— А сколько она продлится? — спросил я.
Антонио с Серхио мрачно переглянулись.
— Посмотрим. Это не быстрое дело, — протянул отец, — Самое главное для тебя — защищать Лизу! Антонио, сколько людей мы с ними пошлём?
— Нисколько, — холодно отозвался дядя.
— ЧТО?!
— Я не воспитываю горе-вояк — всего у меня двадцать девять отборнейших мечников. Лишиться каждого из них — потеря. Но учитывая способности Пауло…
— Не волнуйтесь обо мне! — прервал я их спор, — Я хорошо сражаюсь мечом, да и Лиза неплоха как в магии, так и в ближнем бою! Мы точно не пропадём!
— Им будет лучше везде — только бы подальше от нас! — сказал Антонио.
Серхио кивнул — он подумал о том же, о чём и я. Опасно сейчас возвращаться даже в родную деревню, ведь мне там придётся быть одному. Ради такого ценного заложника дворяне не почураются проскакать целый день на лошадях.
— Итак, Пауло Наррат! — гордо произнёс Антонио, — Я даю тебе задание — сопроводить леди Лизу Наррат на континент Ист, в город Сатаро! Запомни — мой друг живёт в ратуше, имя его Эрнст! Спросите у любого прохожего, и вас к нему проводят! А ещё я приказываю оставаться там до того, как я пошлю весть о победе! При проигрыше… Что ж, я сегодня же приготовлю письмо на случай, если меня или твоего отца убьют, а война будет проиграна. Но верь в нас — твои дядя и отец прошли бок о бок больше битв, чем все наши противники вместе взятые. Я долго готовился к этой войне, так что не переживай. Иди — и да хранит вас само Провидение!
Дядя преподнёс мне большущий кошель, набитый монетами, а также клинок в красивых ножнах. Точно, дамасская сталь, большущий рубин в рукоятке…
— Мне кажется, ты забыл мой подарок… — насмешливо-обиженно произнёс Антонио.
Мы обнялись, и отправились в разные стороны — отец с Антонио к дому, а мы с Лизой к порту, где осталось ещё несколько кораблей.
Фрегат качало на волнах, и большинство моряков ворочались в гамаках. Лиза уснула, как убитая, после всех волнений прошедшего дня. Я же никак не мог углубиться в страну сновидений — но вовсе не из-за качки.
Я волновался. Волновался об отце и Антонио, которым предстояла настоящая война, волновался о Цуне, которая осталась "присматривать" за домом, наверное, на долгие годы. В последнюю очередь я волновался о себе — кошель с монетами был в сумке, заодно с небольшим запасом пищи.
Теперь-то у меня есть цель, и я буду добиваться её всеми силами, которые приобрёл к этому моменту. Мы обязательно доплывём до Иста и остановимся в безопасности у знакомого Антонио!
Только вот одна вещь меня сильно волновала. Во-первых, единственный корабль до Иста шёл до западной части материка. Это довольно далеко до города нашего назначения. А во-вторых…
А во-вторых, Сатаро был городом, где пятьсот лет назад одолели Тёмного Эфира — одного из самых могущественных существ этого мира, наравне с Великими драконами Запада, Юга, Востока и Севера. И говорят, что с тех пор силы Эфира передаются по наследству, от отца к сыну.
Очень надеюсь, что знакомый Антонио это не потомок победителя Тёмного существа, однажды чуть не уничтожившего мир…
Глава 3
Ну и погодка…
Два дня с момента прибытия в небольшой городок-порт Иста мы провели в гостинице, совершенно безвылазно. Лиза грустила по родному дому, я нервно раздумывал о том, как лучше проложить маршрут — а учитывая, что на улице не переставая шёл дождь, девчонка ударилась в тоску, а ваш покорный в депрессию.
Один путешественник и бывалый авантюрист, который так же прятался от непогоды в гостинице, рассказал мне о самом лёгком пути до Эфира — именно так местные жители называли город Сатаро. Ну, хотя как лёгком — учитывая, что он позволял избежать пути по морю (зная характер большинства капитанов, я боялся что нас обдерут до нитки) и по воздуху (водить драконов я пока не умею), то по сравнению с альтернативами это был вполне реальный путь для двух детей.
Если на этой неделе закончится дождь, то мы двинемся по старой дороге из гравия до деревни одного из местных племён. Хотя там все и ходят голые и с раскрашенными телами, к путникам они привыкли и за должное количество монет дадут спокойно провести ночь. После дикарей перейдём небольшую горную гряду и вуаля — мы в одном из самых крупных городов Иста под названием Локко, транспортной базой Восточного Континента. Там точно найдётся общественный транспорт до Эфира — благо, денег у нас куры не клюют, на два билета на дирижабль или повозку хватит. На крайняк наймёмся охранниками каравана.
Чем больше я думал над нашим путешествием, тем скорее хотелось его закончить. В Эфире можно будет наконец-то нормально отдохнуть и прийти в себя, начать строить планы на будущее и преспокойно ждать от папы и дяди вестей.
Наконец, местный сезон дождей закончился. Распрощавшись с пристанищем, мы двинулись прямо по дороге из гравия, молясь, чтобы ничего страшного по пути не произошло.
"Мясо… Мясо… Мало… Холодное…"
Рёктан отбросил тушку птицы, которую было принялся обдирать. Всего час назад её подстрелил кто-то из охотников — но жизненного тепла уже не осталось. Нет, Рёктану нужно было что-то живое, что-то трепещущее от одного его вида! Даже не мясо — важнее была кровь, горячая кровь, которая хлынет из вены после укуса…
Ну почему, почему везде понаставили отпугивателей с этим дурацким кристаллом… Теперь он не может приблизиться к деревне и полакомиться каким-нибудь неосторожным ребёнком, как делал всегда.
Но вот — Рёктан учуял запах. Да, это был запах детей! Их двое, чуть старше десяти, и они ещё не вошли в зону действия кристаллов!
— МУХАААХАХАХАХАХА!
Рёктан на бешеной скорости бросился по направлению запаха. Ещё сто метров, ещё пятьдесят, ещё десять…
ДА! ВОТ ОНИ!
Маленькие, свежие, вкусны…
— ЛИЗА!
Рёктан почувствовал то, чего давно не испытывал — сильный удар в бок. И какой сильный! Рёбра Рёктана скривились от попадания.
Рёктан загрёб землю длинными ногтями и выдал голодный вой. Да, девчонка отреагировала как надо, взглянув на него — побледнела, зашептала что-то беззвучно и села на землю. А вот пацан попался вредный. Он встал перед подружкой и вытащил из ножен…
— МЕЕЕЕЧ!
Рёктан закричал, увидев самую ненавистную вещь на свете.
— МЕЧ! МЕЧ! УБИТЬ!
О, как же он ненавидел этого дурацкого пацана! Нет, он не будет есть мясо и пить кровь этого ублюдка — он просто-напросто убьёт его, и всех делов!
Но мальчик оказался быстрее, чем Рёктан думал. Пацан незаметно, за секунду сократил расстояние между ними и полоснул противника прямо по лицу. Рёктан заревел, кидаясь на него, но парень внезапно загорелся. Его красные, как рубины, глаза засияли в темноте.
— Сдохни, тварь!
Пацан снова рванул вперёд и непонятно как оказался рядом с Рёктаном. Меч, который он крепко держал в обеих руках, вонзился тому прямо в сердце.
— ААААА!
Рёктан закричал, чувствуя, как его покидает жизнь. Скольких путников, скольких воинов деревни он убил — и всегда считал, что его скорость превосходна. Но этот пацан даже не считался с ней — своими рывками он просто-напросто рвал пространство на части!
— А… А…
— Фу, мерзость!
Парень отскочил назад и выставил правую руку вперёд.
— Игнит! Фаерболл!
Сначала просто поток пламени, а затем и огненный шар врезались в Рёктана. Последнее, что он почувствовал в жизни — это одновременно боль и тепло, исходящие от огня…
Мда, хороший тамада, а главное конкурсы интересные…
Я еле откачал несчастную Лизу, обалдевшую от внезапного нападения. Благо, после встречи с местным чудищем мы успели доскакать до деревни. Спасибо дикарям, что в деревню пустили — только с условием, что вечерком я поговорю со старостой деревни о напавшем на нас чудище.
— Пол… Ты куда? — тихо спросила Лиза. Она была закутана в тканые одеяла и держала в руках кружку с горячим… блин, чаем это не назову. Кружку с чем-то отдалённо напоминающим чай.
— Я старосту навещу, поболтаю с ним о том, кто на нас напал. А ты тут посиди — тебе в женском обществе комфортней, кхм…
Я попытался не особо смотреть на совершенно обнажённых смуглых девушек, снующих туда-сюда.
— Ладно, я пошёл. Скоро вернусь.
Я вышел из домика, хозяйки (да-да, все женщины) которого нас приютили. Вокруг была тишь да гладь, божья благодать — час ночи с минутами. Жители деревни уже разбежались по хижинам, только в шикарном домище старосты или скорее вождя горел свет.
Я кивнул стоящим на страже маврам (небось их уже предупредили — нечасто ведь к ним дети одни-одинёшеньки приходят) и прошёл в дом. Там меня ждало целое собрание — непосредственно староста, уже пожилой но нифига не постаревший мужчина, и штук пять смуглых качков. Даже учитывая, что поблизости не было красивых девушек, их достоинства были длиной со школьную линейку — ё-маё, ну хоть прикрылись бы…
— Нузусушина, та на э геоко! — пробасил староста.
Тот самый парнишка, которого позвали к воротам, когда мы только пришли в деревню, быстро перевёл:
— Староста спрашивать васс, правда ли вы столкнуться с сильный монстр, длинный ногти и шевелюра до пояса?
Что-то маловато слов сказал лидер для такого длинного предложения, ну да ладно.
— Именно так. У него были ещё очень узкие глаза, почти не видно яблок. И зубы — пипец страшные, как у акулы, в два ряда.
После этой моей фразы староста обессиленно опустился на стог сена, стоявший в углу хижины. Голые качки мгновенно его обступили.
— Так это был он… — сказал староста (о чём я узнал, конечно, только после перевода).
Я недоумённо посмотрел на главу деревни.
— А кто это — "он"? Убийца какой, маньячелла?
Староста что-то быстро-быстро запиликал на своём языке, а переводчик сумбурно попытался передать смысл его слов:
— Глава благодарит вас, что вы закончили страдания этого бедного существа. Его сын, давно сбежавший из дома, одичал в лесу и очень часто нападал на путников. Он и на деревню проводил рейды, но мы поставили отпугивающие диких зверей люминисцентные кристаллы.
— Ну и что же вы сами его не убили? За вас всю грязную работу делать мне, получается, пришлось!
Нет, я не боялся этих качков, которые нахмурили брови. Раз никто из них так и не разобрался с монстром — значит, среди них просто не было ему равных! Ну а если не было равных какому-то стрёмному четвероногому, который когда-то был человеком — то для меня здесь тоже противников нет.
— Это правда, сын старосты был силён. Никто из наших воинов не мог его победить из-за бешеной скорости. Староста начинает сомневаться, что вы, столь молодой юноша, одолели такого сильного врага.
Я улыбнулся — а что, если попробовать кое-что?
— Скажи-ка, парень, — сказал я переводчику, — Есть ли у вашей деревни какое-нибудь богатство? Всмысле, талисман како-нибудь — артефакт сильный, или непонятный свиток. Что-нибудь этакое… интересное! Ну ты понял!
— Хм…
Парень задумался.
— У нас есть легенда, которая передаётся только от одного Харибба к другому. Легенда о месте, где спит Восточный дракон.
ДРАКОН ИСТА?!
Я еле сдержался, чтобы не закричать и не открыть бутылку шампанского. Конечно, остаётся вариант что это всего лишь легенда, но если дикари и правда знают, где место спячки одного из Великих драконов…
— Подожди, пацан! Ты ведь знаешь, что со времён Кризиса проснулось трое из четырёх драконов, верно?
Я специально исказил информацию для проверки — любому школьнику Вэста известно, что пробудились только двое.
— Двое — Драконы Норда и Сау… Я имею ввиду Северный и Южный! Этих двоих драконов пробудил Довакин и получил титул Архонт Дракон. Западного пробудил Антонио Наррат…
— Врёшь! — крикнул парнишка, — Западный дракон преспокойно спит на своём континенте!
Я ухмыльнулся. Да, так просто этого парнишку не проведёшь.
— Что ж, возможно. Теперь я уверен, что вы тут не на одних байках да историях сидите. Извини, что так проверял — однако на этот раз я прямо загорелся! Давай так — я сражаюсь с этим вашим Хабибом и он рассказывает мне, где спит Дракон Иста!
— Но зачем тебе это…
Парень обратился к вождю и что-то ему сказал на своём языке — наверное, что-то обо мне. Тот засмеялся и хлопнул по плечу одного из своих мавров. Качок умчался, как будто ветром сдуло.
— Этот мужик…
— Он отправился за Хариббом. Он скоро вернётся.
Что ж — я развалился на стуле и принялся ждать.
Прождал я примерно часов десять — успел сбегать к Лизе, убедиться что у неё всё хорошо и вернуться назад. Захрапел я на соломке прямо у дома вождя. Всё-таки мне становилось не по себе от взглядов, которые на меня кидали смуглые женщины в доме Лизы — кто знает, может, они ночью не выдержат и накинутся на невинного белого мальчика! Хотя в теории, в виде ролика или комикса это выглядело интригующе, но проверять подобный сценарий на собственной шкуре не хотелось.
Утром меня разбудил звук горна — такой глубокий и раскатистый, жуть. Я приоткрыл глаза и увидел, как ворота деревни (они были хорошо видны с холмика, на котором стоял дом старосты) открываются. Зашли в них двое — один мускулистый качок, тот самый убежавший вчера, а за ним более интересный кадр. По-видимому это и есть тот самый Хабиб, — у него были зелёные волосы и такого же цвета глаза. С лица у него не сползала хитрая ухмылка.
Гламурный мужик подошёл к старосте, уже стоявшему у входа, и заговорил с ним. У зеленоволосого был такой искренний смех, раскатистый и естественный…
Я подбежал к ним и отдал честь.
— Здрасьте! Ну так что, это и есть ваш Хабиб?