Весс набрал еще один номер.
— Я слушаю, — отозвался томный женский голос. Экран терминала так и остался темным.
— Извините за беспокойство, миледи. Меня зовут Джентин Весс, и я звоню по поручению Бэга Баррета.
— Тахо уже прислал мне сообщение. — Голос мгновенно стал холодным. — Наш сын невиновен! Это сделал кто-то извне. Один из этих негодяев, что поливали грязью Бэга, а потом глумились над его исчезновением.
— И то, что вы истинная дочь своего отца — Борга Белинди, — никакой роли в этом деле не играет?
Повисла долгая пауза. Глава самого мощного преступного клана Земли, отбывающий пожизненное заключение в арктической тюрьме, конечно, требовал к себе определенного почтения. Но дело было в том, что даже Дизинтари, по сути, совершенно случайно обнаружил информацию о том, кто является настоящим отцом жены Тахо Баррета.
— Думаю, это вам лучше узнать в Орбиполе, который, как известно, обожает искать воду в плазме, — ответила наконец Элли Лу Белинди. — И не вздумайте приплетать сюда ни моего сына, ни моего мужа! Достаточно уже этого мерзкого романчика…
— Боюсь, миледи, вы требуете от меня невозможного. Ваш сын влип в историю самым основательным образом, оставив отпечатки пальцев и фрагменты собственной ДНК на боевом парализаторе класса «Горг».
— Повторяю еще раз и по слогам: ник-то из на-шей се-мьи не при-час-тен. С таким же успехом вы можете обвинить в покушении на убийство моего отца, что закован в Вийдефьорде1.
— Хорошо. Может, тогда поделитесь своими соображениями, кто это мог быть?
— Никто из гостей на том ужине не был способен выстрелить в Бэга из огнестрельного оружия! И раз уж вы раскопали мою настоящую девичью фамилию, то должны понимать, что я знаю, о чем говорю. Кто-то пробрался извне и просто воспользовался этими смертоносными игрушками Тимми — место которым не на стене музейных редкостей, а в утилизаторе. Так нет, надо было прямо перед ужином тащить нас всех любоваться на извращенные дикости порохового века. Как будто это могло прибавить аппетита, и без того подорванного самым натуральным образом.
— Значит, вы тоже считаете, что кто-то пробрался в дом извне?
— Извне? Ну почему сразу извне? Может, речь не о пространстве, а о времени?
— Это вы про пеплом осыпавшийся силуэт на стене?
— Это я про вторую сломанную дверь из операционного поля лаборатории, которую Каэйли, как и первую, запер за полчаса до эксперимента.
Весс хмыкнул.
— А что, по-вашему, ее не могло выломать взрывом?
— Выломать могло. Только вот выломало первую, мистер Весс, а вторая была взломана. Изнутри. Пусть и по-дилетантски. И автоматическая охранная система не зафиксировала в коридоре ни одного человека — никого из находящихся на гравистанции. Тут хочешь не хочешь — поверишь в прокол пространства-времени и случайный перенос в лабораторию злобного существа.
* * *
Танни Хутохут жеманно повела плечами и словно в задумчивости чуть сдвинула бретельку ночной рубашки из паучьего шелка.
— Никак не могу выбрать наряд на сегодняшний вечер. Мне идет розовый, как думаешь?
Она растягивала слова в эдакой ленивой и чувственной манере, что делало бы ее похожей на маленькую девочку, если бы не глаза. Ярко-синие бездонные глаза, что разглядывали Весса с хищным вниманием прожженной бизнес-леди.
— Я думаю, вам гораздо более к лицу нежно-коричневый и светло-серебристый2, — колко заметил Джентин Весс. — Я звоню по поручению Бэга Баррета.
Танни брезгливо отбросила в сторону розовое платье с ярко-красным плюшем на воротнике.
— Я уже все сказала для судьи. И если эта высокомерная нахалка Марлионе думает, что я…
— Меня не интересует бракоразводный процесс Бэга Баррета, — перебил ее Весс. — Я расследую покушение на его смертоубийство.
Хутохут закрыла ладонями лицо и еле слышно прошептала:
— Эйсом клянусь, Бэг! Ты редкостный болван. — Она отняла ладони и продолжила в совершенно иной, резкой и категоричной манере: — Так от меня-то ты чего хочешь, ищейка?
— Я хочу услышать, что вы запомнили о том вечере, когда дорогого вам человека нашпиговали металлическими маслинами. Не делать же выводы на основании популярной книги с крикливым названием.
Хутохут повернулась к камере спиной, и по экрану пронеслась волна светло-голубого цвета — словно тот обратился в телескоп, направленный на Уран:
— Да, пожалуй, пойдет, но с бриллиантами будет куда лучше. А что до того вечера, он выдался очень нервным. Сперва этот чудовищный профессор, который разгромил абсолютно новую лабораторию с жутко дорогим ускорителем частиц. Тот даже не успел потерять зеркальный заводской лоск, как превратился в искореженную груду технического лома. Затем этот докучливый Тимми, который расхвастался передо мной жуткими орудиями профессиональных убийц. Как будто современную девушку можно увлечь дикарством — да еще с заглушителем!
Экран на несколько мгновений потонул в бриллиантовом блеске. Впрочем, выбранное Хутохут платье предполагало полностью обнаженную спину — а обернуться к своему собеседнику по видеосвязи любовница Баррета даже и не подумала. Так что картина почти не претерпела каких-либо изменений.
— И, конечно, очень важно — хочешь верь, хочешь — нет, — что за совместным ужином в тот вечер очень нервно вела себя наша полоумница Агата.
— Танни, вы можете и дальше стоять ко мне спиной — но в этом случае я решу, что это вы сейчас нервничаете и вам есть что скрывать.
Хутохут стремительно обернулась и картинно вздохнула, натянув плотную бриллиантовую сеть и соблазнительно приоткрыв декольте.
— Джентин, душка, надо было сразу сказать, что не упиваешься чувством власти, вжимаясь взглядом в женский затылок. — Она облизала губы и снова провела рукой по плечу. — Так о чем это я? Ах да, полоумница… Она очень нервничала весь вечер — будто знала, что произойдет. По-моему, любой человек с двумя высшими образованиями крайне подозрителен. А у нее их три! И чтобы там ни говорил сейчас Бэг, развестись с ней он задумал как минимум за год до того страшного вечера.
— Так вы намекаете…
Черты лица Хутохут исказила гневная гримаса.
— Я не намекаю! Я прямо говорю: покушение наверняка дело рук этой «простоцифры»! Так ей и передай, когда увидишь, мистер ищейка!
***
Комната дворецкого располагалась на третьем этаже и обставлена была очень скромно. Каэйли предложил Вессу с Таймсом сесть на длинную мягкую кушетку, сам опустился на металлический стул напротив и терпеливо дождался, пока Весс выполнит все положенные формальности: включит запись, обозначит время и место разговора и получит разрешение на него у исполняющего обязанности начальника службы безопасности. Собственное согласие на запись дворецкий высказал, правда, несколько замешкавшись и лишь после того, как получил ободряющий кивок от Торри Таймса.
— Это вы обнаружили истекающего кровью Бэга Баррета?
— Да. Миссис Агата попросила меня напомнить ему, что уже за полночь и пора ложиться.
— Почему она сама не зашла к нему?
— Такова была сложившаяся традиция.
— Вы видели кого-либо перед тем, как зайти в библиотеку, а затем и в кабинет?
— Нет.
— Что вы сделали, когда увидели, что Бэг Баррет лежит на полу?
— Я включил общую тревогу.
— Как это произошло технически и что конкретно предусматривает этот режим?
Мирроу показал прозрачный браслет на запястье.
— Я разбил его об пол. Система тут же перекрыла периметр дома, вызвала в кабинет других слуг, а к основному подъезду — спасательную службу. Через три минуты мы уже несли мистера Баррета на первый этаж, через пять — медики прямо в машине начали стабилизировать его состояние.
— Кто еще кроме вас принимал участие в этой спасательной операции?
— Торри с дежурным помощником Клайдом и шеф-повар Энди Куба.
— А его жена?
— Леди Агата сбежала с лестницы в тот момент, когда машина с медиками уже отъезжала.
— Кто и когда сообщил о случившемся племяннику Баррета?
— Торри начал первичный осмотр кабинета, чтобы затем опечатать место преступления. Клайд разбудил Тахо и мисс Элис. Профессор Долфин еще не спал и спустился вместе с ними. И тут же попытался прорваться в библиотеку — успокоился лишь после того, как Таймс объяснил ему, что трактат Линка Троппа хранится совершенно в другом месте. А Тима вытащил я.
— Что значит «вытащил»?
— Он находился в игровом ложементе, когда я зашел в его комнату.
— Из записей следует, что с момента нападения на Бэга Баррета до включения вами тревоги прошло десять — пятнадцать минут.
— Да, четче время, когда сработал защитный биоимплант, установить не удалось — ячейки памяти сжег выстрел из парализатора.
Весс задумчиво провел указательным пальцем по щеке.
— У них же должна быть защита?
— Она рассчитана на фоновое излучение от импульса самого чипа. И с учетом того, что чип был закрыт тканями организма, максимум она выдержала бы половинной мощности заряд. Уж поверьте человеку с дипломом биоинженера.
— Да-да, я читал ваше досье. Кстати, раз уже речь зашла про чтение. Как вам классические произведения Кристи?
Каэйли Мирроу удивленно двинул бровями.
— Простите, кого?
— Ну же, Мирроу, это автор увлекательных детективных историй.
— Боюсь показаться вам подозрительным, но я не читаю художественные произведения современных модных писательниц. Все эти хитроумные хищения и их разоблачения навевают на меня тоску.
— В том то и дело, что это старинные романы про смертоубийства. И, когда мы с вами осматривали полки, я обнаружил, что перед преступлением кто-то доставал мультикнигу Агаты Кристи, а затем убрал ее обратно, не успев задвинуть до конца.
— Но почему именно перед преступлением?
— Сразу видно, что вы и правда не интересуетесь художественной литературой, богатства которой собраны вашим нанимателем. Речь про мультикниги высочайшего класса, их системы только что видео не записывают. Но когда с полки был взят тот или иной том, когда он был открыт, закрыт, как перемещался в пространстве и когда возвращен обратно на полку — все это автоматически фиксируется в элементах памяти самих изданий.
Каэйли только развел руками.
— Ладно, мистер Мирроу, и последнее: кому было известно о потайном ходе в библиотеке?
— Мне, мистеру Баррету и, разумеется, всем членам семьи, что жили в доме: Агате, Тиму и его родителям.
— Кто знал о том, что время каждого срабатывания потайной двери фиксируется не только на домашнем, но и на внешнем сервере?
— Я, господин Баррет и, как и положено, заместитель начальника службы безопасности. — Каэйли чуть склонил голову в сторону Таймса, тот учтиво поклонился в ответ, не проронив ни слова.
— Возможно ли было как-то повлиять на эту систему?
— Конечно, можно сделать так, чтобы сигнал об использовании потайного хода не ушел на оба сервера. Но для этого требуется столь серьезное вмешательство, что его непременно бы заметили. Поэтому вы можете быть уверены, что последний раз ходом пользовались задолго до вечера нападения.
— Элли Баррет сказала мне, что одна из дверей в лабораторию была взломана. Это соответствует действительности?
— Уж не знаю, как миледи об этом узнала, но да, замок двери, что дальше по коридору, и правда оказался взломан, — подтвердил дворецкий. — И, кстати, нельзя исключать, что то же самое произошло и с первой дверью. Вот только взрывом ее так раскурочило, что точно этого уже было не понять.
— Тогда похоже, что преступник все-таки пробрался извне, пользуясь сбоем в системе общественного наблюдения, — задумчиво протянул Джентин Весс, и молчавший все время разговора Таймс неожиданно бурно отреагировал на эту реплику. Словно решил разом высказать все, о чем его не спросили и даже и не думали спрашивать.
— 0 Ха! Всё же это был не заговор! Я уверен, что Бэг Баррет знал досконально, в подробностях, про эти возможные системные сбои. Но угрозы серьезной в этом не видел и вообще принял этот риск за допустимый. Надежный биоимплант, силовой щит, купленный за миллиард, — верное средство, лучше, чем противоядие от боевых отравляющих веществ. Да, от выстрела в упор. Но от любого организатора покушения, узнавшего о «невидимости»? Баррет ошибся. А не убийца — хотя его спугнула жена Бэга, конечно. Пришлось спешно уходить и ограничиться мелочовкой. Благо, любовница босса и наш тихоня Тим решили прогуляться и оставили открытой дверь в наш двухкомпонентный сад. Энди придумал использовать муравьиный яд в коктейле. Всю первую общую часть вечерники его и Бэг хлестал, но его не проняло, а эти откровенно перевозбудились. Тим сперва при всех съел глазами Танни, потом с улыбкой увел, угощая конфетой за конфетой. Агата из приличий промолчала, но явно хотела оставить Танни без обеих рук, которыми Хутохут обнимала Тима. Босс ушел раньше, вторую бутылку открыли без него. Тим выпил пару бокалов, — казалось бы, ерунда, — но тормоза отказали. Шлялся по саду с Танни, лишь по настоянию рассерженной жены босса вернулся в дом. Окунуть бы его в бассейн с холодной водой, волновался как мальчонка перед новогодним сном. Но кто же это позволит отстраивать молодежь бывалому ветерану войны! Ах! Надо у дяди выпросить денег — пойду у его любовницы храбрости натискаю! Глупость несусветная. Но по всему выходит, что этот сумбур с выстрелами организовал кто-то извне, благо ненавистников у Баррета всегда было достаточно.
— Впечатляющий поток сознания, мистер Таймс. Пять, один, шесть, десять, одиннадцать, пятнадцать… Может, так же красочно поясните, что означают эти цифры?
— Это пин-код отмены блокировки периметра дома, на случай ложной тревоги. Где вы его нашли?
— На нижней стороне столешницы в кабинете Бэга Баррета. Что ставит перед нами очень неприятный вопрос. Если он еще до покушения не способен был запомнить столь элементарную комбинацию, можно ли доверять его памяти о событиях того вечера двадцать лет назад?
— Босс принимал перед сном какие-то ноотропы, Агата за этим всегда очень внимательно следила. Но он просто обожает запасные планы. Так что его памяти можно доверять. Тем более что из-за наложения полей врачи полгода проверяли и перепроверяли его мозговую активность. И никаких отклонений не обнаружили.
— Отлично. Своей памяти я тоже доверяю. Почему вы сказали, что убийцу спугнула жена Баррета, если тело обнаружил Мирроу?
Бывший капитан звездного корабля пренебрежительно фыркнул:
— Мистер Весс, потому что это она отправила Каэйли за мужем.
— Ах да, по традиции не могла дойти до кабинета?
Таймс выразительно посмотрел на дворецкого.
— Видите ли, мистер Весс, — мягко произнес тот. — В последние два года перед покушением у нас возникли определенного рода обстоятельства. Бэг Баррет, как вы понимаете, человек занятой и при этом увлекающийся. Он часто принимал у себя в кабинете Танни Хутохут по рабочим вопросам и иногда переходил, скажем так, к вопросам очень личного плана. Леди Агата очень умная женщина, поэтому, чтобы не оказаться в неловкой ситуации, она взяла за правило во время нахождения в доме госпожи Хутохут отправлять в кабинет меня. И должен отдельно подчеркнуть, что, выполняя такого рода поручения, я ни разу за все время не столкнулся с чем-либо, выходящим за рамки делового этикета.
— Понятно. То есть миссис Марлионе вызвала вас к себе в спальню и…
— Нет, она открыла дверь из спальни и увидела меня в коридоре — я шел в зимний сад, чтобы подвязать поврежденный одним из гостей стебель замиокулькаса.
Весс иронично улыбнулся.
— Она всегда вылавливала вас в коридорах, чтобы отправить за мужем?
— Нет, сэр. Я думаю, только увидев меня, она решила, что пора напомнить мистеру Баррету о том, что уже поздно.
— Вы так — совершенно случайно — не заметили у нее в руках пистолета с глушителем?