— Батя, пойду-ка я попробую ее рассмешить. Дай мне козу.
— Иди, — говорит отец.
А коза эта была такая, что кто до нее дотронется, не может оторвать руки, пока хозяин козы не разрешит.
Взял Ирка ту козу и пошел. Встречает прохожего, у которого одна нога закинута на плечо.
— Зачем это у тебя нога на плече? — спрашивает Ирка.
— А потому, — отвечает человек, — что если я иду обеими ногами, то одним шагом делаю сто миль.
— А куда ты идешь?
— Иду поискать, не возьмет ли меня кто на службу?
— Ну, так пойдем со мной.
Пошли они дальше и встретили человека с повязкой на глазах. Спрашивают его:
— Зачем это у тебя повязка на глазах?
А он в ответ:
— Если я эту повязку сниму, то вижу на сто миль кругом.
— А куда ты идешь?
— Иду искать работу. Не наймешь ли меня?
— Найму, иди с нами.
Прошли они еще часть пути и встретили человека с бутылкой подмышкой. Вместо пробки он затыкал ее пальцем.
— Зачем это ты палец держишь в бутылке?
— Если я его выну, то из бутылки брызнет струя и на сто миль кругом — все, что хочу зальет. Коли хочешь, возьми меня на службу, может я тебе принесу счастье, а ты мне.
— Ну, так пойдем вместе, — отвечает Ирка.
Вот пришли они в королевскую столицу и накупили для козы лент. Остановились они в корчме. А там было уж договорено, если придут мол такие-то люди, то давать им пить и есть все, что душе угодно — король за все заплатит. Разукрасили они козу лентами и оставили ее под надзор корчмарю. Тот поставил козу в клеть, где рядом ночевали его три дочери. Они еще не спали. Старшая Маня говорит:
— Вот бы мне бы такую ленту! Пойду-ка отвяжу одну с козы.
Вторая дочка Долда говорит:
— Не надо, он утром заметит.
Но Маня встала и пошла за перегородку к козе. Ушла и не возвращается. Младшая дочка Кача говорит Долде:
— Сходи-ка за ней.
Долда пошла и взяла Маню за плечо:
— Брось, пойдем.
И прилипла.
Пришла Кача.
— Смотрите, не отвяжите все ленты!
Потянула она сестру за юбку и тоже прилипла.
Утром пришел Ирка, взял козу и повел за собой весь хвост — Качу, Долду и Маню. Корчмарь еще спал. Шли они деревней. Качин жених выглянул в окно:
— Ай, ай, — кричит, — Кача, это что такое?
Выбежал он, схватил ее за руку и тоже прилип.
Мимо пастух гнал стадо. Бык задел вереницу и тоже потащился с нею.
Подошли они к королевскому замку. Навстречу придворные. Увидели и поспешили доложить королю.
— Ваше величество! Ну и зрелище. Уж чего у нас тут не бывало, а этакого не видывали!
Вывели скорей королевскую дочку, она взглянула, да как расхохочется, аж стены затряслись.
Начали расспрашивать Ирку, кто он такой. Я, говорит, пастушеский сын и зовут меня Ирка.
Немыслимое дело, говорят во дворце, нельзя за него отдать королевну, он незнатного роду. Надо задать ему еще задачу.
— Задавайте, — говорит Ирка.
В ста милях оттуда был родник. И вот велят Ирке за несколько минут добыть ковшик воды из того родника. Тогда отдадут за него королевну.
Ирка говорит своему товарищу, что с ногой на плече:
— Ты сказал, что если снимешь ногу, то одним шагом перемахнешь сто миль.
— Без труда и хоть сейчас, — отвечает тот. Снял ногу и одним махом очутился около родника.
Прошло несколько минут, Ирка ждет, пора бы товарищу вернуться, а его нет.
Ирка говорит другому:
— Ты сказал, что если снимешь повязку с глаз, увидишь на сто миль кругом. Посмотри-ка, что он там делает у родника!
— Хозяин, — отвечает тот, — он там лежит... Ах, батюшки, он уснул!
— Плохо дело, — говорит Ирка, — время-то на исходе. Ну-ка, ты, третий, ты говорил, что вынешь палец из бутылки и струя ударит на сто миль. Окати-ка его, чтобы встал... А ты, — говорит дальнозоркому, — смотри, шевелится он там или нет.
— Уже встает, утирается... набирает воду в ковшик.
И верно — длинноногий поднялся на ноги, шагнул и был на месте. Как раз вовремя.
— Нет, — говорят Ирке, — зададим тебе еще задачу.
А в том краю жил в лесу страшный зверь — единорог, жрал людей. Велели Ирке этого зверя убить, чтобы получить королевну в жены.
Ирка позвал товарищей и пошел в лес. Подходят к логову, где жили три зверя. Один из них был людоед-единорог. Вот Ирка и его друзья набрали за пазуху камней и еловых шишек и влезли на высокую ель над логовом. Когда звери улеглись, приятели начали кидать в них каменьями.
Тот, кому досталось, говорит соседу:
— Оставь меня в покое, не толкайся!
А другой в ответ:
— Я тебя не трогаю.
А с дерева опять — хлоп камень.
— Отстань! Ты уже третий раз меня толкаешь.
— Ничего я тебя не толкаю!
Тут они накинулись друг на друга и давай драться. Единорог хотел боднуть своего противника, но тот отскочил, а единорог с размаху вогнал свой рог в дерево так глубоко, что не мог вытащить. Наши друзья поскорей спустились с дерева. Двое зверей убежали, а единорога Ирка с товарищами прикончили, отрубили ему голову и, взвалив ее на плечи, понесли в замок.
Видят придворные, что Ирка справился и с этой задачей. Что тут будешь делать? Неужто отдать ему королевну в жены?
— Нет, господа, — говорит один придворный, — этому не бывать. Ведь он простолюдин. Куда же ему жениться на царевне? Надо нам как-нибудь извести его.
Тогда король велел поговорить с Иркой — узнать, что он о себе скажет и что у него на уме. Вот одна служанка и говорит Ирке:
— Плохи твои дела, Ирка, хотят тебя сжить со света.
А Ирка в ответ:
— Я не боюсь. Мне еще двенадцать лет было, а я уже убивал десятерых одним ударом.
Так оно и было: мать однажды испекла Ирке ватрушку, на нее насело десять мух, и Ирка всех их убил одним ударом.
Услышав иркины слова, придворные говорят между собой.
— Его застрелить надо, иначе с ним не справишься.
Вызвали солдат и говорят Ирке, что его будут венчать в замке и что будет парад. Привели его туда, и солдаты уже собрались его застрелить. Но Ирка говорит человеку с бутылкой:
— Ну-ка брызни на них.
Тот вынул палец из бутылки, пустил на солдат струю и залил им глаза так, что они ничего не видели.
Тут уж придворные и король видят, что ничего не поделаешь. Позвали Ирку и сказали ему, что отдают за него королевскую дочь. Одели Ирку в богатое царское платье и сыграли свадьбу. И я на этой свадьбе была, музыка играла, гости песни пели, ели и пили, мяса и каши были полные миски, а воды — полные ведра. Нашла я за пеньком яичко, шлепнула им одному из гостей по голове. Сделалась у него плешь, так он до сих пор с ней и ходит...
ХОРОШО, ЧТО ЕСТЬ СМЕРТЬ НА СВЕТЕ
В старые времена, когда Христос и святой Петр еще ходили по белу свету, пришли они однажды к кузнецу и попросились ночевать. Кузнец приветливо принял их, бросил свой молот под наковальню и повел путников в горницу. Он приготовил хороший ужин, а после ужина сказал гостям:
— Вижу, что путь у вас был нелегкий, и вы хотите отдохнуть. Да и жара была сегодня такая, что пот лил ручьями. Ложитесь-ка вы в мою постель, а я лягу в сарае на соломе.
И, пожелав им доброй ночи, вышел. Утром он снова накормил их, проводил немного по дороге и, прощаясь, сказал:
— Послужил вам чем мог, не взыщите.
Святой Петр тихонько потянул Христа за рукав и говорит:
— Господи, неужто ты ничем не вознаградишь этого достойного человека? Он был так добр к нам.
Сказал Христос:
— Награда на этом свете призрачна. Я ему уготовлю иную награду, на небе. — Потом обернулся к кузнецу: — Если хочешь, выскажи три желания, они исполнятся.
Обрадовался кузнец:
— Коли так, сделай, господи, чтобы я жил в добром здравии еще сто лет.
— Да будет по-твоему, — сказал Христос. — Что ты еще хочешь?
Кузнец подумал и говорит:
— Чего же просить? Живется мне хорошо, заработка хватает. Сделай, господи, чтобы у меня всегда работы было вдосталь, как сейчас.
— Исполнится и это, — ответил Христос. — Каково твое третье желание?
Тут уж кузнец совсем не знал, что сказать. Подумав с минуту, говорит:
— Уж ежели ты, господи, так добр, сделай, чтобы каждый, кто сядет на лавку у меня за столом, где и ты сидел, не мог встать, пока я его не отпущу.
Святой Петр засмеялся, услышав такое желание, но Христос говорит:
— Быть по сему.
Тут они распрощались, Христос и святой Петр отправились в путь, а обрадованный кузнец поспешил домой.
Как Христос сказал, так и исполнилось: все соседи кузнеца уже перемерли, а он все еще был здоров и свеж, как рыба, работы имел вдосталь и распевал с утра до вечера.
Но всему приходит конец. Истекли сто лет, и смерть постучала в двери к кузнецу. «Кто там?» — отозвался кузнец. «Это я, смерть, пришла за тобой». — «А, добро пожаловать, дорогая гостья, — сказал кузнец, втайне усмехаясь, — входи, входи, почтенная госпожа. Погоди минутку, уберу свои молотки и клещи и мигом буду готов. Присядь пока вон на ту лавку, знаю ведь, что ты устала, бродя по белу свету». Смерть, ничего не подозревая, не заставила себя долго упрашивать и уселась на скамью. Тогда кузнец громко рассмеялся и говорит: