогает освежить и охладить воздух в помещении. На большую комнату моих сил не хватит, но в карете я справляюсь.
Я улыбнулась. Значит моему брату больше не нужно произносить приказы вслух, чтобы заставить людей поступать так, как ему хочется. Его способности значительно выросли… И это радовало и внушало надежду, что все не так плохо, как мне казалось. Кажется, я испугалась собственной тени. А мой брат уже взрослый мужчина, опытный правитель и король, которого любит и уважает весь народ Грилории.
— Ничего не понимаю, — пробормотал обескураженный Веним. И тут же догадался, — это способности Древних Богов? Да? О! Это так необычно! Совсем не похоже не магию, когда на тебя действуют магией ты все чувствуешь, хочешь молчать, но не можешь не говорить. А когда силой Древней крови, то кажется, будто бы ты действуешь по своей воле… Удивительно!
— Иногда мне кажется, — вмешалась я, — что Веним не тот за кого себя выдает. Иногда мне кажется, что он и есть Агор, правая рука Великого отца, который притащился к нам с совершенно неясной целью.
— Нет, мам, — улыбнулся Фиодор. — мне бы он не смог соврать. Веним на самом деле присматривал за свиньями в Монтийской Епархии. А это кто? — он кивнул в сторону Грегорика, который притаился в уголке и с неподдельным интересом разглядывал короля из-под опущенных ресниц.
— Это Грегорик, — улыбка сползла с моего лица. — Сын Грегорика и твой брат. Его и Антоса выкупил Адрей Боркей и привез мне. Илайя, их сестра, продалась магам. — И продала им Антоса, который стал магом и встал на нашу сторону, хотела добавить я, но промолчала. Сейчас не время для таких тайн. Веним слишком болтлив…
— Брат? — Фиодор заинтересованно окинул взглядом Грегорика и улыбнувшись, протянул ему руку, — ну, здравствуй, брат. Очень рад тебя видеть, а то, знаешь, ли у меня есть только сестры. И я их конечно люблю, но иногда мне так не хватает брата.
— З-здрав — вствуйте, — слегка заикаясь поздоровался Грегорик и добавил, — есть еще Антос, но он приболел. Тетя Елина… ее величество, сказали, что заберут его с постоялого двора завтра…
— Если сказала, значит заберем, — кивнул Фиодор и добавил сразу догадавшись о самом большом страхе Грегорика, — слово короля… А пока, будь моим гостем, брат. Я рад, что вы вернулись. Я сам много лет провел в другой стране и прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь…
— Мой отец, — Грегорик запнулся, — я понимаю, что он сделал. Но я клянусь Всем Богам, что ни я, ни мой брат не имеем никаких претензий на трон. Мы не станем повторять ошибку своего отца.
Раскат грома, раздавшийся в карете, подтвердил, что клятва принята. И резко посерьезневший Фиодор произнес:
— Я благодарен тебе за клятву Богам. Но я поверил бы тебе и на слово. Тем более. — он улыбнулся, — скажу по секрету, не так-то хорошо быть королем. Моя мама, — он кивнул на меня, — решила меня женить. И я не знаю, как сказать ей, что никакая невеста мне не нужна, я уже нашел ту, с которой хочу прожить всю жизнь.
Он широко улыбнулся. Последняя его фраза явно предназначалась не Грегорику, а мне.
— Именно поэтому я и решил встретиться с тобой пораньше, мам. До официального представления. Не хотел, чтобы ты была удивлена, увидев рядом со мной мою невесту, Живелу…
— Живелу? — переспросила я, мысленно перебирая всех известных мне девиц из Высоких родов. Но ни одной девицы с таким запоминающимся именем не вспомнила. — Из какого она рода? — Фиодор виновато вздохнул. — Только не говори, что она не принадлежит высшей аристократии…
— Не скажу, — кивнул он и улыбнулся, — потому что это не так. Живела дочь правителя…
Я опять на мгновение зависла, перебирая в голове имена дочерей императора Абрегории, Республики Талот и Княжества Славия. У Эбрахила точно не могло быть дочери с таким именем, слишком чуждо оно звучало для Аддии… Но опять, я не могла припомнить ни одной девицы.
— Я ни разу не слышала о принцессе с таким именем, — нахмурилась я.
— А я слышал, — без спроса влез в нашу беседу слегка забытый Веним. — говорят, Великий отец прошел против воли Богов и после смерти женщины, родившей ему девочку, сам растил свою дочь Живелу.
— Что⁈ — воскликнула я и, совсем забыв, что мы едем в карете, вскочила со скамьи, настолько невыносимо было желание побегать по комнате, выплескивая переполнявшие меня эмоции. Я ударилась бы об крышу кареты, если бы сын не придержал меня.
— Да, мам, — Фидор вздохнул, — моя невеста Живела, дочь Великого отца. Она сбежала от него, потому что не хочет принимать участие в его планах.
— Боги, — прошептала я, без сил падая на скамью.
А ведь когда Веним рассказывал мне о женщинах в Монтийской епархии, о том, что они такие же маги, как мужчины, у меня мелькнула мысль о том, что магички вполне могут играть гораздо более значимую роль в интригах Великого отца. Но я даже не предполагала, что ставки на женщина-магов могут быть настолько высоки.
— Мам, — Фиодор нахмурился, — ты совершенно зря переживаешь. Живела не такая, как ее отец. Она очень хорошая. Ты и сама скоро увидишь. А магия… Она не так сильна в магии. У них не принято обучать женщин каким-либо серьезным молитвам… Ну, они так заклинания называют. Зато он рассказала нам все, что знает, — улыбнулся мой сын. — И мы здорово продвинулись в изучении магии.
Я ничего не ответила. Мне все еще сложно было уложить в голове то, что услышала. Пока я искала врагов среди ближайшего королевского окружения, Великий отец умудрился засунуть свою магичку не просто в постель моего сына, а прямо в его сердце. В голове голосом Дрыща прозвучала фраза о том, что мужчины слишком болтливы в объятиях ночных бабочек. И мне было страшно представить, насколько сильно раскрыл свою душу дочери Великого отца мой брат…
А еще я с ужасом подумала, что из-за этой… шмары… мой брат вполне может оказаться на другой стороне баррикад. Мне ли не знать, как ради любимой женщины, мужчины способны на совершенно безумные поступки.
Глава 2
— Ваше величество, очень рада с вами познакомиться, — невеста моего сына приветствовала меня элегантным поклоном…
Она мне сразу не понравилась.
Нет, внешне она была красавицей: тонкая до хрупкости, белокожая, с розовыми от смущения щечками, глаза большие, носик точеный, губы алые, черные ресницы, как опахала, толстая коса до пояса, полная грудь, что очень странно при такой худобе, тонкая талия, крутые бедра… Одета она была в грилорское платье, которое ей неимоверно шло, несмотря на непривычно простую прическу. Ко всему прочему она еще и смотрела на Фиодора таким кротким взглядом, что я еле сдержалась, чтобы не закричать: «Не верю!»
Призванная душа услужливо подкинула типичный образ Настеньки из сказки «Морозко». Живела была точно такая же. Я понимала, почему Фиодор запал на эту девицу, в ней все было хорошо… Слишком хорошо, чтобы быть правдой. И именно поэтому я все же с некоторым ехидством заявила, в ответ:
— Ваше величество, а вы уверены, что ваша невеста настоящая? Она так хороша, что кажется произведением искусства, а не живой…
— Разумеется, ваше величество. Я очень рад, что вы так высоко оценили мою Живелу, — засиял абсолютно счастливый король, которые не заметил в моих словах никакого подвоха. Это еще раз доказывало, мужчины резко тупеют, когда дело касается той, которая сумела пробраться в их сердце. И мой сын, к сожалению, не исключение.
А вот девица поняла мой намек на то, что вся ее внешность и кротость всего лишь нарисованная опытным художником картина, от которой есть совершенно определенная польза: она скрывает дыру в обоях… И я готова поклясться, на какое-то мгновение в ее кротком взгляде мелькнула ее реальная черная, змеиная натура.
С этой Живелой надо было быть очень осторожной. И попытаться как-то открыть глаза сыну на все это хитрое притворство.
Из-за этой проклятой девицы, я не сразу обратила внимание на то, что должно было броситься в глаза первым…Возле Жерена, слегка наклонившись к нему стоял высокий, немного бледный молодой человек, который периодически что-то нашептывал ему на ухо. Дрыщ был прав… Если знать, что этот странный молодой человек и есть маг, то сразу становилось понятно, во королевством замке, прямо сейчас во время официального приема королевы из страны, являющейся вассалом Грилории, магов гораздо больше, чем я могла бы себе представить. Рядом с каждым главой Высокого рода стоял бледный мужчина. Они отличались телосложением, возрастом и внешностью, но помимо неестественной бледности их выдавали еще и странное желание быть ближе к тому, кого они, по всей видимости, должны контролировать, и постоянный шепот… Все это было так очевидно, что я не понимала, почему Фиодор ничего не видит… Хотя, мой взгляд снова наткнулся на кроткий взор Живелы, эта наглая девка в сердце моего брата, все объясняла.
— Ваше величество, — склонила я голову, демонстрируя положенное по протоколу почтение, — мне хотелось бы получить личную аудиенцию, — сдержанно улыбнулась, — вы же слышали, что при постройке крепостных стен Златограда, мы обнаружили казну погибшего города? И я хотела бы обсудить некоторые нюансы этой находки…
Конечно же, золотые ельки были только поводом, но здесь было слишком много народу, и чересчур много магов, чтобы говорить открыто о том, что меня волнует…
— Разумеется, ваше величество, — согласился Фиодор, — я приму вас через свечу… Как только закончу общение с подданными.
Время меня устраивало, и я, рассыпавшись в положенных благодарностях, отправилась прочь из тронного зала. Мне очень хотелось оказаться как можно дальше от пристальных и даже как будто бы липких взглядом мерзких магов, которые рассматривали меня, как инфузорию-туфельку под микроскопом.
Приезжая в Ясноград, я всегда останавливалась с своих собственных покоях. Все эти годы Фиодор не трогал комнаты, которые я занимала будучи королевой. Но сегодня служанка подвела меня совсем в другую сторону.
— Милочка, — окликнула я ее, когда она свернула не туда, — вы ошиблись, мои покои там, — кивнула я, указывая направление.
Служанка тут же присела в реверансе и опустив голову, сообщила:
— Простите, ваше величество, но его величество Фиодор велел поселить вас в гостевых покоях… — она на мгновение запнулась и тихим, еле слышным шепотом добавила, — госпожа Живела захотела занять ваши покои, и его величество не стал ей перечить… А мы не смогли перечить королю…
Я прикрыла глаза, чтобы мой взгляд не выдал ярость, которую я испытывала по отношению к этой мерзкой притворщице, и прикусила губу, чтобы не выругаться так, как не пристало ругаться королеве.
— Хорошо, — кивнула я, после мгновенной паузы, надеясь, что мой голос звучит достаточно спокойно, — веди меня туда, куда приказа его величество. — И мысленно добавила, что потом сама с ним поговорю. Он должен понять, что его невеста совсем не та, за кого себя выдает.
Гостевые покои располагались не том же этаже, что и личные покои королевской семьи, но в другом крыле. Я ждала, что буду жить одна на пустом этаже, но оказалось, что почти в каждых комнатах уже жили какие-то люди. Служанка, к сожалению, ничего толком не знала, и это мне тоже не понравилось. Складывалось впечатление, что королевский дворец превратился в проходной двор. Обычно так много гостей здесь было только по самым большим поводам, вроде королевской свадьбы.
На мгновение мне стало дурно, но я тут же отмела так напугавшую меня мысль. Все же Фиодор не стал бы скрывать от меня такое важное событие, как собственная женитьба… Я очень хотела в это верить.
Через свечу ко мне постучался камердинер его величества. Это тоже несколько отличалось от принятых между мной и Фиодором правил общения. Обычно он сам приходил ко мне и мы вели неформальную беседу в моих покоях. Но спорить я не стала. Подхватила кое-какие документы, с которыми планировала ознакомить брата, и зашагала вслед за слугой в королевский кабинет.
— Ваше величество, очень рад вас видеть, — меня с поклоном встретил секретарь Фиодора. Этого мальчика я запомнила по прошлому визиту, он был весьма толковым сотрудником, который работал на своем месте не за страх, а на совесть. Но сейчас меня что-то насторожило в его взгляде… Как будто бы мальчишка хочет что-то сказать, но то ли боится, то ли не может. — Его величество и госпожа Живела ждут вас…
От неожиданности я едва не споткнулась:
— Госпожа Живела? — повторила я, опустив вторую часть фразы: «А что эта девка делает в кабинете, если я просила о личной аудиенции?»
Но мальчишка-секретарь понял меня правильно.
— Госпожа Живела повсюду сопровождает его величество, — произнес он, как будто бы безразлично. Но глаза выжали его настоящие чувства. Он мне жаловался. Он понимал: происходит что-то не то, и надеялся, что я разберусь с этой неприятной ситуацией.
Я кивнула… Разберусь. Эта девица, определенно, ведет себя чересчур нагло. И как ни жаль, но я не могу схватить эту мерзкую магичку за косу и выволочь на улицу. Я королева и это королевский замок, а не Нижний город, где подобный скандал был бы к месту. Мне же придется идти другим путем…
Толкнув дверь, я вошла в кабинет… Фиодор сидел за столом, Живела стояла за его спиной, склонившись к уху моего сына и что-то ему нашептывала, а он улыбался и кивал.
— Ма… — начал он, но тут же исправился, — ваше величество, прошу, проходите…
Я нахмурилась. Это был плохой знак. Очень плохой. Раньше мы никогда не общались так официально за закрытыми дверями. А еще я могла поклясться, что в этот самый момент, когда я молча склонила голову, приветствуя главу государства-сюзерена, в глазах сучки-Живелы появилось злорадство. Но тут же пропало смытое кротким, коровьим взглядом. Эта тварь еще опаснее, чем я думала.
— Ваше величество, — улыбнулась я, чувствуя внутри боль. Мне еще никогда не приходилось притворяться в общении с сыном, — я хотела бы поговорить с вами наедине. Вопрос касается дел, о которых лучше не знать посторонним.
И тут я допустила ошибку… Взгляд Фиодора помрачнел, он упрямо поджал губы и заявил:
— Живела не посторонняя. У меня нет секретов от моей невесты. Вы можете говорить без всякого страха, — в этот раз такой формальный тон дался моему сыну гораздо легче. Обида на то, что я назвала девку посторонней, была настоящей, а не навязанной.
— Ничего, — прощебетала Живела тихим, тоненьким и нежным голоском, который невольно заставлял прислушиваться к ней, замирая и почти не дыша, — милый, если твоя мама против того, что я рядом с тобой, я могу уйти…