– Нэнси Финниган, – с достоинством ответила та. – Мне семь лет, и я учусь в первом классе Гимназии Святой Юстины.
– Ну что же, Рори! Побудь здесь с Ким-Ли и Нэнси Финниган из первого класса Гимназии Святой Юстины, пока я быстро улажу кое-какие дела.
Брат неохотно кивнул, затем взял Нэнси за руку, а я покатила к господину Брамсу, прикидывая, что ему от меня надо.
Верить в плохое не хотелось. Могло же случиться и что-то хорошее в моей жизни в этом мире?
– Мисс… – запыхавшимся голосом произнес толстячок, когда я остановилась рядом.
На коньках я была выше него и видела, как отражались солнечные лучи на его покрытой испариной лысине. Он был круглощек и, наверное, мог бы сойти за комического персонажа, но серые глаза смотрели на мир уверенно и цепко.
– Одридж, – сказала ему. – Рина Одридж.
– Меня зовут…
– Господин Брамс, – кивнула я. – И вы – владелец этого катка.
– Так и есть, – согласится он. – Прошу вас, мисс Одридж, мне бы хотелось поговорить с вами наедине.
– Говорите, – разрешила ему. – Как видите, рядом никого нет.
– Не здесь, – покачал он головой, – а в моей палатке. Там тепло, а на льду я чувствую себя не слишком уверенно, несмотря на то, что мне принадлежит лучший каток в Ровейне. – Моргнул, затем со вздохом добавил: – Конечно же, после королевского.
И я с ним согласилась, потому что уже видела дворцовый каток. В моих видениях он показался мне прекрасным.
Но пусть ледовое заведение Брамса тоже было на редкость хорошо, это вовсе не значило, что мне нужно отправляться в палатку к его владельцу. Вдруг там не окажется графина, если на меня набросится еще и господин Брамс?!
– И зачем бы мне это делать? – спросила у него.
– У меня к вам будет деловое предложение, мисс Одридж! Уверен, оно придется вам по душе. Я наблюдаю за вами со вчерашнего дня и успел сделать кое-какие выводы.
– Ах вот как! – отозвалась я неопределенно, все еще старательно размышляя.
– Мне потребуется время, чтобы их изложить, а потом мы бы с вами могли обсудить детали. Если не возражаете, я бы хотел сделать это в тепле. Уверяю вас, мисс Одридж, речь пойдет о взаимовыгодной сделке и ни о чем другом!
Немного подумав, а еще посмотрев на то, как Рори катался с Нэнси Финниган, а к Ким-Ли подъехал какой-то парень – мне почему-то показалось, что тот был с Акульего Острова и я видела его вчера в компании молодого князя Вельского, – я все же кивнула.
Взаимовыгодная сделка, когда до уплаты аренды оставалось два дня, нисколько бы мне не помешала!
– Внимательно вас слушаю, – сказала я господину Брамсу, очутившись в тепле просторной палатки администрации.
Кивнула на приглашение устроиться на лавке за столом, но перед этим уставилась во все глаза на прозрачную стеклянную жаровню.
Та стояла в центре палатки, и от нее шло равномерное тепло. Такое, что мне даже захотелось стянуть шапку и размотать шарф.
Внутри жаровни я не заметила ни дров, ни угля, вместо этого там бились заключенные в прозрачные стенки языки пламени, и мне подумалось, что это и есть магический утеплитель.
Но спрашивать у господина Брамса не стала. Вместо этого уселась на краю лавки неподалеку от выхода, и от угощения тоже отказалась. Предупредила, что времени у меня мало. Снаружи меня ждут брат и друзья, так что…
И вообще, у меня заплачено за час на катке, а не в палатке, так что можем сразу переходить к делу.
– Впредь вы сможете кататься совершенно бесплатно до конца наших дней, мисс Одридж! – любезно отозвался Брамс, усевшись напротив меня. – Но я надеюсь, что Судные Времена наступят еще не скоро, и мы с вами заключим надежное партнерство. Сотрудничество, – поправил он себя.
«Так партнерство или сотрудничество?» – хотела спросить у него, но не спросила.
Вместо этого принялась дожидаться продолжения.
– Как вчера, так и сегодня ко мне подходили постоянные гости и новички на моем катке. Расспрашивали о вас, мисс Одридж! Интересовались вашим мастерством в… – замялся, подбирая слова.
– В фигурном катании, – любезно подсказала ему.
– Именно так! – кивнул Брамс. – Но прежде, чем я перейду к делу, мне бы хотелось узнать, где вы этому научились.
– В далекой северной стране, откуда родом моя мама, – вежливым тоном сказала ему, потому что была готова к подобному вопросу. – Там фигурное катание возведено в ранг популярнейшего вида спорта.
И что характерно, ни в чем не соврала.
Господин Брамс немного помедлил, дожидаясь продолжения. Но я не спешила ничего добавлять, и он, помявшись, попросил показать мои руки. Да, чуть приподнять рукава пальто, а то времена сейчас такие…
– Вы же понимаете, какие нынче времена, мисс Одридж! – произнес он скорбным голосом. – Только начнешь что-либо планировать, а это оказывается и не человек вовсе, а Отступник.
Выдавив из себя улыбку и понадеявшись, что она не выглядит как оскал, я показала Брамсу чистую кожу внутренней стороны рук.
– Вас все во мне устраивает? – спросила у него, одернув пальто.
И Брамс подтвердил, что абсолютно все. После чего перешел к делу.
– Я попрошу у вас, мисс Одридж, приходить на мой каток каждое утро к десяти часам, а также бывать здесь по вечерам с шести до восьми. Утром вы могли бы обучать своему мастерству детвору. Вечером – как детей, так и взрослых, мечтающих кататься так же красиво, как это выходит у вас. Как вы считаете, будет ли такое вам под силу?
– То есть вы предлагаете мне вести группы по фигурному катанию, – задумчиво отозвалась я.
Ну что же, это было хорошее предложение, даже очень!
Но мне следовало дать правильные ответы господину Брамсу, чтобы ни в коем случае не продешевить.
– Я только что с Акульего Острова, – сказала ему. – Мое мастерство заметили и заинтересовались даже аристократы Ровейны, которым я уже даю частные уроки. Так что мой ответ на ваш вопрос – да. Я буду рада обучать детвору и взрослых из Сели, если мы сойдемся в условиях работы и отплате. Скажу сразу, господин Брамс, задешево я не соглашусь, а другого подобного мастера по фигурному катанию вам не найти.
Вряд ли в Ровейну переносятся пачками жертвы неразумно загаданных на новогодних корпоративах желаний!
Какое-то время владелец катка размышлял над моими словами, хотя я всего лишь подытожила сказанное им ранее. Затем Брамс кивнул, и мы принялись торговаться.
Наконец, сошлись на тридцати фартингах в месяц за каждую группу.
То есть на шестидесяти, если групп будет две. Или же на девяноста, если три.
Но пока что у него есть реальная возможность собрать для меня две группы, так что он заплатит мне тридцать фартингов в начале условного месяца, а еще тридцать – в конце.
Сегодня и завтра я работаю бесплатно – если я устала и замерзла, то сейчас я могу еще немного покататься, а вечером он будет ждать меня снова.
Ну и палатка администрации с магической жаровней всегда к моим услугам.
Сам же он начинает готовиться к набору в мои группы, поэтому было бы неплохо, чтобы я время от времени показывала все эти штуки на льду, от которых публика приходит в полнейший восторг.
Это поможет…
– В рекламных целях, – кивнула я. – Конечно же, мне все понятно, господин Брамс! Но с моей стороны будет еще одно условие. Я бы хотела, чтобы мы подписали договор и все оговоренное не осталось лишь на словах в вашей палатке.
Брамс снова покивал, затем продолжил расписывать открывающиеся перед нашим деловым сотрудничеством перспективы. Заговорил о том, что если бы я смогла обучить своему мастерству нескольких особо талантливых человек, то можно создать балетную труппу на льду.
Да, балет Брамса на коньках, а он смог бы это продать…
Что тут кривить душой, никто в Ровейне не делает ничего подобного, так что он даже дошел бы с этим предложением до самого дворца! Говорят, королева Франциска большая любительница коньков и льда…
– Ледовое шоу… – пробормотала я. – Погодите, господин Брамс! До Зимнего Бала остается две недели и один день. Если я отберу тех, кто хорошо держится на коньках, и обучу их паре танцев на льду, то мы могли бы…
В голове застучали молоточки.
Я вспомнила синюю афишу и надпись маленькими буквами.
Зимний Бал в королевском дворце, вход на который мне ни за что не осилить, но в афише упоминалось, что гостей ждали еще и представления. Если катание на коньках настолько популярно во дворце и на Акульем Острове, а в Ровейне никто не делает ничего подобного, то передо мной замаячила призрачная надежда получить то самое приглашение.
Не для себя самой, а для моего шоу.
– О да! Прошу вас, мисс Одридж, продолжайте! – чуть ли не простонал Брамс. – Это и есть тот шанс, о котором я мечтал всю свою жизнь! С детства надеялся выбиться в люди и покорить Ровейну. Ну что же, я многого добился в Сели, но теперь мечтаю, чтобы обо мне заговорили еще и на Акульем Острове. Значит, ледовое шоу… Что такое шоу?
– Труппа, господин Брамс!
– Значит, Ледовая Труппа Брамса, – произнес владелец катка и зажмурился от удовольствия.
У меня были законные претензии к названию, но я решила держать их при себе. Пока еще было не время показывать характер.
– Я это сделаю, – сказала ему, – если вы пообещаете, что сможете рассказать о нашей будущей труппе королеве.
Брамс с легкостью дал мне это обещание, сказав, что у него есть нужные связи, после чего мы снова обо всем договорились.
Пока еще на словах, но загоревшийся идеей и открывавшимися перед ним перспективами владелец катка пообещал мне договор уже к завтрашнему полудню, потому что он сейчас же отправится к юристам, а заодно поговорит с полезными людьми.
Но в том, что наше будущее предприятие начинает работать уже этим вечером, – в этом у господина Брамса не было никаких сомнений.
Как, впрочем, и у меня.
Наконец, я выбралась из палатки на белый свет. Поморгала, привыкая к зимнему солнцу и миллиарду мерцающих снежинок в сугробах вокруг катка.
Посмотрела на то, как активно орудовали лопатами работники Брамса, и в очередной раз решила, что порядок в его заведении мне вполне по душе – и даже дыры в сетках для малоимущих, на которые администрация закрывала глаза.
После этого покатила разыскивать брата.
По дороге сперва наткнулась на Ким-Ли. Улыбаясь, сказала подруге, что у меня все хорошо, даже отлично. Собиралась было пересказать беседу в палатке, но передумала.
– Ты выглядишь расстроенной, – сообщила ей вместо этого. Потому что она выглядела именно такой. – Что от тебя хотел тот парень в дорогой одежде?
Но Ким-Ли тоже не стала ничего мне рассказывать.
– Позже, – сказала она. – Я приду к тебе вечером, и мы обо всем поговорим. Сейчас мне надо спешить, Чандлер, наверное, уже меня ждет. У них с отцом овощной лоток на рынке у порта, ты же знаешь…
Я не знала, но покивала с самым серьезным видом. Сказала ей, что, конечно же, жених важнее, а я буду ждать ее с рассказом вечером у себя дома.
– Ну или сама приходи в Убежище, – произнесла подруга. – Рина, тебе же нравилось раньше там бывать!
– Не приду, – покачала головой. – Ким, Брамс предложил мне работу, и я согласилась. Две группы из тех, кто хочет обучаться катанию на коньках, – утренняя и вечерняя, но начинать надо уже сегодня. Поэтому мы с братом будем на катке с шести до восьми вечера, а потом пойдем домой.
Подруга кинула на меня изумленный взгляд – то ли потому, что я назвала ее «Ким», то ли из-за того, что мне ни с того ни с сего предложили работу.
Или же причина была в том, что я напрочь отказывалась приходить в некое Убежище, где, по ее словам, мне нравилось бывать раньше, хотя туда заглядывали Отступники?
– Надеюсь, не такую работу, как на спичечной фабрике, – произнесла она.
– Не такую, – улыбнулась ей. – Месяц у господина Локреджа пошел мне на пользу. По крайней мере, я поумнела.
Но резко поглупела, когда заметила, что возле входа на каток стоит и смотрит на нас Маркус Блекстон.
Ким-Ли его не увидела – погруженная в свои думы, она попрощалась до вечера и покатила в сторону стихийного рынка, кажется, решив покинуть каток тем же способом, которым она здесь очутилась.
Через дыру.
Вот и я решила, что не стану задерживать господина Высшего мага – не стоит тому стоять на морозе без шапки. Да и Рори не помешает передохнуть и пообедать, а мне вспомнить обо всем, чему меня учили в спортивной школе, чтобы теперь я могла обучать этому в Ровейне.
– Думаю, тебе нужно попрощаться с Нэнси Финниган до вечера, – отыскав брата, сказала ему.
– Я тоже буду вечером, – согласилась его новая подружка. – Моему папе нравится, как вы катаетесь, мисс Рина, так что мы снова придем на вас посмотреть!
На это я улыбнулась ей хищной улыбкой тренера, прикидывая состав не только своей группы, но еще и будущего ледового балета, который должен непременно понравиться королеве Франциске.
Ну что же, такому ангелочку, как Нэнси Финниган, в нем непременно найдется место!
Как и Рори.