Глобальное увлечение икигай началось с лекции Дэна Бюттнера, знаменитого журналиста и ученого, на конференции TED в 2009 году. В 2005-м Дэн Бюттнер отправился освещать для
Концепция икигай побуждает человека искать тонкий баланс между увлечениями, миссией, профессией и призванием. Нет никакой дихотомии между работой и личной жизнью. Проще говоря, важно найти золотую середину между тем, что вам нравится, и хорошо получается делать, и тем, в чем нуждается общество, и за что достойно платят.
В репортаже ВВС от 2017 года, который тоже помог популяризировать концепцию икигай за границей, рассказывается о японском спортсмене. Выйдя на пенсию, он задался вопросом: «Чего я хотел достичь, делая спортивную карьеру?» И вовремя понял, что в глубине души всегда хотел изменить восприятие людей с помощью спорта. Он решил следовать своему призванию, но делать это иным способом. Бывший спортсмен открыл свой бизнес, чтобы сблизить предпринимательство и спорт. Он нашел свой икигай или, другими словами, смысл жизни.
Я не приверженец конкретных методов, но для наилучшего понимания цели руководствуюсь пятью простыми шагами, разработанными Яги Дзимпеем, экспертом по личностному развитию и автором книги «Самый простой в мире способ найти смысл своего существования»[10]. Я делюсь с вами этой информацией, поскольку мне очень помогли эти простые шаги.
• 1. Определите, чем вам нравится заниматься в жизни. Что увлекает вас сильнее всего, и вы готовы делиться этим с другими? Чему вы хотели бы посвятить свои время и энергию, даже не получая за это денег? Вспомните, чем вам больше всего нравилось заниматься в детстве.
Личный пример: я всегда любила писать и вела дневники
• 2. Определите, в чем вы хороши. Что вы за личность, чем отличаетесь от окружающих? Возможно, вы динамичнее, креативнее, позитивнее, целеустремленнее, общительнее или чувствительнее остальных? Подумайте о своем любимом предмете в школе и, наоборот, о тех уроках, которые вам нравились меньше всего.
Личный пример: я довольно хорошо навожу мосты между людьми, вселенными или культурами. Мне нравились все предметы в школе, но любимыми были письмо и создание презентаций.
• 3. Эти первые два шага помогут вам лучше понять свое призвание. Вкладывайте время и деньги в тренинги и семинары, развивайте необходимые навыки и отношения.
Личный пример: мое призвание – создавать мосты между разными культурами с помощью писательства. Я провела детство в Англии, а следующие 20 лет жизни – во Франции. Я всегда балансировала на стыке нескольких культур. Всегда хотела писать на французском, но случайность заставила меня задуматься о карьере в сфере коммуникаций. Сегодня я понимаю, что этот опыт очень пригодится мне в дальнейшем.
• 4. Определите, как внести свой вклад в развитие общества через призвание. В чем, на ваш взгляд, заключаются проблемы современного общества? Что злит лично вас? Как решить эти проблемы и лично вы можете помочь сделать жизнь людей лучше?
Личный пример: расизм приводит меня в ярость! Я не выношу мракобесия. Наши разные ценности и разные культуры могут лишь обогатить друг друга. Я смогу улучшить взаимопонимание между людьми разных культур, если буду писать.
• 5. Подумайте, как можно монетизировать вашу инициативу. Если вы не волонтер, ваша деятельность должна превратиться в бизнес. Только так оставите неизгладимый след в истории. Узнайте о возможности получить поддержку, о том, как собрать средства на проект.
Личный пример: я начинаю обдумывать новую книгу и нахожу отличного издателя, который меня понимает и поддерживает. Я занимаюсь другими книжными проектами и думаю, как их расширить.
Поиск смысла жизни – упражнение, требующее от человека погружения в глубины своего «я». Оно того стоит, ведь позволит вам понять, как внести конкретный вклад в гармоничное развитие общества. За вас это не сделает никто другой.
Налаживать социальные связи
Пожалуй, хватит о работе. Вы наверняка согласитесь с тем, что жизнь не сводится только к профессиональной деятельности. Давайте поговорим о социальной и общественной жизни японцев. Жители Японии не следуют схеме «метро-работа-спать», как принято во Франции. После трудового дня мои соотечественники выходят на улицу и налаживают социальные связи.
«Японцы – не просто социальные, а общественные животные», – заметил Язава Ютака, автор книги «Жизнь в Японии»[11]. Принадлежность к сообществу первостепенно для благополучия такого животного. Японцы обращаются к понятиям учи и де сото, чтобы определить вашу причастность к сообществу или группе.
• «Учи» означает «интерьер», «дом». В более широком смысле учи относится не только к близким родственникам, но и к различным группам, к которым человек принадлежит. Например, термин «учи» звучит в разговорах о родном районе, школе, компании или спортивном клубе. Учи включает все, что считается «нашим».
• Сото, напротив, обозначает внешний мир. Люди за пределами ближнего круга – сото, то есть другие. Это различие отделяет «свое» от «чужого» и играет важную роль в определении японской идентичности. Другими словами, в Японии «мы» так же важно, как и «я».
Во всех слоях общества люди создают маленькие сообщества по убеждениям, интересам или в рамках дружеского общения. Если вы переедете в Японию, вам рано или поздно придется присоединиться к
Когда-то эти объединения имели огромный социальный вес, поскольку поощряли коллективную ответственность, но в последние годы, особенно в мегаполисе Токио, популярность чонай-кай резко упала. Жители отказываются платить взносы (порядка 500 евро в год) и в основном испытывают отвращение к обязанностям, которые их заставляют выполнять по очереди. Поскольку токийцы едва знают имена своих соседей по многоквартирному дому, то чаще открещиваются от взаимодействия с объединениями. Новое поколение считает чонай-кай архаикой.
Впрочем, эти ассоциации отнюдь не мертвы. Свою минуту славы, если можно так выразиться, они получают во время землетрясений и цунами. Чонай-кайцы действительно играют важную роль во время стихийных бедствий и активно оказывают помощь населению. Пандемия Covid-19 также дала возможность районным ассоциациям продемонстрировать эффективность. Знание местности, тесные отношения с жителями района и гибкость делают чонай-кайцев лидерами во время кризиса. Соседские ассоциации оказываются в центре внимания и даже становятся предметом исследований в Японии. Некоторые подчеркивают важную роль ассоциаций, которая растет по мере старения населения,
Строго говоря, членство в этих ассоциациях необязательно. С другой стороны, отказ от вступления в них может способствовать изоляции целого района. Изоляцию в Японии крайне не одобряют. Тем более слово напоминает нам о мура хатибу. Японцы не любят уединения. Им нравится встречаться с людьми, вместе гулять. В любом возрасте нам важно принадлежать к группе и развивать свое учи, будь то связь с районной ассоциацией, спортивным клубом, кружком выпускников или кулинарной школой.
Японские эмигранты даже за границей любят собираться вместе, просто чтобы увидеться друг с другом. В Париже есть обязательный для посещения Нихондзин-Кай, или дружеская ассоциация граждан Японии во Франции, но и это еще не все. Существует множество Кэндзин-кай или дружественных ассоциаций префектур, таких как Хоккайдо, Нагано или Нагасаки. У них нет специальной программы, зато там поощряются встречи эмигрантов из того же региона. Допускаются и любители из этих регионов. Я, например, состою во французском союзе выпускников моего университета в Токио и группе «Япония» в школе моей дочери.
У нас есть несколько возможностей встречаться друг с другом. Общественная жизнь в Японии очень насыщенная. Мы провожаем уходящий год (бонен-кай) и вскоре встречаемся в новом году, чтобы отпраздновать его наступление (шиннен-кай). Нового члена группы встречают на приветственном вечере (кангей-кай), а каждый отъезд достойно отмечают, устраивая торжественный прощальный ужин (собецу-кай). Для учителей или преподавателей организуют вечер благодарности (шаон-кай), а на иро-кай принято говорить «спасибо» членам группы за их вклад в организацию мероприятия. Короче говоря, у японцев много поводов для свиданий, и даже без причины мы часто устраиваем пьяные вечеринки (номи-кай), просто чтобы выпить вместе.
Именно поэтому японцы проводят огромное количество времени в ресторанах. Кроме того, Токио – город, отмеченный самой главной звездой «Мишлен». За ним следуют Париж и Киото. Конкуренция между этими городами жесткая. Японская столица, кстати, – мировой лидер по общему количеству ресторанов. В 2015 году, по данным Всемирного форума культуры городов, в Токио их было 148 582, а в Париже только 44 896. Следовательно, на сегодняшний день ресторанов в Токио, вероятно, еще больше. От ресторанов, отмеченных звездами, до киосков с лапшой быстрого приготовления рамен, от закусочных по соседству до прилавков с суши. Здесь всегда найдется еда на любой вкус и кошелек. Во многих ресторанах имеются отдельные залы для деловых обедов и групповых посиделок. Изакая, где можно часами спокойно есть японские легкие закуски тапас, пользуется популярностью у молодежи.
Другими словами, человек развивает учи, когда вступает в несколько кружков, клубов или ассоциаций. Это дает возможность обмениваться мнениями, жалобами, шутками. Хорошей еды в теплой компании достаточно, чтобы «сломать лед», а приятный напиток помогает развязать язык. Японцы не привыкли консультироваться с психологами, и я считаю, это как-то связано со сверхобщительностью нации. Разговор сам по себе помогает расслабиться и снять стресс, а в определенных случаях и посмотреть на ситуацию с разных точек зрения и немного абстрагироваться от нее.
На Окинаве – архипелаге, расположенном на юге Японии и известном как одна из пяти «голубых зон» мира, то есть, это то место, где проживает наибольшее количество здоровых долгожителей – пожилые люди проводят много времени… на вечеринках! Они крайне общительны, любят объединяться в клубы по интересам и встречаться с друзьями. Один из секретов долголетия на Окинаве, помимо, конечно, особой диеты, заключается в искусстве налаживания социальных связей! Люди активно развивают свой круг общения и с удовольствием делятся друг с другом моментами радости.
Практика искусства гостеприимства
Считается, что японцы не слишком любят приглашать гостей. И действительно, мы предпочитаем рестораны для деловых и личных встреч. Крайне редко японский коллега или знакомый пригласит вас к себе домой. Однако домашняя вечеринка остается популярным форматом неформальных и дружеских встреч. Даже иностранный праздник вроде Хэллоуина или Рождества – повод собраться вместе на домашнюю вечеринку.
Самым популярным считается формат мотиери, когда все гости приносят с собой в гости блюдо или десерт. Шведские столы также пользуются в Японии популярностью. Мы заранее решаем кто что готовит и покупает, поэтому, все гости принимают участие в подготовке. И все же главным образом успех домашней вечеринки
О концепции омотэнаши стало известно во всем мире после того, как о ней рассказала журналистка и франко-японский общественный деятель Кристель Такигава во время выступления, посвященного выдвижению кандидатуры Японии на участие в Олимпийских играх 2020–2021 годов. Слово омотэнаши – производное от глагола «мотенасу», который появился в эпоху Хэйан (794–1185). Часто его переводят как «японское гостеприимство», но это нечто большее. Слово омотэнаши можно разделить на омотэ (поверхность или фасад) и наши (ничто или ничто). Другими словами, это подлинный и искренний жест, ведь в нем нет ни продуманности, ни расчета.
В соответствии с омотэнаши каждому гостю принято уделять особое, личное и искреннее внимание. Омотэнаши всегда оказывается спонтанно и добровольно, с уважением к личности, с целью доставить удовольствие собеседнику.
На концепции омотэнаши основывается вся японская сфера обслуживания, которая считается одной из лучших в мире. Люди, побывавшие в Японии, с неизменным удивлением вспоминают о водителях такси в белых перчатках и сотрудниках магазинов, которые относятся к каждому покупателю как к почетному гостю. Во Франции часто можно услышать выражение: «Клиент – король», но если это так, то в Японии клиент просто Бог! Доставка никогда не задерживается. Исчезли долгие очереди в администрациях. До свидания, неприятные продавщицы и придурковатые официанты. К клиенту относятся с уважением, так как в Японии обслуживание – не коммерция, а отдельная философия.
Чтобы клиент был доволен, нужно проводить с ним время, слушать, понимать его привычки и вкусы, но и этого недостаточно. Принцип омотэнаши требует действовать еще до того, как клиент выскажет свои пожелания. Обслуживающий персонал должен буквально предвидеть его потребности.
Такой подход практикуется, в частности, в японских ресторанах. Едва вы сядете за стол, вам тут же предложат осибори (влажное полотенце). Летом оно будет прохладным, зимой – теплым. Да еще нальют стакан воды или чашку чая. В некоторых ресторанах официанты заходят еще дальше и предлагают гостям новые осибори несколько раз во время и после еды. Посетителям не приходится просить меню или привлекать внимание официантов. Работники ресторана приходят сами и предлагают корзину, табурет или вешалку, чтобы гости не клали сумки на пол. Если посетители небрежно разуваются перед входом в ресторан, персонал аккуратно переставляет обувь. Более того, иногда официанты незаметно начищают ботинки гостей воском.
Дух омотэнаши объясняет легендарную вежливость японцев в целом, а не только в сфере обслуживания. Культурное поведение – это не социальное обязательство или навязанный принцип. Оно скорее последствие искренней услужливости нации. Приоритет чужих интересов над собственными благоприятно влияет на человеческие отношения и социальное взаимодействие в целом.
Япония – вулканический архипелаг, который вдвое меньше Франции. Здесь проживают 127 миллионов человек. Люди живут в основном на пригодных для жизни равнинах. Этим и объясняется высокая плотность населения в крупных городах. Всего в Японии 12 городов, население которых превышает миллион человек. Понятие омотэнаши здесь просто необходимо для гармоничной жизни с уважением к ва.
• Заранее узнайте о пищевых предпочтениях ваших гостей, а также о наличии или отсутствии у них аллергии. Готовьте блюда, подходящие для всех приглашенных, в соответствии с их запросами, ведь нет ничего хуже, чем подавать только стручковую фасоль для вегетарианцев, тогда как остальные предпочитают говядину.
• Подготовьте отдельное место для верхней одежды ваших гостей. Позаботьтесь о сумочках – если приглашенные не захотят держать их при себе, положите сумочки в специально предназначенное для этого место, но не на пол. Аккуратно принимайте верхнюю одежду и вещи гостей. Относитесь к ним с уважением.
• Также подготовьте место, где гости смогут помыть руки. Если у вас общая на семью ванная комната, заранее приберитесь в ней, развесьте чистые полотенца, положите новое мыло. Не нужно украшать ванную комнату, но по возможности поставьте туда зеленое растение или небольшой букет цветов – это порадует глаз любого гостя.
• Поставьте на стол несколько алкогольных и безалкогольных напитков. Не подавайте воду в пластиковых бутылках. Перелейте ее в графин и добавьте веточку свежей мяты или несколько капель лимона. Никогда не заставляйте гостя употреблять алкоголь, даже «ради тоста». Уважайте чужие вкусы и желания. То же самое с кофе и чаем – у людей должен быть выбор.
• Если ваши гости придут с детьми, подготовьте для ребятни специальный игровой уголок, чтобы взрослые могли как можно дольше наслаждаться вечером. Не позволяйте детям разрушать атмосферу вечера, но создайте условия, чтобы и они могли пообщаться друг с другом, никому не мешая.
• Украсьте гостиную или стол сезонными цветами. Не нужно ломать голову над изысканным букетом. Садовых цветов или одной небольшой веточки будет достаточно. Если же кто-то из гостей принесет букет, поблагодарите его, сразу поставьте в вазу и разместите на видном месте.
• Подавайте заранее приготовленные блюда и больше уделяйте внимания гостям. Избегайте ненужных стрессовых ситуаций. Простая вкусная еда и расслабленный хозяин лучше, чем изысканные яства и нервный хозяин.
• Ваши гости должны получить уникальные и незабываемые впечатления. Не обходите никого своим вниманием. Будет здорово, если каждый приглашенный почувствует себя особенным. Поставьте музыку, которая нравится вашим приятелям, купите пирожные из кондитерской, которые они хвалили в прошлый визит.
• Предугадывайте желания ваших гостей. Например, если приглашенный – пожилой человек, приготовьте для него подушки. Найдите зарядные устройства для смартфонов. Если люди устали после долгого дня, не заставляйте их долго сидеть за ужином. Следите за погодой и при необходимости предлагайте зонтики.
• Тщательно очистите туалет перед визитом гостей и убедитесь, что в нем достаточно туалетной бумаги и полотенец. Заранее вынесите мусор, проследите, чтобы в квартире приятно пахло. (Поставьте ароматические свечи или зажгите благовония).
3. Ваби-саби
侘び寂び
Красота несовершенства и хвала патине
Восхвалять скромность
Это японское слово чрезвычайно сложно перевести, сами жители Страны восходящего солнца объясняют его с трудом, но именно оно отражает основную черту японского духа. Эта ключевая концепция поможет разгадать тайну японской безмятежности. Она называется «ваби-саби».
Ваби означает скромную простоту, способность видеть внутреннюю красоту и находить духовное удовлетворение. Ваби – абсолютная противоположность гламуру. Саби, в свою очередь, отражает течение времени и связанные с ним изменения. Неправильно переводить его как «упадок», «деградация» или даже «разрушение» – это негативные слова. Саби, напротив, отсылает к патине, ко всему тому, что несет на себе отпечаток времени. Ваби-саби – состояние безмятежного и наполненного разума, способного видеть красоту и прелесть в простоте, подлинности и несовершенстве.
Истоки ваби-саби восходят к Мурате Сюко (1422–1502), дзен-буддийскому монаху XV века, изменившему церемонию чаепития, которая до этого была чересчур пафосной. Мурата Сюко считал, что, исходя из философии дзен, даже такие повседневные действия, как приготовление и питье чая можно практиковать как медитацию. Сюко перестал использовать декоративную китайскую посуду, которая ценилась в высшем обществе того времени, и перешел на простые чайные чашки ручной работы. При этом Мурата Сюко отстаивал важность изысканности даже в бережливости и скромности. Идея была настолько передовой, что вызвала волну непонимания. И все же чуть позже один человек заинтересуется новаторским подходом и начнет общаться с Муратой Сюко. Этим человеком окажется… сёгун Асикага Ёсимаса (1435–1490). Их встреча будет иметь важные долгосрочные последствия для японской культуры.
Все это происходило в Японии в эпоху Муромати (1336–1573), когда в стране правили сёгуны из клана Асикага. Сёгун – военный и гражданский лидер Японии, возглавляющий бакуфу или сёгунат[12]. Асикага Ёсимаса был восьмым сёгуном. В то время страна еще не единая, правительство Муромати было бессильным, а эпоха знаменовалась непрекращающейся борьбой за гегемонию среди дайме (великих лордов).
Ёсимаса считается «сёгуном даме» – самым слабым сёгуном своего времени и, возможно, за всю историю Японии. Он был политически недееспособен и уклонялся от обязанностей, даже когда страна погрузилась в разрушительную войну за престолонаследие – знаменитую войну эры Онин (1467–1477), она же – японская Война Алой и Белой розы[13], продлившаяся 11 лет.
И все-таки у Асикага Ёсимаса имелись и положительные черты. Он был чрезвычайно проницательным эстетом и покровителем искусств. Именно Ёсимаса возвел Хигасияма Сансо (Восточную горную виллу) в Киото, известную сегодня как Серебряный павильон. Сёгун воплотил в ней то, что считал верхом утонченности. Асикага сам руководил строительством, вплоть до мельчайших деталей. Он привлек к работе лучших мастеров, выдержал всю критику из-за опустошения ресурсов бакуфу. Ёсимаса, который практически не правил и за всю жизнь ни разу не проявил инициативу, продемонстрировал безграничную настойчивость.
Сначала Серебряный павильон выглядел достаточно скромно по сравнению с ярким Золотым павильоном, построенным его дедом – Асикагой Ёсимицу (1358–1408). Рядом с богато украшенным Золотым, Серебряный павильон поражал практически полным отсутствием декора. Ёсимаса провел здесь большую часть времени в уединении, занимаясь искусством и в том числе проводя чайные церемонии. В здании Тогудо есть маленькая чайная комната, спроектированная в соответствии с философией чайного мастера Мураты Сюко. Со временем такими стали все комнаты для чайных церемоний.
В то время в Японии не было особой политической стабильности, но благодаря Ёсимасе страна пережила значительный культурный бум. В этот период резко вырастает интерес к дзен-буддизму. В дальнейшем это религиозное направление окажет большое влияние на зарождающееся искусство. Именно в это время среди прочего начнет развиваться театр Но (драма, сочетающая пение и танцы с лирикой), суйбокуга (рисование водой и тушью), икебана (искусство цветочной композиции), японские сады и многое другое, а также, конечно, новый формат чайной церемонии, который позже станет известным под названием ваби-ча.
Дональд Кин (1922–2019), японист американского происхождения, ставший «настоящим» японцем в 2011 году, прекрасный знаток японской культуры и переводчик многочисленных произведений японской литературы, называл Серебряный павильон домом японской души. Зародившееся здесь культурное движение под названием «Хигасияма Бунка» (Культура восточных гор) положило начало эстетике ваби-саби и, следовательно, сущности японской культуры.
Серебряный павильон, который позже станет храмом дзен, сегодня посещают не реже, чем Золотой. Иностранные туристы в основном стекаются в Золотой павильон, и это неудивительно, если учесть привлекательность золота для большинства народов мира и их склонность к роскоши. А вот сами японцы предпочитают скромный Серебряный. В этом национальном желании увидеть центр ваби-саби есть что-то крайне трогательное.
Вопреки своему названию, Серебряный павильон не украшен драгоценным металлом. Свое название он получил позже, и оно было выбрано на контрасте с Золотым павильоном. Кроме того, японцы говорят, что храм получил такое название, потому что покрытое черным лаком здание светилось в отблесках Луны. Строительство павильона обошлось Японии совсем не дорого, и в его простоте, безусловно, есть свое очарование.
Японцы полагают, что красота должна быть изящной, а не нарочитой и вычурной, поэтому даже самые великолепные места страны поначалу поражают скромностью. Но если присмотреться, становится очевидным: даже потаенные уголки Серебряного павильона, будь то сухой сад каресансуи из камней и песка или здание в японском стиле, украшены изысканными элементами. Ёсимаса придавал большое значение деталям и поэтому привозил камни для сада со всех уголков Японии. Внутри здания расположена токонома – ниша в гостиной, предназначенная для икебаны или какэмоно – рулона бумаги, расписанного чернильными рисунками или каллиграфией, которые обновляются под каждого гостя. Эта ниша демонстрирует посетителям утонченность хозяина.
Вернемся к французскому выражению «быть в дзен». Слово «дзен» стало синонимом душевного спокойствия и отсутствия стресса. В более широком смысле оно отсылает к японскому образу жизни. Именно поэтому многие из моих французских коллег всегда подсознательно ассоциировали меня с «духом дзен». Заповеди дзен-буддизма оказали большое влияние на концепцию ваби-саби. Образ японского мышления, каким мы знаем его сегодня, сформировался во времена Хигасияма Бунка, который жил в соответствии с дзен.
По сути, Серебряный павильон – это своеобразная стартовая точка концепции быть в дзен. Говорят, страсть Асикага Ёсимасы к искусству граничила с одержимостью, но за это его стоило бы поблагодарить. Этот человек оставил огромный культурный след, способный стереть границы между народами. Если бы «нулевой» сёгун не проявил упорства в своей страсти к искусству, современные французы, возможно, так бы никогда и не увлеклись дзен.
Любить незаметное
Ваби-саби прочно укоренилось в японских традициях. Для нас это скорее внутреннее ощущение, а не философская концепция. Японцы ошибочно считают, что такое исконно национальное понятие, как ваби-саби, непостижимо для иностранцев. Это мнение распространено в Японии и абсолютно противоположно мнению французов об их собственных национальных ценностях, которые жители Франции считают универсальными. В Японии никогда не пытались подвести теорию под понятие ваби-саби, и уж точно не думали о популяризации его за границей.
Японец испытывает ваби-саби, когда восхищается красотой полуразрушенного храма, любуется вековым мхом на скале или собственноручно сделанной керамикой. В более узком смысле ваби-саби – понятие эстетическое. А в более широком – это образ жизни. И я убеждена, что придерживаться его могут не только японцы.
Леонард Корен, американский архитектор, много лет проработавший в Японии, годами изучал это понятие. В книге «Ваби-саби для художников, дизайнеров, поэтов и философов»[14] он дает совершенно четкое определение ваби-саби для неяпонской аудитории. Его книга, предназначенная для профессионалов в области искусства и литературы, вышла далеко за рамки изначальной цели и помогла распространить понятие ваби-саби за пределами Японии. Согласно его определению, ваби-саби – это «красота несовершенных, непостоянных и неполноценных вещей. Их прелесть – в скромности и индивидуальности».
В 2015 году он написал серию коротких и понятных книг «Ваби-саби
Французы чрезвычайно восприимчивы к несовершенной красоте и очарованию незаметного. В период с 1860-х по 1890-е годы сначала французские, а затем и западные художники и писатели увлеклись японским искусством. Это движение получило название «Японизм». Японское отношение к пространству, цвету и материалам вызывало настоящий культурный шок и ставило под сомнение основы западной эстетики. Оно создало вариативность, ставшую первым шагом в развитии современного искусства. Многие художники того времени – Мане, Сезанн и даже Ван Гог – черпали вдохновение в японских мотивах. Особенно был очарован Японией знаменитый импрессионист Клод Моне.
Он собрал коллекцию укиё-э – японских гравюр, которые произвели на него сильное впечатление. К концу жизни художника его коллекция насчитывала 231 гравюру, она до сих пор выставляется в его доме в Живерни. Именно гравюры вдохновили Клода Моне на создание водного сада. Некоторые растения, в том числе, знаменитые кувшинки, импортировали из Японии. Вместе с ивами, глициниями, пионами и ирисами, цветущими вокруг маленького моста, они создают настоящую японскую атмосферу.
Водный сад в Живерни отражает увлечение Моне Японией. Многие последовали примеру знаменитого французского художника. Теперь вовсе не обязательно ехать в Японию, чтобы прогуляться по японскому саду. Во Франции их много, и все они великолепны. Например, сад музея Альберта Кана в Булонь-Бийанкур, Восточный парк Молевр, сад дзен Эрика Борха и Японский сад Пьера Боди в Тулузе. Обязательно познакомьтесь с картой японских садов во Франции, скрупулезно составленной посольством Японии, – она опубликована на их веб-сайте. Эти сады, созданные энтузиастами, по праву считаются настоящими шедеврами, воплощающими в себе дух ваби-саби.
«Для японцев, – замечает Франсуа Бертье в книге „Таинственная красота японских садов“[15], – сад – не просто место удовольствия (…). Он – некое духовное пространство, где человек может слиться с природой». В японских садах «в упрощенном формате, в виде ландшафтных пейзажей» воссоздаются элементы природы: реки, озера, леса и даже горы. Сады – не калька окружающего мира, а его миниатюрная копия, расположенная в ограниченном пространстве. Ограждения сада искусно маскируют, чтобы создать у посетителей иллюзию, будто они заблудились на лоне природы.
Каждый элемент в саду расположен определенным образом – так, чтобы привлекать внимание. Например, клены обычно высаживают прямо перед небольшим водопадом, чтобы создать глубину перспективы. В японском саду много декораций: каменные фонари иши-доро и даже мини-бассейны цукубай». Эти эстетические элементы играют определенную роль: настраивают на созерцание и стимулируют медитацию.
Если вы даже не замечаете эти символы – ничего страшного, это абсолютно нормально. Признаюсь, я и сама не могу до конца разобраться в нюансах японских садов.
Ходите без цели. Найдите узкую тропинку, насладитесь полутенью кустарника, вдохните запах деревьев. Активируйте все пять чувств и наконец-то уловите незаметное. Смотрите на любимые предметы, думайте, о чем хочется, откройтесь своим ощущениям.
• В отличие от симметричных садов с их широкими осями, японский сад несимметричен. Он никогда не раскрывается посетителю полностью. «По-настоящему видеть можно только сердцем. Суть вещей незрима для глаз»[16], – говорил Лис Маленькому Принцу. Смотрите сердцем.
• Затеряйтесь! В хорошо спроектированном саду кажется, что по тропинкам можно пойти куда угодно, а в японском – определенного пути нет. Я предлагаю вам заблудиться в нем и открыть свой особый путь. Вы получите необыкновенные впечатления! Ни в коем случае не тратьте время на поиск локаций, чтобы сделать фото для соцсетей. Забудьте о фотографиях и наслаждайтесь драгоценным моментом здесь и сейчас.
• Не пытайтесь анализировать каждый элемент разумом. Не ищите логику или причину. Вдруг их и нет? Откройтесь неожиданным впечатлениям. Очистите разум и просто отпустите себя.
• Перестаньте притворяться, что понимаете, вам что-то нравится, если это не так. Именно тогда идеи, воспоминания и чувства, затерянные где-то в глубинах вашего разума, вернутся к вам с молниеносной скоростью.
Мы проводим так много времени, беспокоясь о том, что о нас думают окружающие (в том числе наши подписчики), что желание «казаться» все больше и больше мешает нам «быть». Следовать японскому стилю – значит ценить незаметное и замечать столь неуловимое «я». Нужно просто отбросить лишнее и вернуться к своей сути, подлинности.
Я считаю, что, когда пишу эту книгу, занимаюсь именно этим. Прошло 20 лет с моего переезда во Францию, на максимальной скорости, без остановок. За эти годы в моей жизни произошло много разных событий, я много чем занималась, но, в конце концов, все равно возвращаюсь к важным для себя вещам.
Дорожить красотой непредсказуемого