Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дьявольское cвятилище - Беар Гриллс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Каммлер заговорил в телефон:

— Герр оберштурмфюрер, вы готовы?

— Да, герр генерал.

— Очень хорошо. Продолжайте, когда увидите, что моя машина остановилась на краю поляны. Однако дайте мне время выйти из нее, чтобы я лично смог полюбоваться этим славным зрелищем.

— Да, герр генерал. Понял. Хайль Гитлер.

— Хайль Гитлер.

Каммлер открыл пассажирскую дверь машины и скользнул на блестящее черное сиденье, дав шарфюреру Веберу знак ехать. Тихий восьмицилиндровый двигатель «Хорьха» хрипло заурчал, и машина двинулась. Через минуту, когда они достигли места, где змеившаяся песчаная дорога скользнула под сень густых еловых ветвей, Каммлер дал знак остановиться.

— Вот здесь.

Он опустил ноги в начищенных кожаных сапогах на землю и встал во весь рост, повернувшись лицом к откосу. В первых лучах рассветного солнца, встававшего из-за гор на востоке, скала переливалась золотом и бронзой.

Каммлер оперся спиной о пассажирскую дверь, готовясь к тому, что должно произойти. Его толстое кожаное пальто распахнулось, открыв пристегнутую к поясу кобуру с компактным пистолетом «Вальтер ППК».

Он провел по ней рукой, как ранее сделал это с украшенной черепом фуражкой, чтобы убедиться, что пистолет легко будет выхватить.

Уже совсем скоро.

Каммлер по-рыбьи широко раскрыл рот, подав знак водителю, чтобы тот сделал так же, и двое эсэсовцев повернулись лицом к горе. Предосторожность не помешает даже на таком расстоянии, ведь от взрыва подобной силы у человека могут лопнуть барабанные перепонки.

Раздавшийся взрыв полностью оправдал надежды Каммлера.

Серия вспышек вырвалась из Тоннеля 88, в котором были размещены детонаторы. Детонирующие шнуры вспыхнули с такой скоростью, что стали казаться единым целым. В одно мгновение весь четырехсотъярдовый[6] горный склон превратился в груду взлетевших в воздух каменных обломков.

В следующее мгновение от него остались лишь гранитная пыль и валуны. Взрыв изверг сотни тонн горной породы, лавиной устремившейся вниз.

Еще через секунду взрывная волна достигла двух наблюдателей, опасно качнув автомобиль на рессорах, задев фуражку и толстое кожаное пальто Каммлера, а затем ударила по раскинувшемуся у них за спиной лесу. За ней почти сразу же последовала звуковая волна, невыносимые рев и грохот, обрушившиеся на них и, казалось, сверлившие им головы.

Когда шум стих, Каммлер выпрямился. От силы взрыва он присел, хотя ни для него, ни для шарфюрера Вебера он не представлял никакой серьезной опасности. Каммлер отряхнул пальто от тонкого слоя белой пыли, принесенной взрывной волной.

Он не мог оторвать взгляд от горного склона. Когда пыль наконец рассеялась, генерал поразился увиденной картине. Как он и планировал, все выглядело так, словно сильный обвал похоронил под собой целую гору.

По всему склону виднелись темно-красные жилы минералов — вероятно, железа, — вырванные из глубин скалы. Выдернутые с корнем деревья лежали как спички, раздавленные каменными обломками. Но что самое важное — не осталось ни следа, ни малейшего намека на комплекс тоннелей, который покоился теперь внизу, скрытый под сотнями тонн горной породы вместе с похороненными в нем заживо шестьюдесятью юными солдатами.

Каммлер удовлетворенно кивнул.

— Хорошо. Едем, — сказал он просто.

Шарфюрер Вебер скользнул на водительское сиденье и потянул дроссель. Каммлер уселся рядом с ним и, бросив последний взгляд на покрытый пылью склон, дал старшему сержанту знак трогаться.

Темный лес поглотил их. Несколько минут они ехали в тишине. Впрочем, тишина была относительной. Даже в этот час издалека доносился грохот тяжелой артиллерии. Проклятые американцы. Как же им нравится демонстрировать свое военное превосходство над вермахтом.

Первым тишину нарушил Вебер:

— Куда дальше, герр генерал, когда доберемся до шоссе?

— А ведь правда, Конрад, куда? Куда нам ехать? — задумчиво произнес Каммлер. — Куда податься эсэсовцам вроде нас, когда с одной стороны наступают американцы и британцы, а с другой — русские?

Довольно долго Вебер не мог решить, что ответить. Он даже не знал, какого ответа от него ждет Каммлер. Наконец Веберу показалось, что он догадался.

— К «Вервольфам», герр генерал? Поищем их ставку?

— И правда, Конрад, хорошая мысль, — ответил Каммлер, глядя в окно на темные деревья. — Разумное предложение. Если, конечно, она у них есть. Ставка. Я полагаю, что таковая отсутствует.

Шарфюрер Вебер выглядел озадаченным.

— Но, герр генерал, у такого движения, как «Вервольфы»… Да нет, я уверен…

Каммлер взглянул на водителя. Тот был и моложе, и крепче, так что следовало соблюдать осторожность.

— Уверены в чем, Конрад?

Руки Вебера сильнее сжали руль.

— Ну, герр генерал, как долго смогут наши Kameraden продержаться в недрах горы? Их нужно оттуда вызволить. Откопать. Как мы и пообещали.

— Нет, Конрад. Поправка. Как я пообещал. Вы ничего не обещали.

Вебер кивнул, не отрывая взгляда от дороги:

— Разумеется, герр генерал.

Дорога устремилась вниз, пересекая усеянное камнями русло реки. Шарфюреру Веберу нужно быть особенно острожным, чтобы не пробить колесо или не повредить ось.

Каммлер уставился вперед. Его взгляд пронзал мрак предрассветного леса.

— Вы не могли бы остановиться, Конрад? — Каммлер изобразил улыбку. — Даже генералу СС иногда нужно пописать. — Он указал рукой на речную переправу. — Остановитесь, когда будем на той стороне.

— Конечно, герр генерал.

Машина ползла по неровной почве, скрипя и трясясь при каждом обороте колес. Оказавшись на другой стороне реки, Вебер остановил машину. Каммлер вышел из нее и сделал несколько шагов в сторону леса, как будто желал облегчиться подальше от посторонних глаз.

Оказавшись вне поля зрения Вебера, Каммлер достал «Вальтер ППК» из кобуры и взвел курок. Он был готов.

3

Каммлер скользнул обратно на свое сиденье.

— Можно продолжать путь, герр генерал? — осведомился шарфюрер Вебер.

Каммлер проигнорировал вопрос.

— К сожалению, Конрад, никому из этих молодых людей не суждено выжить. Как и многие другие, они отдали свою жизнь во славу Рейха.

— Но, герр генерал, мы сказали им…

— Вы вновь ошиблись, Конрад, — оборвал его Каммлер. — Я сказал им. Если они и были введены в заблуждение, вашей вины здесь нет.

— Разумеется, герр генерал. Но…

— Вы хотите знать почему? Очень хорошо. Я объясню. — Каммлер указал рукой вперед. — Езжайте, прошу вас.

Вебер включил передачу. Солнце пробивалось сквозь густые еловые ветви, ввергая салон «Хорьха» в причудливую игру света и тени.

— К сожалению, ни один из тех, кто знает, где скрыта Uransmaschine[7], не должен остаться в живых, — продолжил Каммлер. — Причина проста: враг заставит говорить тех, кого ему удастся взять в плен, — мы поступили бы так же. А этого допустить нельзя.

Дорога выровнялась, и Вебер переключил передачу, увеличив скорость.

— Командование СС тихо и организованно исчезнет, — продолжал Каммлер. — Мы планировали это довольно давно, с того самого момента, когда стало ясно, что победа на данном этапе войны останется за врагом. Мы растворимся, чтобы восстановить силы и вновь вступить в бой. Это займет немало времени, возможно, даже десятилетия. Мы готовились много месяцев: денежные средства, оружие, люди — ключевые ученые и высший командный состав — были тайно вывезены в тщательно подобранные безопасные места. Именно это мы назвали операцией «Вервольф» — долгосрочной стратегией, которая позволит нам создать Рейх заново. Именно мы — настоящие «Вервольфы».

Каммлер сделал паузу. Держа руку под пальто, он проверил наличие патрона в патроннике; его указательный палец коснулся холодного металла взведенного курка.

— Что касается какого бы то ни было сопротивления — боюсь, что оно бесполезно, — продолжил он. — Просто больше некому сражаться. Мы бросили на защиту отечества все свои силы: старых и молодых, раненых и хромых, даже женщин и девушек. Но все оказалось зря. Операция «Вервольф» — наш единственный реальный шанс одержать победу в будущем.

Старший сержант покосился на него.

— Но эти молодые люди? Те, кому вы пообещали…

— Обречены, — оборвал его Каммлер холодным сухим тоном. — Они не задохнутся и не умрут от голода. У них просто закончится вода. — Он пожал плечами. — Всего несколько дюжин жизней — и все во имя Рейха. Не такая уж большая жертва, не правда ли, Конрад? Мы все должны быть готовы к тому, чтобы пожертвовать собой.

Шарфюрер Вебер кивнул. На него медленно снисходило понимание.

— Да, герр генерал, разумеется, если это — во благо рейха… — Он взглянул на командира. — Скажите, как я могу стать частью операции «Вервольф»? Как могу послужить нашему делу?

Каммлер вздохнул.

— Хороший вопрос. Понятно, что любому пойманному врагом эсэсовцу вряд ли стоит ждать хорошего обращения. Мы все слышали страшные рассказы, особенно о проклятых красных. Мы избраны фюрером, и за это русские нас ненавидят. Британцы и американцы вряд ли относятся к нам намного лучше… Именно поэтому вполне вероятно, что я оказываю вам услугу, Конрад.

С этими словами генерал выхватил оружие и выстрелил водителю в голову. Он молниеносно оттолкнул тело в сторону и схватился за руль. Нога мертвого водителя соскользнула с педали акселератора, и вскоре машина остановилась.

Каммлер взглянул на окровавленное тело.

— Боюсь, «ни один» означает «ни один». Ни один из тех, кто может заговорить. Вы, мой дорогой Конрад, пожертвовали всем. Однако вы все еще можете выполнить свой последний долг.

Он скользнул с пассажирского сиденья, открыл водительскую дверь и вытащил тело наружу. Снял с мертвого Вебера окровавленную форму старшего сержанта и переоделся в нее.

Когда с этим было покончено, генерал одел покойного водителя в свою собственную форму, засунув в карманы брюк бумажник и документы. Высшее командование СС учло все: в документы на имя Каммлера была вклеена фотография его шофера.

Таким образом, генерал СС Каммлер оказался в окровавленной форме человека шестнадцатью званиями ниже. Если он попадется врагу — а попадаться Каммлер не собирался, — то у него будут неплохие шансы избежать возмездия.

Он подтащил тело к пассажирской двери и затолкал его внутрь, после чего сел на залитое кровью водительское сиденье и тронулся с места.

Через тридцать минут «Хорьх» выехал с грунтовки на второстепенную асфальтированную дорогу. Каммлер продолжал мчаться вперед, пока не заметил поворот, который показался ему подходящим. Остановившись на обочине, он нашел увесистый камень. Перетащив тело Вебера на водительское сиденье, он встал перед автомобилем и выпустил в лобовое стекло все восемь пуль, остававшихся в «Вальтере».

Обыватель — или даже средней руки военный следователь — сочтет, что автомобиль попал в засаду и его изрешетили пулями, убив водителя.

После этого генерал заклинил камнем дроссель и включил передачу. Машина покатилась вперед.

Сначала медленно, но затем начала ускоряться.

Проехав под уклон сотню ярдов, «Хорьх» на большой скорости резко повернул вправо, вылетел с дороги и помчался вниз. Он несся по неровной земле, пока наконец не врезался в какие-то валуны. Перевернувшись в воздухе, автомобиль приземлился на бок.

Каммлер смотрел на него с удовлетворением. Теперь генерал СС Ганс Каммлер официально числится погибшим, убитым в засаде, которую устроили неизвестные.

Он зашагал прочь, придумывая для себя историю. Если он наткнется на немцев, то будет относительно пожилым человеком, которого силой забрали в армию для защиты Рейха в его последний час. Он храбро сражался — кровь тому доказательство, — но отстал от своих во всеобщей неразберихе.

Если наткнется на врага — история будет примерно та же. Чуть меньше отваги. Чуть больше шока и замешательства. Предположение, что форма СС была единственным, что нашлось для него в испытывающем крайнюю нужду вермахте. Сам он, боже упаси, не был членом этой ужасной организации.

Да, так с ним точно все будет в порядке.

Но, если повезет, ни одна из придуманных историй не понадобится. Он планировал продвигаться по пересеченной местности к хижине, скрытой высоко в горах. Хижина была доверху набита припасами. Оттуда он сможет связаться с другими братьями-эсэсовцами, так же, как и он, планирующими побег.

Переговоры велись по всему миру. Были заключены сделки. Огромные объемы нацистских денежных средств переместили на тайные счета в иностранных банках, чтобы обеспечить надежное функционирование «крысиных троп»[8] — путей побега — для избранных. У Каммлера практически не оставалось сомнений. Экзотические берега и новое будущее манили его.

Придет время, и месть за унижение Германии свершится.

Придет время, и братья-эсэсовцы отстроят славный Рейх.

4

Наши дни

Подцепить Эриха Иссельхорста оказалось детской игрой.

Он жил в Гейдельберге, причудливом немецком городке, от которого так и веяло историей. На холме возвышался Гейдельбергский замок. Узкие петляющие переулки и уличные кафе старого города давали Ирине Наровой множество возможностей оставаться незамеченной, наблюдать за своей жертвой и следовать за ней.

Она планировала это так же, как планировала бы любую военную операцию. Следила за своей целью уже много дней, отмечая ее передвижения, режим дня и мелкие грешки. Она знала, что принадлежит именно к тому типу женщин, которые ему по вкусу, — светловолосая, голубоглазая, стройная и спортивная. Нужно будет просто намекнуть, что она в некоторой мере разделяет его неонацистские взгляды.

Разменяв пятый десяток, Иссельхорст все еще не женился и не обзавелся детьми. Возможно, он никак не мог найти идеальную арийскую фрау, которая разделяла бы его экстремистскую идеологию; ту, которая сможет закрыть глаза на его темные делишки. И глядя на то, как он вел себя сейчас, Нарова сделала вывод, что он вполне мог принять ее за такую.

Она постаралась не отшатнуться, когда он притянул ее к себе в такси. К счастью, это была всего лишь короткая поездка через густой лес, росший по берегам реки Неккар — основной водной артерии Гейдельберга — к дому Иссельхорста. Здание, стоявшее у самой воды, представляло собой обложенное плиткой модернистское строение из стекла и бетона.

Иссельхорст жил в самом дорогом районе Гейдельберга, и дом, должно быть, обошелся ему в небольшое состояние. Но он, вне всяких сомнений, мог себе позволить такую покупку, и его возможности — точнее, источник его богатства — были главной причиной, по которой Нарова решила сыграть этим вечером роль соблазнительницы.

Пока он прижимал ее к себе, она чувствовала, как поднимается и опускается его грудь. Он, несомненно, держал себя в хорошей форме. Рост шесть футов два дюйма[9], густые светлые волосы, слегка нагловатые манеры. Он не будет простой целью, в этом она была уверена.

Из своего лесного укрытия она следила за тем, как он таскал железо в тренажерном зале, тратя на это целый час каждое утро. Начинал он ровно в одиннадцать, после чего совершал сорокапятиминутную пробежку вдоль берега. Он твердо стоял на ногах, а его движения казались быстрыми и сильными.

Она была на десять лет моложе, однако он весил как минимум на треть больше. Ей придется держать дистанцию и бить сильно, не давая ему даже минимального шанса приблизиться на расстояние ответного удара.

Нарова остро осознавала, что в этот раз она сама по себе, у нее нет ни малейшей возможности рассчитывать на чью-то помощь. И все же она имела одно большое преимущество над противником: Иссельхорст прилично выпил, в то время как она лишь притворялась пьяной.

Ее опьянение было не более чем игрой.



Поделиться книгой:

На главную
Назад