Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт! Принять и закрыть
Читать: Бхагавад-гита. Перевод Б. Гребенщикова - Эпосы, легенды и сказания на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит
Помоги проекту - поделись книгой:
Кто-то думает: «Я убиваю»;Кто-то думает: «Я убит»;И те, и другие заблуждаются;Тот, кто живет в нас, не убивает,И Его убить невозможно.
20
Он никогда не рождался и никогда не умрет;Он не появляется и не исчезает;Он просто есть всегда:Неизменный, Изначальный, Сущий;Когда погибает тело,Он остается как есть.
21
Тот, кто знает Его —Нерождавшегося, Вневременного,Неизменного, Несокрушимого, —Разве может кого-то убитьИли стать причиной смерти?
22
Так же как человек,Сняв изношенную одежду,Надевает новую —Точно так же Тот, кто находится в теле,Оставляет старое тело и переходит в новое.
23
Того, кто находится в теле,Не может ранить оружие;Его не сжигает огонь,Не делает мокрым водаИ не иссушает ветер.
24
Он неуязвим,Его не обжечь огнем,Его невозможно сделатьМокрым или сухим;Он вечен, Он есть во всем;Неизменен и недвижим,Он пребывает вне времени.
25
Говорят, что Живущий в насНепроявлен, непостижим, неизменен;Зная это, ты можешьНе печалиться больше.
26
Но даже если ты думаешь,Что Он постоянно рождаетсяИ умирает —Даже в этом случае, Арджуна,Нет причины скорбеть об этом.
27
Тот, кто рождается,Не может не умереть,А тот, кто умирает,Неизбежно родится вновь;А раз это неизбежно —Что толку скорбеть об этом?
28
До того как родиться,Существа существуютНедоступно органам чувств;Потом они рождаются,И мы их воспринимаем;После смерти они сноваНедоступны для нашегоВосприятия; что в этом такого,О чем можно было б скорбеть?
29
Один видит Его как чудо;Другой говорит о Нем как о чуде,Третий слышит о Нем как о чуде;Но, сколько ни слушай,Понять Его невозможно:Он выше понимания.
30
Обитающий в нашей душеПребывает вне времени,Его невозможно убить;Поэтому бессмысленноГоревать о судьбе существ.
31
Что же касается долга, тоВспомни – кем ты родился.У тебя нет причин колебаться;Что может быть лучше для воина,Чем битва за справедливость?
32
Счастливы воины, на долюКоторых выпадает такая битва:Эта битва – ворота,Распахнутые в рай.
33
Если же ты не примешьУчастия в праведной битве —Ты не выполнишь свой долг воина,Ты возьмешь на себя грех,Покроешь себя позором.
34
И во веки веков люди будутГоворить о твоем позоре;Для того, кто себя уважает,Эта доля страшнее смерти.
35
Великие воины, которыеРаньше тобой восхищались,Теперь решат, что ты струсил,И скажут, что ты – ничтожество.
36
А враги начнут издеваться,Подвергнут тебя унижению —Что может быть в мире обиднее?
37
Так что умри в сражении – и обрети рай,А, победив, наслаждайсяЗавоеванным честно царством;Поэтому встань, Арджуна,И вступай в битву.
38
Осознай, что радость и боль,Приобретение, потеря,Победа и поражение – по сути одно и то же;И сражайся, чтобы исполнить долг воина.Сделай так – и не примешьНа себя никакого греха.
39
Я рассказал тебе все как естьС точки зрения философии;Теперь слушай, как это выглядитС точки зрения йоги.Усвоив эту мудрость,Ты станешь навеки свободенОт уз кармы.
40
Вступивший на путь йогиНикогда ничего не теряет;Малейшее его усилиеНе пропадает даром;Даже один шаг, сделанный по этому пути,Спасает от величайшей опасности.
41
Идущий этим путем решителен иСосредоточен на цели;Ну а те, кто не могут решитьсяСледовать этой мудрости,Бесконечно блуждают умом,Растекаются мыслью по древу.
42–43
Люди скудного знанияЛюбят цветистые речи;Любят цитировать Веды,Не понимая их смысла.Им хочется наслаждений,Хочется силы и власти;Им нравятся пышные церемонии,Предназначенные для обретенияРазнообразных благ.Они убеждены, что ничего выше этого нет.
44
Эти сбившиеся с пути людиВсегда в поисках богатстваИ мирских удовольствий;Им недоступна решительностьПогружения в самадхи;Соединения с Богом.
45
В Ведах написано про то,Что находится в мире трех гун;Арджуна, будь выше трех гун;Освободись от двойственности;[2]Пребывай в ясном покое;Избавься от желания владеть чем-либо в мире;Утвердись в своем истинном «Я»,Которое называется Атман.
46
Зачем нужен колодец,Если повсюду вода?Что толку в ВедахДля того, кто познал их Источник?
47
Твой долг – делать то, что ты должен;Что из этого выйдет, пусть тебя не заботит;Делай свое дело: не ради его результатов,А потому что так нужно.
48
Делай свое дело невозмутимо,Посвятив свои действия БогуИ отбросив любые привязанности;Не беспокойся о победе или поражении;Такое умение владеть собойИ называется йогой.
49
Когда человек делает что-то,Чтобы получить результат,Получается хуже, чем еслиДелать все,Заботясь только о качестве сделанного.Вручив себя в руки Бога,Делай потому, что так нужно.Только не знающие сути работаютРади результата.
50
Для того, кто вручил себя Богу,Нет хорошего и плохого;Когда каждое твое дело —Йога, Соединение с Богом —Все, что ты делаешь, уже совершенно.
51
Посвятив свои действия Богу,Мудрые освобождаютсяОт последствий этих действий,Избавившись от уз рождения и смерти;Они достигают места, где нет страданий.
52
Когда твой разум освободится от иллюзий,Тебя перестанет волноватьТо, что ты слышишьИ что еще должен услышать.
53
Когда твой разум, вместо того чтобыТвердить слова священных Писаний,Будет пребывать в единении с Богом,Тогда ты достиг цели йоги.
Арджуна:
54
Кришна, а как узнать человека,Пребывающего в единении с Богом?Что говорит тот, чье сознание достигло цели?Как он ведет себя?
Шри Кришна:
55
Тот, кто избавился от всех желаний,Идущих от чувств,И пребывает в счастьеЕдинения с Атманом, —Такого можно назвать просветленным.
56
Тот, кто невозмутимоПереносит любые страдания;Кто не гонится больше за счастьем;Кто избавился от привязанностей, страха и гнева, —Такого можно назвать мудрецом.
57
Тот, кто ни к чему не привязан;Кто, сталкиваясь с приятным, не радуется,А сталкиваясь с дурным, не горюет —Тот утвердился в мудрости.
58
Тот, кто, как черепаха,Втянувшая голову и ноги под панцирь,Полностью отделяет свои чувстваОт объектов восприятия, —Тот утвердился в мудрости.
59
Бывает, что, даже воздерживаясь от удовольствий,Человек не теряет к ним вкуса;Но когда познаешь вкус Высшего,Становишься безразличенКо вкусу мирских наслаждений.
60
Даже человек, владеющий духовным знанием,Может пасть жертвойСвоих беспокойных чувств,И они – вопреки его воле —Увлекут его сердце, как бы онНи пытался их сдерживать.
61
Но тот, кто обуздал свои чувстваИ сосредоточил свое сознание на Мне —Тот утвердился в мудрости.
62
Ведь у того, чье вниманиеНаправлено на вещи,Возникает привязанность к этим вещам;Из привязанности развиваетсяЖелание ими обладать;А если это желание не удовлетворяется —Появляется гнев;
63
Гнев порождает неадекватноеВосприятие ситуации;Потом человек забывает,Как все было на самом деле,Принимает придуманное имЗа объективную истинуИ теряет рассудок;А это приводит к падению.
64
Тот же, кто научилсяОбуздывать свои чувства;Тот, кто наблюдает объекты,Не испытывая к нимНи влечения, ни отвращения;Постоянно погруженный в переживание Атмана —Тот достиг Божественной истины.
65
В Божественной безмятежностиИсчезают любые страдания;Когда человек безмятежен —Разум его укрепляется.
66
У того, кто не может сосредоточиться, —Откуда возьмется разум?Такой человек лишенНепосредственного восприятия истины;Раз он не знает истины,Откуда взяться миру в душе?А когда нет мира в душе,Откуда возьмется счастье?
67
Так же как ветер гоняетЛодку по воде,Так же и вечно блуждающийВетер чувств гоняетНаш ум, не давая емуОбрести мудрость.
68
Поэтому, Арджуна, знай —Тот, кто сумел отделить чувстваОт объектов, которые их вызывают, —Тот утвердился в Истине.