Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Нет, нет и ещё раз... да! - Ольга Обская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

С мыслями о предстоящей авантюрной вылазке, Карина вышла из покоев. На этот раз двигалась коридорами не спеша — внимательно изучала родовое гнездо Торбьона. Замок производил такое же впечатление, как и местная природа — мрачноватый, величественный, суровый. Ощущалось, что хозяйничает тут мужчина. Слишком уж строгими были интерьеры. Ничего лишнего. Высокие арочные потолки, высокие арочные окна. Стены декорированы темным деревом. Из того же материала были сделаны и лестницы. Галерея, которая вела к выходу, радовала глаз несколькими картинами в тяжёлых медных рамах. Сюжеты картин — пейзажи, натюрморты, сцены сельской жизни и охоты.

Вышла из замка Карина довольная собой — больше она тут не заблудится. Она взяла на заметку кое-какие детали, которые будут помогать ей ориентироваться в замковых лабиринтах.

А вот экскурсию по призамковой территории она отложила на потом и сразу направилась к воротам. Огромные, в три человеческих роста, они не оставляли сомнений, что ни туда, ни оттуда никто просто так не пройдет. К тому же их охраняли несколько вооружённых стражников. Карина узнала некоторых из них — они были в отряде Торбьона, с которым он заявился в обитель. Она не сомневалась, что им дан приказ не выпускать её наружу, но почему бы не проверить?

— Добрый день, воины, — поприветствовала Карина, — откройте ворота. Прогуляюсь за полевыми цветами для гостиной.

Она говорила уверенно и спокойно, будто имеет право отдавать им приказы. Её опыт руководителя ателье научил, что именно такого тона труднее всего ослушаться. Удивительно, но на одного из стражников действительно подействовало — он машинально потянулся к медному кольцу на воротах, но сотоварищ тут же остановил его взглядом. Карина решила, что не помешает запомнить лицо охранника, который неожиданно поддался на её слова. Он выглядел моложе остальных. Ему от силы лет восемнадцать — ещё кожа не загрубела и не обветрила, как у его побратимов.

— Ваша светлость, зачем вам утруждаться? — постарался изобразить вежливость старший из стражников. — Я отдам приказ прислуге, чтобы украсили гостиную лучшими цветами.

— Вам запретили выпускать меня за ворота? — Карина решила говорить прямо.

Она взглянула на головореза в упор. Хотя такого, конечно, взглядом не поймёшь, но пусть знает, что перед ним не робкая пташка.

— Это сделано в целях вашей безопасности, — стражник снова попытался быть максимально учтивым.

Карине показалось, что ему не очень уютно отвечать на прямые вопросы уклончиво-светскими фразами. Видно было, что он к такому не привык. Его призвание — командовать вооруженными мужчинами, а не общаться с леди.

Впрочем, её проблемы он в любом случае решить бы не смог. Карину, естественно, интересовали не цветы. Она хотела добиться, чтобы ей организовали поездку в город под предлогом необходимости приобрести сменную одежду. Нужно было попробовать заложить в ломбарде кулон, пройтись по магазинам, сделать кое-какие покупки и узнать, есть ли в городе ателье.

— Где я могу найти того, кто отдал приказ не выпускать меня за ворота? — сохраняя полную невозмутимость, спросила Карина.

— Его светлость канцлер Торбьон сейчас упражняется во внутреннем дворе замка, — стражник был рад поскорее избавиться от собеседницы.

Она развернулась и зашагала в указанном направлении, задаваясь вопросом: что значит "упражняется"? Воображение рисовало спортивные снаряды, но ясно ведь, что имелось в виду что-то другое. Карина прошла через арочное перекрытие во внутренний дворик и замерла, поразившись увиденному.

Глава 11. Маленькая триумфальная победа

Невысокие хозяйственные строения и деревья условно делили внутренний двор на четыре неравные площадки. То, что удивило Карину, происходило на лужайке в дальней части двора. Причём удивило не само действо — тут как раз всё вполне предсказуемо —канцлер упражнялся в бое на мечах. Поразило другое — с кем он упражнялся. Это был тот самый светловолосый подросток, которого Карина видела возле обрыва. Ей показалось возмутительным, что такому юному пареньку, почти ребёнку, дали в руки боевое оружие — огромный тяжёлый меч. Возмутительно и одновременно поразительно, как ловко он с ним управлялся.

Опасное развлечение. Тренировка совсем не выглядела учебной — это было настоящее состязание. У Карины в груди холодело от того, как грозно скрещивались мечи, с каким зловещим звуком ударялись они друг о друга и о щиты, которыми соперники прикрывались от ударов.

Она не отводила взгляда несколько секунд, пока её вниманием неожиданно не завладела птица, перелетевшая с ветки одного дерева на ветку другого, ненадолго заслонив собой картину. Птица оказалась крупным филином с белоснежным оперением и огромными желтыми глазами. Разве филинам не положено днём спать? Хотя, может, он и спал, но его разбудил лязг оружия.

Каким бы красавцем ни был пернатый, долго отвлекать от основного действа не смог — Карина снова перевела взгляд на лужайку, где шёл поединок. И чтобы лучше было видно, начала приближаться к месту событий. Вдруг, присмотревшись, она кое-что заметила. Что за чертовщина? Ей пришлось трижды протереть глаза. Не было никакого паренька! Торбьон отрабатывал приёмы боя с другим напарником — со своим садовником, а по совместительству библиотекарем Корнелиусом.

Да что ж такое? Почему она уже второй раз принимает его за подростка? Он не слишком высок и довольно строен. Может быть поэтому? А его седые волосы кажутся ей белокурыми. Издалека, со спины, его, и правда, можно принять за юношу. К тому же, он так ловок! Орудует тяжёлым мечом с удивительной виртуозностью. Повезло Торбьону с работником. На все руки мастер.

Упражняющиеся заметили Карину не сразу — слишком были увлечены. У неё было время немного понаблюдать за ними. Канцлер вновь оказался одет в свою кожаную тунику и кожаные штаны, сделавшись похожим на головореза, каким его Карина увидела первый раз. Мышцы бугрились на его обнажённых руках, каждый раз, когда он взмахивал мечом. Ох и наградила же его природа мощью. И вот этого громилу ты решила переиграть, Карина?

— Достаточно, Корнелиус. Благодарю, — резко остановил поединок Торбьон, как только заметил, что за ним наблюдают. — Жду тебя завтра в это же время, — кивком отпустил он своего спарринг-партнёра.

Тот с вежливым поклоном удалился, не забыв лучезарно улыбнуться Карине. А вот Торбьон на улыбку не расщедрился.

— Что привело вас сюда, ваша светлость? — в его голосе слышалась то ли насмешка, то ли снисходительность. — Разве юных дев не пугают подобные зрелища?

Второй вопрос Карина решила оставить без внимания, а вот на первый ответила:

— Я пришла выразить возмущение по поводу вашего приказа не пускать меня за ворота. Мне помнится, вы назвали меня гостьей, а не пленницей.

Она посмотрела на него воинственно и сделала шаг вперёд, показывая, что её совершенно не впечатляют его габариты, мышцы и даже меч.

Вот теперь его губы всё же дёрнулись в ухмылке. Он воткнул оружие в землю и опёрся на него руками.

— Как раз в виду того, что вы являетесь моей гостьей, я и отдал приказ не выпускать вас за ворота, потому что несу ответственность за вашу безопасность.

Его ответ показывал, что он не хочет открытой вражды. Карина догадывалась, что её статус дочери гранд-канцлера не позволит Торбьону действовать силой. Он решил переиграть её в словесном поединке — задавить своей сомнительной мужской логикой. Напрасно. Мужская логика бессильна против женской.

— Как любезно с вашей стороны, что вы взяли на себя труд побеспокоиться о моей безопасности. А о моём здоровье?

— Разумеется, — кивнул он, слегка озадачившись — видимо, почувствовав подвох.

— Для поддержания здоровья мне нужны тёплые вещи на случай прохладной погоды, которых я в силу обстоятельств не имею. Если моё здоровье является такой же вашей заботой, как и моя безопасность, вы должны отменить приказ и позволить мне поездку в город, где я смогу приобрести как тёплые вещи так и сменную одежду.

Озадаченность просуществовала на лице Торбьона не долго.

— Я предусмотрел, что вам понадобится новый гардероб, и пригласил на завтра портниху, — Карине был подарен взгляд победителя.

Ах, каков негодяй, всё-то он предусмотрел.

— Портнихе понадобится не один день, чтобы обновить мне гардероб. Даже если она привлечет несколько помощниц. Куда практичнее будет приобрести пару готовых нарядов прямо сегодня.

Торбьон на минуту задумался, чем парировать, но Карина решила добить его, не давая время на раздумья.

— Если вы обеспокоены моей безопасностью, то пошлите со мной кого-то из ваших людей. Или вы сомневаетесь, что воины вашего отряда в состоянии обеспечить мне защиту? — теперь настала очередь Карины подарить ему глумливый взгляд.

Ну и что его светлость выберет? Признает, что его воины ни на что не способны, или уступит требованию "гостьи"? И пока Торбьон всё ещё не нашел, чем крыть, она продолжила:

— Я заметила, как ловко обращается с оружием Корнелиус. Рядом с ним я буду чувствовать себя в безопасности. Велите ему сопровождать меня.

Лучшего спутника и придумать нельзя. Словоохотливый садовник может рассказать по дороге много интересного.

Торбьон, раздражённо потёр подбородок. Похоже, его аргументы исчерпались.

— Что ж, я организую вам поездку в город с надёжным сопровождающим.

Карине показалось, что под "надёжным сопровождающим" он имеет в виду всё же не Корнелиуса. Но это полбеды. Главное, что она добилась своего и её хитрый план начинает понемногу реализовываться. Карина радовалась своей маленькой триумфальной победе, давшейся довольно легко, не подозревая, чем обернётся для неё поездка.

Глава 12. Я не верю молве

Надёжным сопровождающим по версии Торбьона оказался сам Торбьон. Для Карины это был наихудший вариант. Любого стражника из его отряда или даже весь его отряд легче было бы провести и перехитрить в случае необходимости, но тут уж выбирать не приходилось. Зато, к чести Торбьона, поездка была организована очень быстро. Уже после обеда у ворот замка Карину поджидала карета и сам сопровождающий.

До сих пор из местных транспортных средств ей приходилось видеть только плохонькую телегу. Она числилась на балансе обители. Раз в сутки на этой телеге кто-то из старших послушниц ездил в посёлок за всем необходимым. И конечно, старая развалюха ни в какое сравнение не шла с каретой канцлера. Просторная, чистенькая она сверкала на солнце свежим тёмно-коричневым лаком. Как и всё, что принадлежало Торбьону, карета выглядела строго, по-мужски. Никаких витиеватых деталей. И только на дверце можно было заметить рельефное резное украшение — ветка дерева с узкими листьями, вписанная в ромб. Карина догадалась, что это родовой герб Торбьона. Она видела точно такой же знак и на его щите.

Однако в поездку он с собой не взял ни щит, ни меч, ни какое-либо другое оружие. Видимо, не так и опасна прогулка в город, как тут все Карине намекали. Торбьон был снова одет по-светски — рубашка, сюртук, бриджи, но, как и прежде, никакая светская одежда не могла поменять сложившийся уже у Карины образ дикого воина. Уж слишком у его светлости были не по-светски широкие плечи и угрожающе мощная грудная клетка. Из положительного Карина отметила отсутствие плаща, при помощи которого её однажды коварно усыпили.

Они сели друг напротив друга на удобные мягкие сиденья, и карета тронулась. Кучер сразу взял быстрый темп. Видимо, хотел угодить хозяину, который любил быструю езду. Карина одёрнула шторку и уставилась в окно. В планах было изучить окрестности и запомнить как можно больше деталей. Она догадывалась, что мешать ей не будут — Торбьон не спешил развлекать разговорами. Наверное, он не в восторге, что пришлось тащиться в город. Скорее всего, у него были другие планы на сегодня. Но кто ему виноват? Мог бы послать с Кариной кого-то из своих людей, а сам заниматься чем угодно.

Однако вскоре Карина почувствовала, что, несмотря на молчание, внимание канцлера сосредоточилось на ней. Его изучающий взгляд она ощущала физически, и он ей мешал. Нет бы смотреть в окно, как это делала Карина. Вон, какие тут места живописные. Дорога пролегала через горную долину, устланную изумрудом зелёных трав. Вдали синели горы. И там, на склонах, виднелись небольшие поселения. Карине снова почудилось что-то знакомое в здешних ландшафтах.

— До города меньше часа пути, — всё же нарушил молчание Торбьон. — Вам раньше приходилось бывать в Бьонсберге?

— Нет, — пожала плечами Карина.

— Вам, наверное, вообще, мало довелось путешествовать? Если слухи не лгут, до недавнего времени вы никуда не выезжали из западной провинции, всё детство и юность провели в Бассетсе.

Вот значит как. Дочь гранд-канцлера росла в глуши. Почему? Отец не хотел, чтобы она мозолила ему глаза, или, может, долгое время вообще не знал о её существовании?

— Если молва говорит об этом, то так оно и есть, — Карина оторвалась от созерцания пейзажей и перевела взгляд на Торбьона.

— Я не верю молве, — неожиданно заявил он.

— Почему?

— Может ли юная и неискушенная жизнью дева, не выезжавшая дальше крохотного глухого поместья, решиться сбежать от отца?

— Может. Человека делает свободным не жизненный опыт и не место, где он рос.

Когда Карина решилась сбежать от мужа и подать на развод, по земным меркам она тоже считалась ещё молодой и неопытной. И ничего.

Уже после того, как слова слетели с языка, она пожалела, что их произнесла. Не нужно, чтобы Торбьон считал её слишком самостоятельной и способной на новый побег. Ей совсем ни к чему, чтобы канцлер установил круглосуточное наблюдение и придумал новые ограничения.

Тема про свободу вообще скользкая и опасная. Когда ты пленница, планирующая побег, притворись безвольной и послушной. Карина подыскивала вопрос, который поменяет ход беседы, но, к счастью, он не потребовался. Торбьон прекратил любые попытки расспрашивать её о чём-либо и задумался о своём.

Оставшуюся часть пути Карина имела возможность снова беспрепятственно смотреть в окно и запоминать детали. Пейзаж оставался неизменным, пока карета не добралась до города. Его высокие каменные стены и красные черепичные крыши она заметила издалека.

Примерно таким Карина и представляла себе средневековый городок. Хаотично застроенный домами, богатыми и бедными, самой разной архитектуры; заполненный потоками людей в пестрых одеждах; с булыжными мостовыми и не мощёными дорогами, по которым катили роскошные кареты и простые повозки; с вывесками, зазывающими прохожих в лавки и мастерские.

— В Бьонсберге мне известно три ателье, — поделился Торбьон. — Больше всего популярностью у дам пользуется салон сестёр-модисток Бринхилд. Велеть кучеру, чтобы ехал к ним?

Сама по себе информация об ателье и салонах была для Карины крайне любопытна и полезна, но посещать эти заведения пока не было смысла.

— Мой канцлер, боюсь, поездка в ателье ничего не даст. Модистки примут заказ, но когда он будет исполнен? Мне нужно готовое платье. Велите кучеру ехать в ломбард. Может, наудачу среди заложенных нарядов я подберу себе что-то подходящее.

— Вы согласны носить одежду с чужого плеча? — удивился Торбьон.

Пф-ф. Первые месяцы после развода, когда экономить приходилось буквально на всём, Карина вполне могла присмотреть себе что-то в секонд-хенд. Немного переделывала, перешивала, обновляла и получалось очень миленько. Дёшево и сердито.

— Уверена, мой канцлер, что в данной ситуации это лучшее решение.

Тут конечно выбор будет небольшим. Вряд ли ростовщики часто берут под залог одежду, но и цель у Карины была не столько купить наряд, сколько попробовать заложить кулон и обзавестись деньгами. Надо будет только придумать, как сделать это незаметно для Торбьона.

Глава 13. Весь к вашим услугам

Торбьон, немного подумав, решил выполнить просьбу Каролайн — отдал кучеру приказ, чтобы ехал на торговую площадь. Это место славилось ростовщиками. Улочку, прилегающую к площади с востока, сплошь занимали ломбарды и ссудные лавки.

Он и сам бы не смог объяснить, почему потакает девчонке. Сначала согласился на поездку в город, хотя были дела поважнее, теперь вот не стал настаивать на более разумном решении — наведаться в модный салон. Если хорошенько приплатить, то модистки бы расстарались — уже через день привезли бы в замок готовые наряды.

Удивительно, что юная дочь гранд-канцлера предпочла порыться в ношеном старье вместо того, чтобы обзавестись новым гардеробом. Она совсем не избалована. Торбьон мог только догадываться, как ей жилось в Бассетсе. Если верить слухам, её воспитывала тётка — книжный червь, которая едва сводила концы с концами. Поговаривали, что она была немного не в себе — потратила много сил, чтобы восстановить свой дар, который потеряла в раннем детстве. Когда поняла, что ей это не удастся, утратила интерес к жизни и перестала уделять внимание заботе о племяннице — та была предоставлена сама себе. Может, поэтому и выросла такой своевольной?

Сегодня, когда разговор зашёл о её побеге от отца, она сказала фразу, которая поразила Торбьона. "Свободным человека делает не жизненный опыт и не обстоятельства". Слишком сильные слова для юной девы. Но удивило не это. Однажды Торбьон уже слышал похожую фразу — слово в слово. Её произнесла та, кого он никак не мог забыть. Сама нежность и женственность она была с виду такой покорной, но на самом деле тоже любила свободу. И только её…

И снова его мыслями завладел вопрос: почему эти две такие разные женщины так неуловимо похожи.

Кучер остановил карету в каретном ряду возле торговой площади. Здесь всегда многолюдно. От Торбьона не ускользнуло, как внимательно Каролайн изучает обстановку. Думает, воспользоваться ситуацией и сбежать? Торбьон этого не исключал бы. Но юная плутовка может не надеяться перехитрить его.

— Ваша светлость, приехали, — он первым вышел из кареты. — Позвольте, провожу.

.

.

Карину впечатлил ломбард, в который её завёл Торбьон. Огромное помещение было сплошь заставлено витринами и стеллажами, на которых в совершенном беспорядке лежали тысячи всевозможных предметов. Чего тут только не было: посуда, инструменты, картины и панно, канделябры и лампы, статуэтки и фигурки всех мастей, часы, ковры, скатерти, сундуки, как видимо, с одеждой и мехами и, разумеется, драгоценности. А заведовал всем этим хозяйством немолодой ростовщик, который сидел за конторкой в углу.

Завидев посетителей, он снял нацепленную на правый глаз часовую лупу, и поднялся навстречу. К слову сказать, лупа в позолоченной оправе ему очень шла. Без неё он сделался каким-то невыразительным и блёклым, хоть и обладал внушительным ростом.

— Рад приветствовать дорогих гостей, — ростовщик прошёлся цепким взглядом по Карине. Почему-то канцлер его не сильно заинтересовал. Видимо, ростовщичье чутье подсказало ему, кто тут его клиент, а кто сопровождающий. Тем не менее, обратился он именно к Торбьону: — Чем могу быть полезен, мой канцлер?

— Юную госпожу интересуют наряды…

Он ещё не успел договорить, как ростовщик услужливо подскочил к Карине.

— Разумеется, у меня есть, что вам предложить. Семейство Паулинас полностью разорено и свезло мне практически весь гардероб своей дочери. Великолепное зелёное платье, обшитое изумрудами, — он распахнул перед Кариной один из сундуков. — Ваш размер. Даже подгонка не потребуется. Всего за сто пятьдесят сфольдо.

Ну вот, хоть какая-то первая информация о местной денежной системе.

— Пелерина, отороченная соболем, для прохладной погоды. Отдам за триста. Почти даром, — ростовщик принялся доставать вещи и раскладывать их на одну из лавок. — А вот взгляните, чистый шёлк и амборское кружево, — ещё одно платье было вынуто из сундука.

Профессиональный взгляд Карины нашёл вещи довольно вычурными и безвкусными. Но в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не ходят — может, это самый писк местной моды. Однако не в том дело. Хоть она пока не разбиралась в ценах, чутьё подсказывало: то, что ростовщик назвал "почти даром", на самом деле внушительная сумма. Изумруды, меха в любом мире стоят недёшево. Ей бы что-то попроще. И ещё желательно попрактичней. Скажем, не платье, а юбку и блузу.

— Меня интересует дорожный костюм, — конкретизировала Карина запрос.

Она же не выдала этим свои планы на побег? Торбьон ведь собирается везти её к каким-то там гротам — вот пусть думает, что как раз для этой поездки Карина и подбирает одежду.

Ростовщик задумался, но ненадолго:

— Да, моя госпожа, у меня есть именно то, что вас интересует. Идёмте, — он завёл её в самую глубь лавки.



Поделиться книгой:

На главную
Назад