Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Притворная дама его величества - Хельга Блум на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

В летнюю резиденцию Левергард со мной не поехал, объяснив это каким-то форс-мажором дома.

- Встретимся чуть позже, - помогая мне забраться в карету, сказал он. – У нас с супругой есть один незакрытый проект, требующий моего срочного внимания. Разберусь с делами и тотчас же приеду.

Зная Алистера Левергарда, я могу предполагать все что угодно, начиная от увядания комнатного цветка, который они с женой выращивают, и заканчивая магическим экспериментом, который может взорвать половину королевства.

Ректор окинул меня цепким взглядом проницательных синих глаз и просиял, как гордый отец, провожающий дочь на первый бал:

- Выглядишь чудесно! Улыбайся чуть чаще, и двор будет от тебя в восторге.

- Непременно, Алистер, - кисло улыбнулась я, и дверца кареты захлопнулась.

Напоминать, что не друзей заводить планирую, а охранять его королевское величество от всяческого рода неприятностей, я не сочла нужным. Все равно не услышит. Алистер при всех его достоинствах имел склонность к чрезвычайно серьезным вещам относиться как к веселому пикнику у реки. Однажды во время открытого практикума по зельеварению взорвалось содержимое котла и ректору спалило волосы, брови и ресницы. А он улыбнулся и сказал:

- Надо же, как интересно получилось. Ну что же, дорогие студенты, вот вам наглядное подтверждение того, насколько важны инструкции в зельеварении. Три раза по часовой стрелке и один раз против. Ни в коем случае не наоборот. У кого-нибудь эликсир роста волос есть? – беспомощно размазывая по лицу сажу, спросил он. - Боюсь, в таком виде меня дома не узнают и даже на порог не пустят.

Ну и как сказать такому человеку, что для меня работа под прикрытием это не увеселительное мероприятие, а тяжкий труд? У него же картина мира совершенно иная! Правильно, лучше не говорить!

Карету слегка потряхивало на кочках, а я сидела, уткнувшись носом в пухлую тетрадь. Работа над защитными чарами еще далека от завершения, но время не ждет никого. Мне необходимо адаптировать заклинания под нынешние потребности. Слегка распустить и переплести, не затрагивая основу.

Не знаю, сделал ли Левергард верный выбор, когда привлек к делу меня, но в одном он точно не ошибся: я действительно собаку съела на защитных чарах. То, что началось с трагедии, вскоре переросло для меня в истинную страсть и теперь я одна из самых прогрессивных колдуний, изучающих это направление.

 

Проблема в том, что защитные чары обычно слишком.. жесткие.. большие. Это громоздкая махина, торчащая уродливой громадиной. Чем сильнее защита, тем более заметной она получается. Хотите более изящные и легкие чары? Тогда будьте готовы к тому, что их разрушит любой опытный маг.

Мне почти удалось решить это затруднение. Не хватает лишь небольшой детали - мелочь, не желающая становиться на место, но когда я её найду, тонкое кружево невероятно мощных чар сможет превратиться в мощнейший щит. А до тех пор придется охранять королевскую особу старыми добрыми методами и кое-какими разработками, пока не доведенными мной до ума.

Карета мягко качнулась в последний раз и замерла на месте. Вот и славно.

Пришло время включаться в игру, Ева.

***

Летний дворец его величества, прозванный Сиреневым, абсолютно не соответствуя своему названию, практически утопал в розах всех цветов, форм и размеров.

Молодой молчаливый слуга встретил меня и препроводил в комнаты сквозь пустые темные коридоры, мимо таких же пустых и темных гостиных. Как объяснил ректор Левергард Сиреневый дворец для наших нужд подходил идеально, поскольку находится не слишком далеко от столицы, а значит, первому министру будет удобно приехать. Визит министра в пустующую королевскую резиденцию не разрушит мое инкогнито даже если кто-то узнает, что я здесь. Новая королевская любовница коротает дни в одном из дворцов его величества, а первый министр играет роль сводника для этих двоих. Горячая сплетня, но ничего сверхъестественного или наводящего на ненужные подозрения, по крайней мере, так меня заверил Левергард. Для меня мир слухов и пересудов был так же далек, как луна, и мне ничего не оставалось, только довериться другим и надеяться, что эта часть плана пройдет без изъяна.

- Министр Хейл прибудет позже, - сообщил слуга и, поинтересовавшись, не нужно ли гостье что-нибудь еще, вышел.

Оставшись одна, я проворно распаковала сундук. Вещей у меня все еще слишком мало для королевской фаворитки, но Алистер заверил, что в столицу мой новый багаж с должным количеством платьев прибудет вовремя.

В Сиреневом дворце я должна была доводить до совершенства свою маскировку и получать инструктаж от премьер-министра Хейла. С его королевским величеством мне предстояло встретиться позже.

До самого вечера я оттачивала защитные чары, плетя одну сеть за другой. Быстрые пассы ловко маскировались длинными кружевными рукавами, а в пышной прическе прятались заготовки заклинаний.

Вечером появился все тот же слуга и сообщил, что министр Хейл готов принять меня. Осторожно балансируя на каблуках, я зашагала по пустому коридору.

***

- Кхе-кхе, - поприветствовал меня первый министр короля Аргента. – Повернитесь-ка, дитя.

Аудиенция проходила в малой гостиной. Душные летние сумерки опутывали дворец и сад. Сквозь настежь распахнутые окна доносился густой запах роз. Бордовые тона мебели и шелковых обоев в рассеянном свете магических светильников выглядели хищно, придавая комнате вид опасного зверя, готового вцепиться и растерзать, стоит только зазеваться.

Первый министр оказался куда моложе, чем лицо на грязно-серых газетных изображениях. Едва ли ему больше пятидесяти, хотя солидное телосложение, выдающее в нем человека с хорошим аппетитом, прибавляло ему несколько лет, так же как и скорбные складки у уголков рта.

- Не совсем в его вкусе, но довольно правдоподобно, - наконец сообщил министр и, откинувшись на спинку кресла, любезно предложил: - Садитесь уже, а то маячите над головой прямо как моя жена.

- Рада, что соответствую вашим высоким требованиям, - с тщательно отмеренной ноткой недовольства произнесла я, усаживаясь в кресло. Нет, я, конечно, человек простой, меня наняли, я работаю, но ведь можно и не хамить живым людям, даже если они всего лишь наемные работники.

Мысленно покачав головой, я потянулась за чайником и налила себе чашку не слишком горячего чая, пахнущего вездесущими розами.

- А вот это уже лишнее, - отмахнулся он. – Знали бы вы, сколько мне с вами хлопот. Значит так, вот здесь ваша родословная, - он протянул светло-коричневую папку. – Ничего особенного, иностранка из дружественного государства. Образование стандартное – пансион из не самых известных. После пансиона замуж, вскоре овдовела. Происхождение благородное, но не слишком. Среднее дворянство. Чем скучнее прошлое, тем меньше шансов, что кто-нибудь доберется до ваших сомнительных мужей и внебрачных детей.

- Прошу прощения? – звенящим от напряжения голосом спросила я и неприлично громко звякнула чашкой о блюдце.

- Ну, или сомнительных детей и внебрачных мужей, - преспокойно отметил министр Хейл, окидывая меня долгим проницательным взглядом.

- Никаких сомнительных мужей, - неожиданно спокойно улыбнулась я, поднося к губам чашку. – Я предпочитаю только самое лучшее, министр Хейл.

- Просто Дигвальд, - одарил меня удовлетворенной тонкой змеиной улыбкой министр. – Похоже, Левергард не ошибся. В вас есть стержень, донна Вейер.

- Ева, - ответила любезностью на любезность я, понимая, что не ошиблась, это действительно был тест.

- Ева, - мягко повторил он, словно смакуя имя. – Двор это такое место, где ни в коем случае нельзя терять самообладание. Вышли из себя – считайте, что мертвы. И не важно, физическая ли это смерть, или вы умерли как политик, или, быть может, скончалась в страшных муках ваша репутация. Теряя контроль над ситуацией, вы рискуете проиграть всё. Вокруг вашей персоны будут клубиться сплетни и не утихать шепотки. Холеные дамы и господа станут отпускать недвусмысленные намеки и задавать ядовитые вопросы. Сегодня вы сдержали эмоции, сдерживайте же их и впредь.

 

В бумагах министра Хейла (просто Дигвальд, Ева) поместилось всё нехитрое прошлое моей героини. Да уж, негусто.

Взгляд мой зацепился за имя на первой странице. Ева Верне.

- Имя оставили родное, фамилию лишь немного изменили, - охотно пояснил министр, заметив мое недоумение. – Чем ближе маскировка к правде, тем меньше шансов, что вас раскроют. Мы ведь не хотим недоразумений вроде тех, когда агент не откликается на, казалось бы, собственное имя или путается в количестве родных сестер? Поскольку вы не профессиональная шпионка - вас к этому не готовили - поэтому будет лучше, если мы заранее приложим усилия по минимизации возможных ошибок.

Белесая бровь слегка приподнялась, словно и она, и ее обладатель ожидали, что я начну возмущаться или спорить. Министр вообще смотрел на меня так, словно ожидал худшего, причем в любую минуту. Наверное, политикам по должности положено быть пессимистами. Кто хочет мира, пусть готовится к войне и все такое. Министр Хейл явно готов к любым военным действиям и заранее немного разочарован в каждом человеке, имеющем неудовольствие повстречаться на его жизненном пути.

- Ну, вот и славно, - кивнул он, так и не дождавшись. - Оставляю вас наедине с вашей новой жизнью, донна Верне. Изучайте, - вкрадчиво сказал он и указал на папку.

- Непременно.

- Увидимся завтра утром, - он грузно поднялся из глубокого кресла и остановился, возвышаясь надо мной. Взгляд немигающих светлых глаз ползал по моему лицу. – Левергард уверен, что вы лицо, заслуживающее доверия, Ева. Он ректор Академии и ученый, он может позволить себе такую роскошь. В политической же сфере доверие к человеку это практически оксюморон. Левергард также сообщил, что вы крайне талантливы в создании защитных чар всех уровней, а безопасность короля Аргента для меня сейчас первостепенная задача. Его величество должен сохранить жизнь и рассудок, иначе страна погрузится в пучину смуты и дворцовых переворотов. Исключительно по этой причине я одобрил столь… неординарную кандидатуру, но учтите, за вами будут наблюдать. Неустанно.

- Пожалуйста, - пожала плечами я. – Если будете записи вести о моей деятельности, поделитесь потом? Мало ли, вдруг лет через сорок засяду за мемуары, а память уже не та будет.. А тут все расписано и разложено по полочкам.

***

- Донна Верне? Ах, как приятно, наконец, увидеть свежее лицо в этой толпе до боли знакомых людей! – прощебетал звонкий голос.

Я обернулась. Рядом мило улыбаясь, стояла очаровательная брюнетка в лиловом платье. Все ясно. Алистер, опекающий меня во время выходов в свет, отошел за напитками, вот дамочка и решила познакомиться поближе с загадочной донной Верне.

- В последнее время кругом только и разговоров, что о вас, - с не слишком тщательно скрываемым любопытством сказала она.

Ну, еще бы! Так и задумано. В конце концов, именно для этого я уже вторую неделю толкусь в столице. Алистер дважды водил меня в театр и один раз в оперу. Кроме того мы ездили на пикник и присутствовали на вечере чтения в городской библиотеке. На трех из этих мероприятий я мило беседовала с его величеством, а во время спектакля даже покинула ложу одновременно с королем. Разумеется, сразу же пошли разговоры о том, чем именно мы занимались в глубинах театра, пока на сцене разворачивалось действо.

Всех этих нехитрых мер оказалось достаточно, чтобы по столице поползли слухи о загадочной иностранке, которая вдобавок еще и новая избранница короля. Алистер и министр Хейл решили, что для большего правдоподобия лучше, если роман будет развиваться на виду у света. Что думает по этому поводу король Аргент, мне не сообщили. Их величество вообще разговаривал со мной исключительно на виду у ловящей каждое наше движение публики. Пару раз король шептал мне на ушко нечто, что должно создать видимость увлекательного флирта, но на деле было спряжением ларентийских глаголов. Я смеялась переливчатым смехом и прицельно стреляла глазками по венценосной персоне.

Вечерами ректор Левергард охотно пересказывал мне разговоры, касающиеся моей скромной разряженной в пух и прах персоны.

- Говорят, ее выписал из-за границы для его величества сам премьер-министр, - шептались в кулуарах.

- Заграничной свежатинки захотелось величеству!

- Да нет же, она знакомая ректора Академии Левергарда. Левергард хотел сам затащить ее в постель, но вы же знаете его жену.

- Ах, он бедняжка! И угораздило же такого шикарного мужчину жениться на таком сухаре. Сущая мегера!

- Ну, не сказала бы.. Она очень.. интересная женщина. Я бы с ней поближе познакомилась.

- Договорились! Ты забирай занудную женушку, а мне достанется Левергард. Ох, я бы его из постели неделю не выпускала. Ты вообще видела, какая у него задница? Орехи колоть можно!

- Фи! Купи себе орехокол, а мужские ягодицы оставь в покое.

Слухи курсировали туда и обратно, и, в конце концов, свет решил, что я довольно любопытная новинка, к которой стоит присмотреться поближе.

Сегодня мой последний выход в свет в компании Алистера. Все эти дни он таскал меня за собой в качестве знакомства с будущей работой, но завтра начнется настоящее дело. Завтра мне дадут незначительную должность при королевском дворе и официально поселят во дворце. И с этого момента я превращусь в королевскую тень. Всегда я подле, подле короля.

Для финальной части первого акта был выбран большой прием герцога Марипегского. Сливки сливок светского общества. Нужно быть в меру очаровательной. Дружбу я ни с кем водить не планирую, но иметь информаторов не помешает. Если буду знать, кто с кем и против кого дружит, смогу эффективнее выстраивать защиту королевской персоны.

- Очень рада своим присутствием внести некоторое разнообразие, - вежливо улыбнулась я незнакомке. – Надеюсь, что окажусь достойна внимания, которое уделил мне свет, обсуждая мою скромную персону, донна…

- Маркиза де Руадево, - растянула алые губы в улыбке дама. - Боюсь, что я просто вынуждена задать вам тысячу нескромных вопросов, иначе на следующей встрече нашего женского клуба меня показательно казнят. Мы преступно мало знаем о такой интересной личности, как вы. Коварный дон Левергард отгоняет от вас каждого, кто пытается подступиться, людям становится совершенно не о чем говорить, не имея на руках фактов.

Я склонилась поближе к маркизе, создавая иллюзию интимности, что довольно сложно на виду у всего зала, и шепнула:

- Только ради вашей жизни. Спрашивайте, маркиза.

Зеленые глаза моей собеседницы вспыхнули от предвкушения.

- Как вы находите наш город? Должно быть непривычно после.. после вашего предыдущего места жительства.

Понятно. И хочется, и неприлично выглядеть нельзя. Бедняжка маркиза жаждет задать мне уйму по-настоящему нескромных вопросов, но воспитание не позволяет, поэтому приходится довольствоваться иносказаниями и намеками в надежде разузнать, кто я такая и откуда приехала.

- Очаровательно, - покривила душой я. – Давно хотела посетить Эприлию, но не ожидала, что мне здесь настолько понравится. Подумываю даже остаться в вашей стране на длительный срок. Мне не помешает небольшая смена обстановки.

- Неужели? – широко распахнутые глаза маркизы не отрывались от меня ни на мгновение.

- Вот твой напиток, Ева, - незаметно приблизившийся Левергард вложил мне в руку запотевший от холода бокал. – Маркиза де Руадево, - он коротко поклонился.

Вполне достаточно, чтобы выказать уважение даме, но при этом не слишком рьяно, поскольку ректор Левергард в принципе отличался любезностью, порой граничащей с панибратством или даже, как сказали бы его недоброжелатели (если таковые вообще имеются), грубостью. Раньше я бы ничего подобного не заметила, но, начав штудировать основы этикета, можно узнать много нового.

- Ваше присутствие превращает любой вечер в праздник. Полагаю, что праздник в вашем обществе покажется настоящим раем.

Из уст кого-то другого это прозвучало бы фальшиво и неестественно, но Левергард как-то сумел сделать эти слова искренними, при этом не переходя границы приличия.

- Ах, ну что вы, дон Левергард! – восторженно захихикала маркиза и легонько взмахнула рукой, затянутой в перчатку. – Уверена, вы всем это говорите!

- Как вы могли заподозрить меня в неискренности? – искренне изумился джентльмен, прикладывая руку к груди так, словно маркиза действительно ранила его в самое сердце. – Разве я хоть раз дал повод усомниться во мне?

- Вас просто не ловили на горячем, Алистер, - вставила я с улыбкой.

Все же меня сюда пригласили не столбом стоять. Надо отрабатывать гонорар. Ева Верне не должна выделяться из массы благородных дам и господ. Вокруг бушевала разряженная в пух и прах толпа, и я, завернутая в мягко шуршащие шелка и причесанная по последней моде, практически вписывалась в обстановку.

- Все ясно! – печально вздохнул Алистер. – Это женская солидарность, я бессилен. Вы обе уже составили свое мнение и все, что мне остается – пытаться не разочаровать вас еще больше.

- Никаких разочарований, дон Левергард! Уверена, донна Верне согласится со мной, правильные мужчины слишком скучны, так что вы с вашими маленькими хитростями вносите приятное разнообразие.

- Счастлив служить вам обеим!

Маркиза шутливо погрозила ему пальчиком и сказала, что видит его уловки насквозь и с удовольствием продолжила бы слушать льстивые речи Левергарда, но ей нужно поздороваться с одной своей знакомой. Слегка жеманно расцеловав меня в обе щеки и условившись как-нибудь непременно вместе выпить чаю, маркиза попрощалась с нами обоими и упорхнула куда-то в гущу толпы.

- И зачем все это было нужно? – я слегка поморщилась, делая глоток теплого шампанского.

- Что именно? – невинно осведомился Левергард и, заметив выражение моего лица, выхватил у меня бокал. – Ах, не пей эту гадость, Ева.

Он вручил остатки моего напитка первому попавшемуся официанту и попросил принести вместо него холодного лимонада.

- Похоже, что чары охлаждения на герцогских винных бокалах вышли из строя, - заметил Алистер мимоходом, не спуская глаз с танцующей толпы. – Шампанское отвратительно теплое, хотя прошло всего несколько минут. Вот что бывает, когда чародеи халтурят.

- О, да, - важно закивала я. – Последствия просто ужасны. Бедные аристократы вынуждены пить теплое вино.

- Сегодня они продают бокалы с плохо наложенными чарами охлаждения, а завтра предложат испорченное заклинание определения ядов. Катастрофы обычно начинаются с мелочей, Ева, просто не все замечают эти мелочи. А потом начинается суета и крики «Как же так?», «Мы и подумать не могли!», «А ведь казался таким порядочным человеком!», «От нас вообще ничего не зависело, кто прислушивается к простому народу?».

Музыканты закончили играть и танцующие парочки разбрелись по залу.

- Допустим. Могу ли я предположить, что твой сегодняшний флирт с маркизой станет предвестником грядущей катастрофы? В конце концов, ты женат, Алистер, - напомнила я тихо.

- Катастрофы? – искреннее изумление послышалось в голосе моего визави. Искренне изумление, за которым последовал не менее искренний смех.

Низкий приятный смех Левергарда способен вызвать сонм мурашек и дрожь в коленках практически у любой дамы. И это не говоря о лукавом взгляде из-под густых длинных ресниц, который он мельком послал в мою сторону, оторвавшись ненадолго от лицезрения бального зала. Нас одарили минимум полудюжиной любопытных взглядов.

- Ева, мне чертовски приятно: ты стоишь на страже моей чести и так бдительно следишь, чтобы мое брачное ложе не было осквернено другой женщиной.

- Ну, кто-то же должен, - озадаченно пробормотала я, принимая стакан лимонада у слуги.

- Тем не менее, могу тебя успокоить, моему реноме ничто не угрожает. Маркиза де Руадево не из тех, кто воспринимает подобные любезности всерьез. Обязательная светская условность и не более того. И потом, ты же знаешь, что сердце мое безраздельно принадлежит супруге, - тихо, но твердо добавил он. – Маркиза не слишком счастлива в браке и поэтому ей приятно порой услышать пару добрых слов.

- А что приятно тебе? – осведомилась я, намекая, что Алистер тоже наверняка что-то получает.

- Мне приятно, что семья Руадево ежегодно выделяет щедрые гранты для малоимущих студентов.



Поделиться книгой:

На главную
Назад