1. Возьми табакерку правой рукой.
2. Переложи табакерку в левую руку.
3. Постучи по табакерке.
4. Открой табакерку.
5. Предложи табакерку компании.
6. Верни табакерку себе.
7. Растряси табак, постучи по ободку табакерки.
8. Возьми понюшку правой рукой.
9. Подержи ее немного между пальцев, прежде чем поднести к носу.
10. Поднеси табак к носу.
11. Как следует втяни обеими ноздрями.
12. Не морщись.
13. Захлопни табакерку. Чихни, сплюнь, прочисти нос.
В центре кампо Сан-Стин возвышается прекрасный колодец с большой надписью, выбитой по кругу. Ее нетрудно прочитать: Iacobus Barbaro. Многие считают, что подразумевается не кто иной, как Якопо де Барбари, выдающийся урбанист, создатель знаменитой «Венецианской ведуты» (карты Венеции) 1500 года. Это гравюра шириной 3 метра и высотой 1 метр 30 сантиметров, воссоздающая план города в мельчайших подробностях на шести панелях из грушевого дерева. Необыкновенное произведение сразу было встречено с величайшим восхищением и изумлением. Оригинальные матрицы до сих пор сохраняются в музее Коррер. С кампо Сан-Стин связана еще одна история. В одной из соседних калле 22 марта 1506 года прибывший из Венгрии студент-еврей Исаак был остановлен, и ему предъявили нелепое обвинение – будто он прячет под одеждой христианского ребенка двух с половиной лет, чтобы убить его. Преследуемый разъяренной толпой, он спрыгнул в канал и был арестован – чтобы не быть растерзанным на месте. Инцидент получил продолжение наутро, когда несколько евреев на Риальто подверглись преследованиям и чуть не оказались побиты камнями. Но бедный (и ни в чем не повинный) Исаак 24 марта вышел на свободу. Никакого расследования в его отношении не проводилось.
Пройдите теперь широкую калле де ла Кьеза (
Кот Нинни
Кота синьора Топпо, вместе с дочерьми управлявшегося в кафе, звали Нинни. Наверно, это был выдающийся кот, раз ему удалось стать главной туристической достопримечательностью округи. В кафе существовала «книга почетных посетителей», пришедших взглянуть на кота. В ней сохранился даже автограф русского царя Александра III, который, в ходе своего венецианского визита, выйдя из государственного архива, зашел в кафе, чтобы освежиться.
Нинни умер в феврале 1894 года; через месяц завсегдатаи заведения устроили что-то вроде пышных поминок по нему и даже заказали отчеканить памятную медаль в его честь. Из стихов, продекламированных в тот день в память об усопшем коте, до наших дней дошел сонет с такими строками:
Почти от дверей заведения отходит понте деи Фрари (
Обойдите церковь по часовой стрелке, пройдя таким образом насквозь одноименное кампо, и, вступив на салицаду Сан-Рокко (
«Уловка» Тинторетто
Скуола Гранде была возведена в 1549 году, на что, как оказалось, было потрачено 47 тысяч дукатов. По завершении строительства был объявлен «тендер», чтобы выбрать художника, который возьмется выполнить цикл картин для главного зала. В конкурсе приняли участие лучшие венецианские художники того времени: Паоло Веронезе, Джузеппе Сальвати, Андреа Скьявоне, Федерико Цуккаро и Якопо Тинторетто. Этот последний, подкупив служителей, тайком снял точную мерку с овального потолка Скуолы и, пока его конкуренты готовили эскизы, написал (как всегда, чрезвычайно быстро) ту самую картину, которой мы любуемся и по сей день, и укрепил ее на месте.
В день конкурса он с уважением оглядел представленные эскизы, а потом снял покрывало со своего холста. Уточнив при этом, что, если его работа не победит на конкурсе, он просто подарит ее св. Роху – «из благодарности». Недобросовестно обратив тем самым в свою пользу старинный закон венецианских скуол, запрещающий отвергать дар, приносимый святому. И получив таким образом заказ на весь цикл.
Вернитесь, однако, на угол, обозначающий границу между двумя кампо. И обратите внимание на узкую щель между домами, которая открывает проход на калле ди Ка Липоли (
Столь необычное название, возможно, связано с одной старинной историей о женской добродетели. У истории существует две версии.
В радости и в горе
Жила в этом районе прекрасная простолюдинка, Сантина, уроженка Мурано, жена оружейника по имени Баттиста. И вышло так, что ею увлекся молодой патриций, Маркетто Риццо. Чтобы войти в дом и обольстить женщину, он заказал ее мужу маленький кинжал, в ту пору называемый
Раз за разом молодой человек заходил в лавку, справиться, готов ли заказанный кинжал, – и всякий раз выбирая момент, когда мужа не окажется дома. Но Сантина не поддавалась на льстивые слова Риццо. Наконец кинжал милосердия был готов, и, не имея больше поводов видеться с женщиной, Риццо просто набросился на нее и изнасиловал. Прекрасная Сантина, не желающая жить с этим позором, схватила в отчаянии кинжал, сделанный ее мужем, и убила себя.
Совсем иначе заканчивается эта история в другой версии (представленной в старинной хронике Чиконья-э-Карольдо). Согласно этой версии, честь Сантины спас друг оружейника,
В поддержку этой версии (вкупе с мягкостью наказания) можно добавить, что в нескольких сотнях метров отсюда, на Сан-Томá, расположена калле дель Амор дельи Амичи (
Необычное название породило еще несколько легенд. По одной, двое друзей, проходя по этому мосту, рассуждали о женской верности, и тот, кто имел более трезвое суждение по данному вопросу, спросил другого: «Знаешь ли, кто самая честная женщина на свете? Вот эта!» И с этими словами указал на каменную женскую головку, вмонтированную в стену дома напротив. Но, по правде сказать, есть и другая легенда: что здесь обитала проститутка, к которой можно было подняться по маленькой потайной лестнице и чьи цены казались клиентам весьма умеренными – то есть «честными». Пройдите калле, отходящую от понте де Донна Онеста, она выведет вас на Крозеру Дорсодуро (
Пройдите по Крозере направо до пересечения ее у дома № 3805 с калле Сан-Панталон (
Поверните налево и пройдите калле Сан-Панталон до конца. Она выведет вас на одноименное кампо. После стекла поговорим о камнях. А точнее, об одном камне. Известном как…
Камень крепости Монджойя
В углу между церковью и палаццо, принадлежавшим некогда семье Синьоло, давным-давно возвышалась большая арка, под которой лежал камень – ранее являвшийся частью генуэзской крепости Монджойя в Акре и привезенный в лагуну Лоренцо Тьеполо. Он стоял во главе венецианского флота, в 1256 году разгромившего генуэзцев в Акре при помощи военной хитрости (о которой будет рассказано позже). Но многим казалось, что он не слишком годится для отправления возложенных на него обязанностей, имея, по свидетельству хронистов, вид человека дряблого и мало подходящего для битв.
В частности, в Ка Синьоло его проводили с издевкой: «Коли победишь генуэзцев в Акре, привези камень из их крепости!» Сказано – сделано. Победив лигурийский флот и разрушив крепость Монджойю, Тьеполо прихватил с собой в обратный путь большой камень и сгрузил его на кампо Сан-Панталон, между церковью и палаццо. «Так что тот, кто имел здесь свой дом, – пишет Даниэль Барбаро, – всякий раз, идя в церковь, не мог не видеть его и всякий раз, проходя, пинал».
Одни хронисты уверяют, что Тьеполо повелел выбить на верхушке камня изображение бомбарды, другие – себя самого на флагманском судне, но со второй половины XVI века упоминания об этом камне исчезают. По преданию, камень крепости Монджойя – это не что иное, как прекрасное византийское тондо (круглый барельеф), изображающее императора Исаака II Ангела или же его брата Алексия, которые правили в Константинополе между 1195 и 1203 годами. Этот барельеф находится в нескольких шагах отсюда – в корте де Ка Ангаран (
В церкви Сан-Панталон размещена – на потолке – самая большая картина, когда-либо написанная на холсте. Это произведение Джованни Антонио Фумьяни (Giovanni Antonio Fumiani) «Мученичество и слава святого Пантелеймона». Его площадь – 443 квадратных метра. Художник трудился над ним безостановочно с 1680 по 1704 год, и легенда уверяет, что, нанеся последний мазок, художник свалился с мостков и умер. Но это не более чем легенда. В действительности Фумьяни прожил после окончания работ еще семь лет.
Панталоне и панталоны
В месте с бергамасцем Арлекином (болтающим, однако, по-венециански) и недотрогой Коломбиной самая распространенная и любимая венецианцами маска комедии дель арте – это, без сомнения, Панталоне – достопочтенный и добропорядочный (хоть и несколько занудный) купец. Известный также под именами «Влиятельный» (
Считается, что его имя действительно происходит от св. Пантелеймона и воспринималось как вполне обычное в Венеции в былые века. Но есть и такие, кто возводит имя к выражению
Но, конечно, слово
Пересеките теперь понте Санта-Маргерита (
Венецианский мавр – кто он?
Сбоку кампо, под номером 2615, до сих пор стоит то, что осталось от древнего палаццо. Некогда в нем обитало семейство Моро (фамилия, буквально означающая «мавр»), и поэтому за домом закрепилось название «Дом Отелло». Но в действительности крайне рискованно считать «венецианским мавром» Кристофоро Моро, венецианского патриция, посланного на Кипр в 1505 году в звании лейтенанта и вернувшегося три года спустя уже капитаном, начальником четырнадцати галер, но потерявшего за это время жену.
Уильям Шекспир мог почерпнуть в 1604 году фабулу для своей знаменитой трагедии из «Ста сказаний» феррарского трагедиографа Джамбаттисты Джиральди Чинтио, опубликованных в 1565 году. Оба они, из уважения к венецианской аристократии, сделали своего героя мавром по цвету кожи, а не по фамилии.
Стоит добавить, что в 1515 году Кристофоро Моро женился второй раз, на дочке Донато да Леццо по прозвищу «белокурый дьяволенок» (
По второй версии, Отелло мог быть Никола Контарини, героический защитник Яснейшей в битвах с турками. Говорят, что он отличался смуглостью (вследствие постоянных контактов венецианцев с Востоком в жилах многих из них текла мавританская кровь). Правда, история этого Контарини отличается от той, что изложена английским драматургом. Его супруга, Пальма Кверини, вернулась в родительскую семью, чтобы избежать его вспышек необоснованной ревности – доходившей до того, что он пытался ее душить, а сам он в конце концов был убит. Они поженились в 1535 году, разница в возрасте между ними составляла тринадцать лет – такая же, как, по подсчетам шекспироведов, у Отелло и Дездемоны.
Пятая ночь
МАСКИ, ИНТРИГИ, ЖЕНА-КИТАЯНКА, ЗВОН И ВЕСЕЛАЯ ВЕНЕЦИАНКА
От корте Секонда дель Мильон до пьяццы Сан-Марко
Пятое путешествие берет начало в сестьере Каннареджо, а именно – в корте Секондо дель Мильон (
И здесь, среди калле, связанных с этим именем, нашла завершение одна история, начавшаяся далеко на Востоке. О ней ничего не сказано в официальных хрониках, но венецианцы много поколений передают из уст в уста горестное сказание, героиня которого…
Царевна без царства
Марко Поло провел на Востоке почти двадцать пять лет. И добрые восемнадцать из них – объезжая по поручению китайского императора различные уголки его обширнейшего царства в качестве личного посланника. И с первых же лет своего длительного пребывания при дворе молодой венецианец влюбился в самую юную и прекрасную дочь императора, услышав, как она поет в саду, влюбился столь крепко, что попросил ее руки. Нежная и безропотная китаянка долгие годы была его верной спутницей жизни, деля его путешествия по государственным делам или же терпеливо ожидая его возвращения. Но наконец венецианцу дали понять, что его служба больше не так необходима, как раньше, и он засобирался домой. И женщина без колебаний разделила жребий мужа. Но жизнь ее в Венеции обернулась сплошным страданием.
Встреченная в штыки мужниной родней и нездоровым любопытством уличных зевак за свою красоту, резко отличающуюся от привычной для них, царевна без царства предпочла навсегда затвориться в доме, чтобы не создавать неприятности себе и мужу. Единственной отдушиной, которую она себе позволяла в долгие дни добровольного заточения, оставалось пение. И не так уж редко под окнами дома Поло собиралось множество людей, пораженных красотой этих странных и мучительных песен, в которых женщина изливала свою тоску по тем временам, когда вся империя носила ее на руках, а она жила себе с мужем беззаботно в далеком Китае.
Через несколько месяцев неприязнь семьи дошла до того, что, когда генуэзцы посадили Марко в тюрьму, одна из его сестер, войдя в его высокий дом, чтобы побольнее уколоть невестку, сказала ей о его смерти. Царевна ничего на это не ответила, но той же ночью выбросилась из высокого окна в канал и так окончила свою жизнь. С того времени чудесными летними вечерами, когда солнце снижается над горизонтом и вот-вот закатится за него, в окрестностях дома Поло можно услышать слабое пение. И хотя его происхождение невозможно установить, его красота завораживает. Это китайская принцесса, изливающая свою вечную любовь к Марко – и знающая, что эта любовь не безответна.
Весь этот район носит название «миллион», потому что таково название того самого сочинения Марко Поло, в котором он поведал миру о своих путешествиях, совершенных в период между 1271 и 1295 годами по землям Дальнего Востока, где он находился на положении почетного гостя при дворе Кубла-Хана, императора Китая. Марко наговорил эту книгу Рустикелло да Пиза, своему сокамернику, когда оба они попали в плен к генуэзцам после сражения у Курцолари в 1298 году.
Спуститесь теперь с моста и сверните на калле Скалета (
Жена-покойница
Много лет тому назад ниши на фасаде церкви де ла Фава занимали статуи двух влюбленных, от которых сейчас сохранились только имена: Мария и Грегорио. Она – дочь богатого купца, он – художник-богомаз. Они любили друг друга втайне и по-настоящему. Но однажды Марии объявили, что она выйдет замуж за другого. Девушка не стала противиться родительской воле, но с того дня жизнь потеряла для нее всякую прелесть, и тоска от невозможности соединиться со своим истинным возлюбленным сжала ее сердце ледяной хваткой.
Три года прожила она с нелюбимым мужем, но наконец не выдержала горечи нежеланного союза и умерла. Но однажды ночью вышла из могилы и направилась в свой дом. Муж Себастьяно пришел в ужас от ее появления и отказался пускать. Тогда она отправилась к родителям. Но и те, смущенные, не отперли ей. И женщина осталась одна, в холоде и темноте.
«Пойду-ка я к Грегорио, моей первой и единственной любви, – подумала она. – Уж он-то меня примет». Молодой человек, сидя за рабочим столом, рисовал лик Мадонны. Увидев свою возлюбленную, он онемел. Но тут же обнял ее, потому что их любовь оказалась сильнее смерти. Он приютил ее в доме, дал красивые одежды, изысканные яства и всю свою любовь. И прятал от посторонних взглядов, пока в один прекрасный день не отправился с ней под руку к мессе. Конечно, появление Марии в церкви не прошло незамеченным. Муж и родители сверлили их взглядами. Да и прочие прихожане, пришедшие к рождественской службе в немалом количестве, сначала поразились, увидев восставшую из гроба, а потом пришли в волнение. Кто-то начал кричать: «Чудо! Чудо!»
Мария подошла к родителям: «Да, это я, ваша дочь, – подтвердила она. – Помните, как я стучалась к вам той ночью? Тогда я пошла к моему любимому, и он принял меня». Тут ее все признали и на этот раз, чтобы не разрушать чудо, решили соединить ее с Грегорио браком. На фасаде церкви укрепили статуи двух влюбленных, чтобы история эта служила назиданием. Но в начале XVIII века, при строительстве новой церкви, статуи бесследно исчезли.
Название церкви «де ла Фава» (от fava – «боб, стручок») может происходить от того, что собор некогда стоял вплотную к одноименному мосту. Мост же получил такое название благодаря тому, что, как уверяют некоторые хроники, здесь действительно в ту эпоху держал склады и лавку некий торговец зерновыми. Этот оборотистый человек, несмотря на строжайшую монополию государства, контрабандой ввозил соль, пряча ее под мешками с бобовыми – что сурово каралось. Однажды, слишком поздно упрежденный о проверке и не имея возможности спрятать незаконный товар, купец не нашел ничего лучшего, как упасть на колени перед образом Мадонны и воззвать к ее заступничеству. И случилось чудо! В лавке, несмотря на тщательную проверку, не обнаружили ничего, кроме мешков с бобами. Но есть и другое объяснение названия: на мосту стояла будочка, в которой на День всех святых продавали сладкий кондитерский «горох», который тоже назывался «фава».
Обогните теперь собор, поверните налево и, перейдя через мост де ла Фава, выйдите на калле деи Станьери (
Чудо Мадоннины
Представленное в ней изображение Мадонны с младенцем нынче считается чудотворным. Этот образ возник в 1492 году, после сильного пожара, вспыхнувшего между церковью Санта-Мария-Формоза и Спадарией. Огонь быстро двигался в сторону Риальто, и сила его была такова, что, казалось, остановить пожар невозможно.
Все шло к тому, что повторится катастрофа 1105 года, когда треть города обратилась в золу. И тут случилось нечто, заставившее вспомнить о чуде: яростное высоченное пламя, полыхавшее перед церковью Сан-Сальвадор, добравшись до часовенки, моментально уменьшилось, и, едва лизнув, вовсе погасло. Это объяснили божественным вмешательством, и с того момента окрестный люд стал относиться к наружной часовне с особым почтением.
В 1509 году, уверяет нас все тот же Марин Санудо, чудо повторилось: «(30 марта) вспыхнул пожар в Марцарии у Сан-Зулиана, в доме причта <…> и спалил новые дома, там, где 25 лет назад спалил тако же. Был огонь великий, и диво случилось, что весь сказанный кантон, где Скуола Сан-Зуане, на коей изображена Матерь Божья, и образ тот весьма почитаемый, а высокий пламень спалил убранство вокруг него, но сам образ не тронул, хоть и был он от огня весьма близехонько».
Пройдите вдоль марцарии дель Капителло, но остановитесь на минуточку перед первой калле, отходящей направо, калле де ла Балоте (
Конха («раковина»), замыкающая портал собора де ла Фава, присутствовала и в предыдущей церкви. Это одна из самых знаменитых архитектурных «раковин» в мире, хоть мало кто об этом и догадывается. Легенда гласит, что живописец Сандро Филипепи по прозвищу Боттичелли, будучи в Венеции и проходя мимо этой церкви, увидел, как из дверей выходит прекрасная Личиния из знатного дома Градениго – и оказался настолько поражен ее нежностью и изяществом, что решил обессмертить ее черты на всем известной картине в виде Венеры, выходящей из пены морской. А в память об этом миге запечатлел ее на той самой раковине, что возвышается над воротами церкви де ла Фава. И, раз уж мы заговорили о художниках Возрождения, напомним, что современнику Боттичелли, венецианцу Джорджо да Кастельфранко по прозвищу Джорджоне приписывается изобретение мольберта.
Выборы дожа
Процедуру выборов венецианского дожа можно считать какой угодно – но только не простой. Собирается Большой совет. Потом из него удаляются члены, не достигшие тридцатилетнего возраста. В урну кладутся балоты по числу присутствующих, причем тридцать из них выкрашены золотом. Оставшиеся члены вызываются по одному, каждому вручается балота, извлекаемая у всех на глазах мальчиком, называемым
Сложнейшая система была, однако, совершенно прозрачной. В урне оставляли девять золотых шаров и двадцать один серебряный; те девять человек, кто вытаскивал золотые, назначали сорок человек; из них жребием отбирались двенадцать, которые назначали двадцать пять; новая жеребьевка отбирала из них девять, которые тайным голосованием выбирали сорок пять, из которых жребием отбиралось одиннадцать, которые сорок одного – и этот-то сорок один человек уже и выбирал дожа (который начиная с 1553 года должен был после быть одобрен лично каждым членом Большого совета). Когда процедура выборов завешена, нового дожа представляют народу со словами:
Чтобы запомнить эту сложнейшую процедуру, венецианцы придумали «считалочку»:
Мало кто знает, что, когда в конце XVIII века юные демократии в США и Франции нуждались в собственной системе выборов, они обратили свои взгляды на единственную существовавшую тогда, пусть и не совершенную, но действующую систему. Вот почему выборы президента Соединенных Штатов несут на себе такие следы венецианских выборов, как «праймериз». Да и сама урна для голосования называется в США ballot box – то есть «ящик для бюллетеня», или, если угодно, «для балоты». Французский термин ballotage (как и итальянский термин balotaggio) имеет то же происхождение.