— Ты гляди! — удивился Лиян. — Откуда это у тебя, Гаврилушка, в голове такие умные мысли?
— На это я тебе сейчас скажу одну вещь, только ты не смейся, — стыдливо опустив глаза на свой пулемет, начал черный великан. — Я когда сижу в засаде на этом холме и смотрю, как бы не появились вражеские самолеты или войска ихние, так вот я только взгляну эдак поверх своего пулемета и сразу вижу все, что я защищаю.
— Как это? — разинул рот Лиян.
— Я и сам не знаю как, — искренне признался Гаврило. — Смотрю — и словно вижу воочию все наши деревни там, под горою, каждый дом вижу, и как ребята босиком, в одних штанах по улицам бегают, и овец с коровами, и даже здоровенного пестрого петуха, который эдак наклонит голову набок, покосится на меня блестящим глазом и спрашивает: «Ну что, Гаврило, сокол ты мой ясный, защитишь нас, если душегубы на деревню нападут?»
— Прямо так и спрашивает? — усомнился Лиян. — С каких это пор курица разговаривать стала?
— Вот именно! — Гаврило поднял палец. — Именно что слышу, говорит он и спрашивает. А уж чего только не слышит Тесла, когда хорошенько призадумается. С ним небось беседуют и облака, и громы небесные, и бог знает кто еще.
Сторож Лиян опустил голову и с неожиданной теплотой в голосе сказал:
— А сейчас и я тебе кое-что скажу. Знаешь, вечером, когда раздам в роте ужин и залезу под одеяло, то сразу вижу всех мальчишек-пастушков, которых я шестьдесят лет гонял из чужих садов, ругал и учил уму-разуму. Многие из них теперь стали командирами, комиссарами, храбрыми пулеметчиками и гранатометчиками.
— Да ну?! — изумился Черный Гаврило.
— Верно тебе говорю. Но как только накроюсь с головой одеялом, то вижу их такими, какими они были пацанятами, и сразу начинаю честить сорванцов на все корки. Вот, к примеру, как раз вчера я отчихвостил нашего командира батальона и хорошенько отодрал его за уши.
— Да неужто командира?! Что ты врешь-то!
— Его самого. Правда, в темноте, под одеялом, я его видел маленьким чертенком лет восьми, сколько ему было, когда я первый раз поймал его верхом на козле. Разве за это не стоило его отодрать?
— Конечно, стоило! — согласился Гаврило. — И кто бы мог подумать, что сорванец, скакавший верхом на козле, когда-нибудь станет командовать батальоном?
— А-а, вот в том-то и вся загвоздка. Я вижу командиров маленькими шалопаями, ты слышишь, как петух просит у тебя защиты, а наш земляк Тесла… Э-э, куда нам до него с нашими петухами да козлами. Он только вообразит эдакого сказочного змея, того, что огнем плюется, — и пожалуйста, сразу превратит его в какую-нибудь хитрую машину, из которой такие громы и молнии выскакивают, что от страху сам себя забудешь.
— Вот спасибо тебе, Лиян, что ты мне про Теслу все объяснил, — обрадовался Гаврило. — Жаль, что я только с петухом разговариваю, а то, может, и из меня бы чего-нибудь толковое вышло.
— Если бы ты, к примеру, поговорил с каким-нибудь жеребцом, из тебя бы получился толковый коновод и ты бы возил нашу партизанскую рацию, — ответил Лиян. — Представь, вот идешь ты рядом с конем, споришь с ним по разным вопросам, а радио наверху, на лошадиной спине, передает голос Теслы, а тот тебя подбадривает: «Держись, Гаврило!»
— Держусь, товарищ Тесла! — громко закричал Гаврило, словно и впрямь услышал голос славного ученого.
3
Пока Гаврило с Лияном болтали о Николе Тесле и выдуманных ими видениях, из далекой рощи на равнине показалась необычная колонна. Сначала из густой зелени выплыло красное знамя и закачалось, развеваясь на ветру, во главе колонны. За ним тянулась пестрая процессия, увидев которую Черный Гаврило удивленно воскликнул:
— Гляди, куда это столько народу повалило?
— Может, это не просто народ, а какое-нибудь войско, — возразил Лиян.
— Если бы это было войско, колонна была бы вся серая, — заметил Гаврило, — а тут одни штатские, да к тому же все больше бабы.
— Ну а где бабы, там должна быть и ребятня, — мудро заключил Лиян. — Надо пойти поразведать, куда это столько народу направляется. Подождем, пока они подойдут поближе, дорога-то ведь под самым нашим холмом проходит.
Лиян быстро спустился к подножию холма и спрятался за густым ореховым кустом у самой дороги.
— Ага, вот отсюда я их всех разгляжу и пересчитаю, будь это войско, простой народ или ребятишки с овцами, хотя это один черт — и овцы и ребятня одинаково блеют.
Чем ближе подходила странная колонна к его укрытию, тем больше повар Лиян пялил на них глаза.
«Что же это такое? Что за удивительное шествие?»
Старики тащили сумки, бутылки и фляги, по всему видать, полные. Женщины несли на головах большие подносы, а в руках разные узелки: похоже, они несли обед мужьям в поле. Парни по двое тащили на вертелах жареных баранов, девушки перекинули через плечо вышитые полотенца, рубахи и целые связки носков.
«Это похоже на каких-то всенародных сватов, — подумал про себя партизанский повар. — Что бы это могло значить?»
Когда голова колонны подошла уже совсем близко к его укрытию, Лиян выскочил из-за куста и грозно закричал:
— Колонна, стой! Один с фляжкой ко мне!
Шедшие в колонне в удивлении остановились. Какой-то усатый дядя с огромной флягой, сделанной из тыквы, просипел:
— Товарищ патрульный, а на что тебе фляжка?
— А чтобы объяснил мне, в чем дело, кто идет, зачем и куда.
— Так это может кто-нибудь и без фляжки сказать, — заметил усач.
— Э, нет! Когда отправляешься в путь с фляжкой, да еще к тому же с полной, это все равно что несешь с собой две головы и знай себе подбавляешь ума из той, что на поясе, в ту, что на плечах.
Видя, что Лиян хитрый плут, которого просто так на козе не объедешь, усач поднял над головой свою флягу и закричал:
— А ну-ка, давай я тебе волью глоток-другой ума в твою голову ради нашего знакомства!
— Предложение принимается обеими руками! — радостно провозгласил Лиян и, схватив баклажку, хорошенько отхлебнул: кло-кло-кло!
— Давай, давай, клохчи! — подбодрил его хозяин фляжки.
— Хорош у тебя этот твой ум, из добрых слив сварен, — повар с удовольствием прищелкнул языком и еще раз отхлебнул из фляги.
— Смотри не хвати лишнего, — забеспокоился усач. — А то ты уж больно увлекся.
В эту минуту из колонны раздался чей-то грозный голос:
— Ага, вот ты где, старый черт Лиян! А ну-ка отвечай, за что ты десять лет назад поколотил моего внука?
Из колонны одним прыжком выскочила здоровенная баба, каких обычно называют гренадерами в юбке, выхватила у одного из парней вертел, на котором недавно был насажен баран, и, держа его наперевес, словно копье, стала наступать на Лияна, громко вопя:
— Руки вверх, сдавайся! Вот я тебя сейчас вертелом!
Лиян, не на шутку струхнув, быстро поднял руки и залепетал:
— Ты откуда взялась, тетка Тодория? Тебя ж прошлым летом громом убило!
— А вот и нет, меня только слегка треснуло, и я почти сразу очухалась.
— А гранатометчик Милорад из нашей роты, это не твой ли внук будет? — вспомнил Лиян.
— Верно, он самый! — весело подтвердила баба.
— Я его больше всех люблю у нас в роте, — начал заверять ее Лиян, — всегда ему наливаю двойную порцию.
— Ага, это правильно, это за то, что ты его, бедного, гонял из чужих садов и огородов и не давал на чужих лошадях ездить. Нет, все-таки надо тебя за это хоть разок треснуть вертелом.
Баба снова подняла вверх свое страшное оружие, но тут из кустов раздался громовой голос:
— Эй, баба, руки вверх, вертел вверх!
Перепуганная баба подняла вертел высоко над головой, и в ту же минуту из кустов показался Черный Гаврило с пулеметом в руках.
— Ага, я сразу раскумекал, что с моим приятелем что-то случилось, раз он так долго не возвращается. Куда это вы тащите столько всякой всячины, да еще такие угощения?
— Идем встречать пролетариев! — гордо ответил усатый дядя с тыквенной фляжкой.
— Да ведь и мы их караулим на этом холме, ждем, когда появятся первые пролетарские колонны! — пробасил Черный Гаврило.
— Раз уж у нас, можно сказать, одно дело, неплохо бы сейчас подкрепиться глотком доброй ракии, чтобы глаза зорче стали, — предложил Лиян.
— Чтобы вы вместо одного пролетария видели двух! — ответила воинственная баба, на что Лиян весело заметил:
— Так это даже лучше — нас будет в два раза больше. А если ракия выдержана три года, я могу вместо одного и трех бойцов увидеть.
Лиян отхлебнул из первой же предложенной ему бутыли и удовлетворенно заявил:
— Ну вот, теперь у меня все мальчишки двоятся, а тебя, тетка Тодория, я вообще не вижу. Ты бесследно исчезла с зеца лимли, то есть с лица земли. Поэтому я тебя исключаю из наших боевых рядов.
— Как это краинку-то, да еще такую, как я, исключать из боевых рядов и еще прикидываться, что ее не видишь?! — рассвирепела баба. — Что же будет с маленькими веселыми пичужками, нашими молодыми партизанками, если ты своим козлиным глазом не видишь даже такой столб, на который бы целая бригада могла опереться!
Тут баба-столб снова выхватила у кого-то вертел и с такой силой огрела им Лияна по голове, что тот как стоял, так и грохнулся в канаву.
— Ну что, теперь увидел?
— Э-э-э! — заблеял Лиян голосом, каким, должно быть, кричал баран, когда его сажали на вертел. — Увидел молнию, потом ударил гром с Грмеча, а теперь… ой-ой… и вправду земля вертится, даже переворачиваться начала, а вокруг пляшут звездочки — точь-в-точь как наши партизанки-пичужки, когда коло поведут.
— Ну вот, видишь, как сразу поумнел, — довольно промолвила баба. — А ну-ка раскрой глаза пошире, может, увидишь и какую-нибудь звезду покрупнее, вроде меня, а?
— Охо-хо, вон она, вижу на небе Большую Медведицу, это, верно, ты и будешь.
— Ну конечно ж я, — растроганно ответила тетка Тодория, нисколько не оскорбившись сравнением с Большой Медведицей. — Поднимайся, дай я тебя поцелую.
При этих словах Лиян вскочил, как вспугнутый заяц, и в мгновение ока оказался за спиной у Черного Гаврилы.
— Спасай, Гаврилушка, никогда еще меня медведи не целовали. Прочь, тетка, сгинь, напасть небесная!
4
Немало радостных и веселых дней видела и еще увидит суровая Боснийская Краина. Но никогда больше не будет столько веселья, песен, такого радостного возбуждения, какое царило здесь в то памятное лето сорок второго года, когда сюда на соединение с боснийскими партизанами подходили отряды сербских и черногорских рабочих.
К встрече боевых товарищей готовилась вся Краина. И стар и млад с нетерпением ждали прихода сербских и черногорских братьев. Девушки с песнями вязали шерстяные носки и свитера, вышивали полотенца, словно готовились встречать разряженных сватов.
«Издалека идут сваты», — радостно билось сердце молодой пастушки Борки с Бравского поля. Идут из Белграда, Крагуеваца, с Цетинья, из Мостара, Невесиня, перешли уже через реки Дрину и Лим, перевалили через высоченные горы, про которые молодая пастушка раньше и слыхом не слыхала, и вот они уже у порога нашей Краины. Идут гости, девица-раскрасавица, черноглазая и чернокосая, выходи встречать сватов долгожданных!
запел повар Лиян, когда его рота проходила мимо молодой пастушки, на что острая на язычок девушка без задержки весело пропела:
Ничуть не обидевшись, даже, наоборот, польщенный тем, что девушка его сраэу узнала, сторож Лиян ответил ей очередным куплетом:
На этот хвастливо-разудалый куплет смешливая пастушка так звонко расхохоталась, словно зазвенел маленький бубенчик на шее лошади, и весело подхватила:
Партизанская рота остановилась, чтобы не пропустить ни одного слова из этого веселого поединка между их поваром и озорной девчушкой, и тут вдруг из самой колонны подал голос еще один певун — омладинец Джоко Потрк:
— Эге, когда передо мной ракия, не боюсь я никакой рыбы, даже и этого твоего кокоро… кор… водяного носорога-осьминога! — расхрабрился повар и воинственно взмахнул своей жестяной фляжкой.
— Ты гляди как наш старик разошелся! — удивленно воскликнула пастушка Борка. — Я думала, такие герои есть только в Первой Пролетарской бригаде!
Лиян этим словам удивился еще больше.
«Неужели, — пробормотал он про себя, — неужели и она уже прослышала про Первую Пролетарскую в этих богом забытых горах?! Да, дела! Бригада бьется еще черт те где, у нее на пути еще столько дотов, засад, вражеских гарнизонов, а слава о ней уже взбудоражила сердце этой хохотушки в далеком краю, докуда бригаде еще идти и идти. Нет, теперь уж точно — победа будет наша!»
Эту последнюю фразу повар Лиян произнес почти вслух, потому что в эту минуту он совсем отчетливо, словно в каком-то счастливом сне, увидел высоко в небе развевающееся над его родными полями и рощами алое, как заря, знамя победы.
«Гляди, гляди, а это что! Уж не обманывают ли меня мои старые глаза? Да ведь под знаменем-то — вчерашняя ребятня, все те сорванцы, которых сторож Лиян столько лет гонял по полям и огородам, из чужих садов и бахчей, с яблонь и груш! Не успел оглянуться, как мои мальчишки вон какими героями стали!
Что это со мной, даже не понюхал ракии, а таким пьяным еще никогда в жизни не был?! — изумленно подумал старик. — Ясно вижу и то, что будет завтра, вижу новых героев, что приходят на смену Кралевичу Марку и другим юнакам из народных песен. Лиян, что это на тебя нашло, никак, ты в пророка превращаешься!»
Бывший полевой сторож расправил плечи и стал восторженно декламировать, да так, будто ему кто-то невидимый шептал нужные слова на ухо:
Он еще не успел закончить свое импровизированное выступление, как омладинец Джоко Потрк закричал из колонны:
— Товарищ комиссар, он же мое стихотворение читает, то, которое я написал сегодня утром и только тебе показал. Откуда он его узнал?
— А ну-ка, товарищ повар, признавайся, откуда ты знаешь этот стих? — обратился комиссар к увлекшемуся декламатору.
— Да кто-то мне его на ухо шептал.
— И кто бы это мог быть? — серьезно спросил комиссар. — Мы никого возле тебя не видели.