Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Принципы - J. R. Crow на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Все посетители ресторана повернули головы — одновременно, отчего особенно пугающе. И вновь замерли. Они ждали — его.

От врат Джеймса отделял всего лишь десяток шагов. И десяток то ли живых, то ли мёртвых. Он решился. Подтянул за ножку ближайший стул — и сделал рывок. Каким-то чудом увернулся от алчных рук, пытающихся схватить его за штанины брюк, полы пиджака, наотмашь ударил девчонку в синем платье до того, как она вновь заверещала — та опрокинулась на спину, и не останавливаясь, прыгнул во врата — как прыгают со скалы в бушующее море.

Сначала это и было подобно падению в водоворот — вязкая, ни на что не похожая материя окружила его, заполнила легкие, не позволяя даже вдохнуть… Джеймсу показалось, что он теряет сознание — обрывки мыслей продолжали крутиться в голове из чистого упрямства.

Внезапно всё закончилось. Жадно глотая влажный воздух с запахом незнакомых трав, Джеймс вывалился на пыльную проселочную дорогу. Тёмно-синего цвета. Изумрудное небо рассекали тонкие рыжие облака, напоминающие раскаленные клинки. На горизонте, царя над мрачной равниной, возвышался невероятный замок, не похожий ни на какое другое сооружение, когда-либо возведенное человеческой цивилизацией. Весь пейзаж не казался пугающим или опасным. Он был… чуждым. Каждое дерево, каждый камень словно воплощали одну единственную мысль: «Тебе здесь не место. Уходи».

Эта же мысль светилась в красных глазах-бусинках, сверкающих из-под неряшливого нагромождения лохмотьев, исчерканных острыми, резкими огненными письменами.

А может, Джеймсу этот просто показалось? И странный обитатель чуждого мира просто проявил любопытство.

Но тогда детектив не способен был задавать себе такие вопросы. Здесь каждый был его врагом. И стул обрушился на голову существа раньше, чем Джеймс осознал это движение.

Пришелец шлепнулся на спину и затих. Красные угольки погасли.

Он был низкого роста… и это, пожалуй, все, что про него можно было сказать — тряпки скрывали тело целиком.

В родном мире Джеймсу бы вряд ли пришло в голову раздевать оглушенного, но здесь он слишком выделялся, чтобы беспрепятственно искать информацию. Он осторожно, а потом всё смелее, принялся разматывать лохмотья, оказавшиеся широкими лентами.

Под лентами у существа оказались… другие ленты. По-прежнему никаких частей тела было не разглядеть — но после раздевания существо словно усохло в два раза. В другое время детектива может и заинтересовал бы этот феномен — но только не сейчас.

Преодолевая отвращение, он обмотался трофейными лентами, скрывая костюм, волосы, лицо. Насколько можно судить при отсутствии зеркала, сейчас он стал похож на своего противника, разве что слишком высокий рост мог вызвать подозрения.

Впрочем, здесь сделать уже ничего нельзя, а потому Джеймс кинул прощальный взгляд на подбитого аборигена и, стараясь сохранять непринужденный вид, зашагал в сторону замка.

«Огонь. Пламя. Разрушение. Смерть».

Голос раздавался прямо в мозгу. Бесстрастный. Могущественный. Властный.

«Сожги всё. Сожги их всех. Огонь! Пламя!..»

Сначала он шептал, затем вкрадчиво обольщал, затем обернулся громовыми раскатами.

«…Разрушение! Смерть! Сожги всё!..»

Врата, пейзажи иного мира, замок, Нэнси… знакомые слова теряли смысл, становясь непонятным набором букв. Джеймс думал про огонь, павшие города, людей, сгорающих заживо — и ему становилось так хорошо, что не описать словами. В теле появлялась необыкновенная легкость, жажда пламени дурманила голову, от запаха гари, не реального, воображаемого, рот наполнялся слюной, как в предвкушении роскошного обеда.

«…Сожги их всех. Огонь! Пламя!..»

И всё-таки он шёл к замку. Он не помнил почему, он не помнил зачем. Он хотел жечь города. Он хотел смотреть на пламя. Только на него.

И шел к замку.

Что-то важное, глубинное, до чего пока не добрался дурманящий яд обещанного огня. Он должен был прийти туда…

И обратить всё в пламя…

Первая остановка на пути — палаточный лагерь. Джеймс не обратил бы на него внимания, если бы чья-то чужая память не обещала, что в коричневом шатре на краю есть огниво. Совершенно особенное огниво.

Вот здесь, среди коробок и разношерстных вещей, сваленных в кучу, не разбираясь.

Джеймс отбросил в сторону серебряное зеркало.

На секунду в нём отразились его глаза.

Пылающие красным глаза.

Удар по голове был точным, коротким и болезненным.

Джеймс потерял сознание всего на несколько мгновений, но их хватило, чтобы кто-то сорвал с его головы трофейные тряпки.

А вместе с ними голову покинули навязчивые мысли о смерти и пламени.

Мысли, но не память. Вспомнив картины, что грезились ему не так давно, Джеймс прижал руку к горлу, борясь с тошнотой. Сильно закашлялся.

— Я не буду спрашивать, какого нечистого тебя понесло во врата, — голос женский и очень знакомый. — Но как тебе хватило ума напялить эту воняющую нечистой магией ветошь? Знаешь, что случилось бы, не вытряси я дурь из твоей башки?

— Это… маскировка, — смущенно пробормотал Джеймс, самостоятельно избавляясь от остатков одеяния.

— Вот говорила я тебе — сиди дома, надо было сидеть, — вздохнула Нэнси.

— Ты не понимаешь, — Джеймс твердо посмотрел ей в глаза, — это все моя вина. Я поссорился с заклинательницей, и она наслала на город эту кару. И теперь мой долг всё исправить.

Возвышенный монолог не произвел на китаянку должного эффекта. Она саркастически усмехнулась:

— Какая у тебя интересная жизнь, Джеймс Валентайн. И женщин ты себе выбирать умеешь.

Просмеявшись, Нэнси чуть откинула полог шатра, предлагая полюбоваться, как среди столь же непритязательных жилищ снуют разнообразные существа самого диковинного вида, каких только можно себе представить. Кто-то походил на известных науке зверей, явно или отдаленно, но встречались и такие, что даже при богатом воображении трудно представить, чтобы на Земле могло завестись подобное создание. У кого-то из них были красные глаза, а у кого-то — нет. По лагерю так же независимо друг от друга слонялись несколько людей в костюмах ни разу не повторяющихся эпох.

— Ну как, нужна тебе здесь маскировка?

Вместо ответа Джеймс спросил:

— Они что… все? — и не сумел произнести страшные слова вслух: все ли они сейчас поглощены мыслью о пламени?

— Да, все. За другим сюда не приходят.

— Но они выглядят так…

— Обыденно, ты хотел сказать? — догадалась Нэнси. — Знаешь, когда напиваешься первый раз, ощущения самые яркие. Потом притупляются. И даже запойным алкоголикам нужно жрать и ходить в сортир. В этом мистические зависимости ничем не отличаются от обычных.

Откинув полог ещё сильнее, она на глаз измерила расстояние до крутящихся вдалеке врат, вздохнула и вернулась внутрь палатки. Вытащила из сумки необычного вида складное мачете, разрисованное иероглифами, со щелчком раскрыла и протянула Джеймсу:

— Бери. Тащить тебя назад — только время тратить, а сам ты не уйдешь, поэтому слушай внимательно. Мы находимся на одном из планов, принадлежащих Азатоту, Владыке Разрушения, Пожирателю Миров, Султану демонов и прочая, прочая… Как понятно из титулов, личность крайне вредительская, а потому контингент вокруг него собирается соответствующий. Поэтому ничего не бери у местных, не разговаривай с ними, а при слишком пристальном внимании — руби голову.

— Рубить голову?.. — Джеймс с сомнением поднес мачете глазам. Было ли то лишь игрой воображения, но иероглифы сверкнули бледно-голубым огоньком.

Нэнси более не удостоила его ответом — она, совершенно не скрываясь, покинула палатку. Детективу ничего не оставалось, кроме как последовать за ней.

Пока они шли до края лагеря, он вздрагивал каждый раз, когда кто-то оборачивался. Но девушка не выказывала ни малейших признаков беспокойства. Даже когда какой-то человек-скорпион, с мужским торсом, шестью членистыми лапами и ядовитым хвостом крикнул её сальную двусмысленность — язык был незнакомым, но ухмылка все прояснила лучше слов — невозмутимо послала его куда подальше. На том же языке.

Дальнейший их путь пролегал через пустую синюю равнину. Нэнси не спешила завязывать разговор, и Джеймс вынужденно любовался зеленым небом и рыжими облаками. Вскоре, однако, молчание начало его угнетать, и детектив решился на осторожный вопрос:

— В том ресторане было много людей. Почему ты решила помочь именно мне?

Девушка пожала плечами:

— Случайность. Интуиция. Судьба. Называй как хочешь. Только прекрати болтать не по делу — не заставляй меня пожалеть о своем решении.

— Я посмотрю, ты не очень-то любишь общаться с людьми, — Джеймс очень понадеялся, что прозвучало без ноток уязвленной гордыни.

— Моя мать говорила мне, что «общаться — значит привязываться». Стоит ли привязываться к человеку, который ещё одних врат не пережил? — прагматично отозвалась Нэнси. Посреди синей пустоши под зеленым небом прозвучало особенно мрачно.

— Твоя мать? Тоже заклинательница?

— Да, — отрезала китаянка с таким видом, что ещё один вопрос, и налаживать общение ей будет просто не с кем.

Джеймс смирился и прикусил язык.

В следующий раз Нэнси заговорила только у подножья лестницы, ведущей к замку. Хотя здание производило впечатление важного и стратегического, охраны не было видно. Что могло означать лишь две вещи: местные обитатели слишком беспечны — или внутри ждет что-то пострашнее охранников. Джеймс внимательно осматривал решетки балконов, похожие на узоры оплывших свечей, когда девушка дернула его за рукав:

— Стационарные врата обязательно поддерживает волшебный предмет, сигиль. Нужно найти его и уничтожить — и нас выкинет обратно в Аркхэм. Если разделимся — найдём быстрее.

— А как выглядит этот сигиль?

— Увидишь — узнаешь. Удачи.

«Удачи!»

Нэнси не стала ждать ответ — тут же убежала куда-то вверх по лестнице. Джеймс решился обследовать боковое крыло, куда можно было попасть через узкую арку.

Зачем-то переложив мачете из правой руки в левую и обратно, он осторожно вошел под замковые своды.

Внутри ощущение нереальности навалилось с новой силой. Зеленоватые стены напоминали расплавленное стекло. Казалось, раскаленные потоки однажды обрушились с неба — а потом застыли, повинуясь чье-то воле. Сквозь витражные окна, где преобладал рыжий цвет пламени, пробивался свет незнакомой звезды, рисуя на полу гипнотические спиральные узоры. Если долго смотреть на них — картинка приходила в движение, заставляя сомневаться в собственном рассудке.

И всё-таки это было красиво — непривычно, чужеродно, но красиво.

Джеймс чуть было не засмотрелся на диковинный интерьер… но мелькнувшая тень где-то справа заставило его резко повернуться и покрепче сжать рукоять мачете.

Неизвестный притих, надеясь, что его не заметят, но внимательный взгляд детектива успел заметить укрытие.

Когда существо уже решило, что опасность миновала, тихо подкравшийся Джеймс схватил его за капюшон фиолетовой робы, и чтобы обезопасить себя приставил мачете к горлу… тому месту, где, по его мнению, должно быть горло.

Уже потом, вспоминая свои приключения, он с трепетом думал, что у пленника могло оказаться оружие, скажем, ядовитый хвост или короткий стилет, а он, будучи не слишком хорошим бойцом, не успел бы даже среагировать… Повезло. Как будто пожелание Нэнси действительно обрело колдовскую власть над происходящим.

Существо опасливо покосилась на покрытый иероглифами клинок и обиженно запричитало:

— Мало вам, охотникам, нашего брата в своих мирах выкашивать, теперь и в наш заявились! Совести у вас нет, совести! Я не выбирал родиться демоном!

Джеймс не сразу придумал как на это реагировать, поэтому просто прижал мачете чуть сильнее. Тон демона изменился:

— Слушай, охотник, давай договоримся? Ты меня отпустишь, а я никому не скажу, что ты здесь! И дам тебе то, что твое сердце больше всего желает! Ну как? Хорошая сделка!

Возможно, стоило послушать совет Нэнси и отрубить существу голову. Или хотя бы спросить, где сигиль. Но Джеймс не сделал ни того ни другого — сердце не всегда подвластно разуму. Он тихо прошептал всего одно имя:

— Диана…

— Ни слова больше!

Секунды не прошло, а демон выскользнул из захвата, вложил в свободную руку детектива хрустальный шарик размером с яблоко, подмигнул светящимся глазом из-под капюшона — и растаял струйкой коричневого дыма.

Взглянув в недра странного трофея, Джеймс провалился в пучину чужой памяти…

Стоящего перед непрозрачным панорамным окном мужчину можно было принять за человека — со спины. Он был одет в тяжёлое золото, абсолютно лыс, если не считать тонкой бородки, заплетенной в косу. Но стоило ему обернуться, его выдали глаза, полные всепожирающего пламени.

Диана, сидящая на бархатной тахте, стилизованной «под восток», чуть заметно вздрогнула.

— Учитель?

— Моя дорогая Ди, я научил тебя всему, чему вообще могу научить смертного, — мягко улыбнулся мужчина. — И ты стала, не буду скрывать, одной из лучших моих учениц. Но пришло время платить по счетам.

Взмах руки, и серое окно зарябило, изменилось — и теперь показывало центральную площадь Аркхэма.

— Вот мир для тебя.

Диана долго медлила, прежде чем кивнуть.

— Конечно, учитель.

От него заминка не укрылась:

— Ты не хочешь уничтожать целый мир — и ты не хочешь нарушить наш договор. Понимаю.

— Не совсем, — девушка изящно встала с тахты и подошла к окну, встав рядом с наставником. — Я пришла к тебе, потому что устала быть лишь тенью своего отца. Если я добивалась успеха, я была его достойной наследницей. Если терпела неудачу — горем в семье. Мне хотелось стать просто Ди, которая сделала себя сама. А теперь получается, что бы я ни выбрала, я поступлю, так, как поступил бы мой отец. И если попытаюсь обмануть тебя — ведь у него чести. И если стану вестником разрушения — ведь он не знает сострадания.



Поделиться книгой:

На главную
Назад