Скоро Мафин убедился, что Перигрин и в самом деле был прав, говоря, какой у него ученый и умный хвост. Хвост заставил Мафина призадуматься о таких сложных вещах, что уже через минуту у ослика разболелась голова. Он старался не думать, чтобы не утомлять себя, но хвост этого не хотел. Хвост заставлял ослика мыслить и быть серьезным.
Наконец Мафин окончательно потерял всякое терпение.
— Пожалуйста, Перигрин, — сказал он кротко, — заберите ваш хвост. Это, конечно, замечательный хвост, и я вам очень благодарен, но у меня от него разболелась голова.
— Мне бы следовало знать, — сердито сказал Перигрин, отцепляя от Мафина хвост и укладывая его в несгораемый шкаф, — что несчастный осел, такой вот, как ты, никогда не сможет пользоваться первоклассным хвостом, таким вот, как этот! С моей стороны было просто смешно предлагать его тебе. Сейчас же уходи отсюда, я не могу больше терять драгоценное время на такого осла, как ты!
Мафин вернулся под вишневое дерево. Нельзя сказать, чтобы теперь он был вполне доволен своим хвостом, но все-таки убедился, что его хвост лучше, чем у Сэлли и Перигрина.
Вдруг он заметил страуса Освальда, который стоял за деревом. Освальд дожидался, пока вишни сами упадут ему в рот. Ждать надо было очень долго, потому что дерево еще только цвело. Наконец страус перестал смотреть на ветки, закрыл рот, вздохнул и тут только заметил Мафина.
— Что случилось, Мафин? — спросил Освальд. — У тебя такой жалкий вид!
— Хвост замучил! — ответил он. — Ну что это за хвост! Как бы мне хотелось, чтобы он был из настоящих пушистых перьев, как у тебя!
Дело в том, что Освальд очень гордился своим хвостом. Это было единственное сокровище, и он его очень берег. Но Освальд был добряк и любил Мафина.
— Если хочешь, Мафин, я могу одолжить тебе мой самый лучший, парадный хвост. Он завернут в папиросную бумагу. Подожди минуточку, я сейчас принесу.
Освальд поскакал прочь на своих длинных, тонких ногах и вскоре вернулся, неся в клюве драгоценный пушистый хвост.
— Смотри, — сказал он, осторожно развертывая его. — Не правда ли, какой красивый? Береги его и обязательно поднимай, когда будешь садиться, а то изомнешь.
Он осторожно приладил Мафину пышный хвост. Ослик горячо поблагодарил его и обещал, что будет обращаться с ним бережно.
Потом Мафин с гордым видом отправился на прогулку, а сзади на хвосте у него развевались прелестные перышки.
Но даже хвост страуса не подошел Мафину. Оказалось, что он нестерпимо щекочет! Мягкие пушистые перышки чуть не сводили Мафина с ума. Он не мог шагать спокойно: приходилось подпрыгивать и подскакивать, чтобы убежать от сумасшедшей щекотки.
— Худо, Освальд! — кричал он, прыгая и брыкаясь. — Отцепи его поскорей! Так щекотно, что я сойду с ума!
— Странно! — сказал Освальд. — Никогда не замечал, чтобы он щекотал!..
Тем не менее он отстегнул хвост, осторожно завернул его в папиросную бумагу и отнес домой.
Мафин сел на траву огорченный. Опять неудача! Неужели ничего нельзя поделать с бедным хвостом? Вдруг он услышал на тропинке быстрые шаги. Они затихли возле него. Мафин уныло поднял голову. Перед ним стояла девочка Молли — сестра Волли.
— Не вешай носа, Мафин! — сказала она. — Глупенький, ну что хорошего в чужих хвостах? Лучше украсить свой собственный. Когда мама хочет, чтобы у дочки была красивая прическа, она завязывает ей бант. Давай сделаем то же самое с твоим хвостом. Посмотри, какую я принесла тебе ленточку. Пожалуйста, приподними хвостик, Мафин!
Мафин послушно поднял свой длинный белый хвост и чуть было не свернул шею, стараясь разглядеть, что делает Молли.
— Готово! — закричала она через минуту. — Подымись, Мафин, и помаши хвостом. Увидишь, какой он теперь хорошенький.
Мафин послушался и остался очень доволен: на конце хвоста был завязан красный шелковый бант. Его хвост стал теперь самым красивым из всех хвостов на свете!
— Спасибо, Молли, — сказал он. — Ты очень добрая и славная, и ты так ловко все это придумала! Пойдем покажем всем, как это красиво!
Мафин поскакал с гордым видом, а Молли побежала рядом. Мафин больше не стыдился своего хвоста. Наоборот, он был от него в восторге. И каждый встречный соглашался, что Молли очень ловко все придумала.
Мафин — сыщик
Мафин обнаружил таинственную пропажу. Это очень взволновало его. Он пришел на кухню, чтобы, как всегда, позавтракать сладкой и сочной морковкой, но не нашел ее там. Стояла чистая белая тарелка — и ни одной морковки.
Ничего подобного никогда не случалось прежде. Мафин сел и задумался.
«Тут нужен сыщик! — решил он. — Только сыщик может разгадать эту тайну».
Ему очень нравились эти чуть страшные слова: «сыщик», «тайна»...
«Будь у меня подходящая шляпа, я бы сам мог стать неплохим сыщиком, — подумал он. — А пока придется просто менять шапочки да маскироваться, чтобы никто не узнал меня».
Итак, он надел свою белую шапочку и отправился на поиски преступника. Пробегая по саду, он увидел тюлениху Сэлли. Она спешила к нему навстречу, очень встревоженная, и кричала:
— Ах, Мафин, у меня пропал мячик! Я его оставила около реки, а он исчез!
— Вот как? — сказал сыщик Мафин. — Это безусловно связано с моей пропажей. Расскажи мне все подробности, Сэлли, и я найду мяч!
Сэлли объяснила, как было дело. Потом Мафин попросил ее показать то место, где она оставила мячик. Обнюхав и осмотрев песок, он нашел там кое-что существенное.
— Ага! — сказал сыщик. — Это следы! Без сомнения, эта улика поможет нам отыскать преступника.
Он сбегал домой, надел другую шапочку, привязал седую бороду и снова принялся за поиски. Ему казалось, что он похож на старого-престарого старичка и что никто не сможет узнать его. По дороге он встретил щенка Питера.
— Здравствуй, Мафин! — крикнул Питер.
— Ш-ш-ш!.. — сказал Мафин. — Я не Мафин. Я сыщик. Я разыскиваю пропавшие морковки и мячик. Одну улику я уже нашел.
— А у меня пропала моя любимая старая кость! — сказал Питер грустно. — Я зарыл ее в клумбе, а теперь там ничего нет. Если ты сыщик, найди, пожалуйста, мою кость. Мне она очень нужна.
— Идем со мною, Питер, — сказал сыщик Мафин. — Покажи, где ты ее зарыл.
Питер показал Мафину ямку в клумбе. Мафин обнюхал землю, как настоящий сыщик, и опять нашел кое-что интересное. Это была еще одна улика.
— Ага! — сказал Мафин. — Это перо. Теперь я уже кое-что знаю о преступнике. У него есть нога, и ему принадлежало это перо.
Великий сыщик снова побежал домой, чтобы переодеться. Когда он вышел из дому, это уже был не старый-престарый старичок, а прелестная маленькая девочка в соломенной шляпке, с косами. Ослик побежал дальше, ища улики, и вскоре наскочил на пингвина Перигрина. Перигрин был в дурном настроении.
— Потрудись глядеть, куда идешь, молодой Мафин! — проворчал он. — Натыкаешься на встречных!
— Ш-ш-ш!.. — сказал Мафин. — Я не Мафин. Я сыщик. Я маскируюсь. Я разыскиваю пропавшие морковки, мячик и кость. Две улики я уже нашел: у преступника была одна нога, и у него было это перо.
— Если ты действительно сыщик, — сказал Перигрин, — поищи-ка лучше мои часы. Они мне нужны, чтобы правильно распределять время.
— А где вы их видели в последний раз? — спросил Мафин.
— В цветнике, — ответил Перигрин.
Мафин пустился галопом по дорожке, которая вела к цветнику, и услыхал, как что-то тикает в кустах.
— Ага! — сказал Мафин. — Это улика. Теперь я знаю три вещи о преступнике. У него по крайней мере одна нога, у него было перо, и он тикает.
И, промчавшись мимо стоявшего в кустах Освальда, Мафин снова возвратился в дом.
На этот раз в саду появилась не маленькая девочка, а китайский фокусник. В это время из окошка кухни выглянул негритенок Волли.
— Здравствуй, Мафин! — сказал он. — Не знаешь ли ты, куда пропал мой пакетик с яйцами?
— Ш-ш-ш! — сказал Мафин. — Я не Мафин. Я сыщик. И разыскиваю пропавшие морковки, мячик, кость и часы. Три улики против преступника у меня уже есть.
— О, милый Мафин, если ты сыщик, найди пропавшие яйца! Они мне очень нужны: я хочу испечь печенье к чаю.
— Расскажи, как они пропали, — попросил Мафин.
И Волли рассказал.
Мафин пообещал отыскать яйца. Он обнюхал всю траву вокруг дома и в саду, заглядывал во все двери, а когда кто-нибудь проходил мимо, прятался в шкаф. Но ему так и не удалось что-либо найти.
— Ну что ж, — сказал Мафин, — значит придется поколдовать.
Он не очень-то любил это делать, даже немножко побаивался, потому что не всегда у него удачно получалось. Иногда возникали неожиданные осложнения.
Мафин вошел в свой сарайчик и плотно прикрыл дверь. Его друзья уселись снаружи и терпеливо ждали. Им пришлось ждать довольно долго. Наконец из трубы повалил густой черный дым, и в воздухе чем-то запахло. Когда Мафин снова появился, на нем была волшебная шапочка, а в руках он нес нечто особенное.
— Это волшебный аппарат, — сказал он. — Когда я смотрю в него, я вижу такие вещи, которых никто не видит. Вот, например, я смотрю через него на Освальда и вижу, что у него внутри, под перьями и кожей, находится... Ой, Освальд, что я вижу! Мои морковки, и мячик Сэлли, и кость Питера, и часы Перигрина, и пакетик с яйцами!.. Ах, Освальд, ты все это проглотил!
У Освальда был очень пристыженный вид, а все так и ахнули. Потом хором заговорили:
— Мои часы!
— Моя любимая кость!
— Какая жадная птица!
— Что теперь делать?
— Как достать обратно?
Только Освальд молчал.
— Здесь нужно новое волшебство, — сказал Мафин и с важным видом вернулся в сарайчик.
Он вышел оттуда с удочкой в руке. Может быть, это была даже не удочка, а волшебный кнутик, кто знает? А может быть, и то и другое.
Как только Мафин взмахнул волшебной удочкой, раздался какой-то странный звук, и тут же перед Волли очутился его пакетик с яйцами. Еще один взмах — и Перигрин получил свои часы. Взмах — и к Питеру вернулась его любимая старая кость. Потом Сэлли получила свой мячик и, наконец, Мафин — пучок морковки.
— Ну вот, — сказал Мафин, — теперь все в порядке
Все окружили Мафина и принялись горячо благодарить его.
— Я устал! — сказал он. — Это очень трудно — быть сразу и сыщиком и волшебником! — И добавил: — Пойду домой, поем морковки, а потом хорошенько высплюсь. До свидания!.. Да! Совсем забыл про Освальда... Знаешь что, Освальд? Сходи-ка на кухню и съешь что-нибудь, только съедобное! Не проглоти по ошибке кастрюлю или ложку.
Мафин и его знаменитый кабачок
Все только и твердили о предстоящей выставке фруктов и овощей. На залитых солнечными лучами грядках и в парниках выращивались гигантские луковицы и помидоры. Сладкие яблоки, сливы и груши охранялись день и ночь, чтобы их кто-нибудь не сорвал или не повредил.
— А я пошлю на выставку кабачок! — заявил ослик Мафин.
Пингвин Перигрин, который всегда любил казаться важным, посмотрел на него поверх очков.
— Почему кабачок? — спросил он. — Объясни мне, молодой Мафин, почему ты собираешься выставить кабачок?
— По трем причинам, — ответил Мафин. — Сейчас объясню.
И прежде чем Перигрин успел что-либо сказать, Мафин встал, положил одно копыто на стол, откашлялся: «Кхе! Кхе!», и начал:
— Во-первых, рассмотрим, где растет кабачок. Он растет на холмике, возвышаясь над другими растениями. Он похож на короля в замке. Я усядусь рядом с ним, и все будут говорить: «Смотрите, это ослик Мафин и его кабачок!» Во-вторых, я хочу вырастить кабачок потому, что мне нравятся его хорошенькие желтые цветочки: они похожи на маленькие трубы. А в-третьих, большой кабачок надо везти на выставку в тачке. Нельзя нести его, как какие-нибудь там яблоки, или сливы, или груши. Нет! Он слишком важная персона, чтобы его запихивали в продовольственную сумку или бумажный пакет. Следует погрузить его в тачку и торжественно везти, а все будут смотреть на его владельца и восхищаться им.
— Гордыня до добра не доводит! — сказал Перигрин, когда Мафин закончил свою длинную речь. — Без очков и не разглядишь твоих кабачков, — пробормотал он и заковылял прочь.
Мафин привык к характеру Перигрина, но все же рассчитывал, что тот заинтересуется его планом.
Вдруг он вспомнил.
— О Перигрин! — позвал он. — Я забыл вам сказать! Вы видели когда-нибудь зернышки кабачка? Их можно высушить, выкрасить и сделать из них бусы!..
Но Перигрин даже не оглянулся. Он степенно удалялся по дорожке.
«А ведь слышал, что я сказал!..» — подумал Мафин, глядя ему вслед.
Потом он пошел в сарай, взял лопату, вилы и садовый совок, положил все в корзину, прихватив также кабачковые семена, и отправился на огород. Он долго искал место, где можно было бы посадить семена драгоценного кабачка. Наконец нашел подходящий кусочек земли, положил инструменты на землю и принялся копать. Он рыл землю копытами. То передними, то задними, а иногда — носом. Он не пользовался инструментами, которые принес: ни лопатой, ни вилами, ни совком. Он захватил их только, чтобы показать, что он настоящий огородник.
Приготовив подходящую ямку, Мафин посадил семечко кабачка, полил водой и крепко утоптал. Потом убрал инструменты под навес и пошел домой пить чай. Он основательно поработал и почувствовал, что проголодался.
Для Мафина наступили трудовые дни. Он должен был охранять грядку и следить, чтобы на ней не росли сорные травы. В сухие дни землю следовало поливать, а в жаркие — укрывать от солнечных лучей. Но больше всего Мафин уставал, наблюдая, как растет кабачок. Иногда он старался выспаться днем, чтобы со свежими силами сторожить кабачок ночью.
Наконец появилось маленькое нежное растеньице. Оно все росло и росло. Вскоре оно дало длинные, висячие зеленые побеги и прелестные желтые цветы, о которых Мафин рассказывал Перигрину. И вот однажды показался малюсенький кабачок. С каждым днем он становился все больше и больше. По утрам Мафин приглашал кого-нибудь из друзей полюбоваться кабачком. Сперва друзья ворчали, но, по мере того как кабачок становился все тучнее, круглее, все более длинным и блестящим, они стали проявлять к нему больше интереса.
Перигрин даже принес как-то рулетку и стал измерять длину и ширину кабачка, а результат записал в книжечку, на обложке которой было напечатано: «Каталог всех разновидностей кабачков».
«Наверно, Перигрин хочет сшить на кабачок чехол, — решила овечка Луиза. — Иначе зачем ему такая точная мерка?»
Приближался день выставки фруктов и овощей. А кабачок все рос и рос. Мафин и его друзья волновались ужасно. Ослик достал тачку и выкрасил ее в зеленый и белый цвета. На дно положил охапку сена, чтобы во время перевозки на выставку кабачок не перекатывался с боку на бок и не треснул. Мафин имел обыкновение греться на солнышке, лежа рядом с кабачком, и мечтать, как он повезет по улице свой кабачок и как все встречные будут говорить: «Смотрите, это ослик Мафин везет свой замечательный кабачок!»