Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Тилотама и дракон - Олла Дез на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ещё раз тебя увижу рядом с этой девушкой — и только одним ударом от неё ты уже не отделаешься. Держись подальше. Ты меня понял?

Гном закивал. Говорить он то ли побоялся, то ли был не в состоянии. Я выпустил его, и тот опять мешком свалился мне под ноги. Горожане, что были свидетелями этой сцены, перешёптывались и показывали на нас пальцами.

Я перешагнул через этот кусок недогнома и вошёл в Ратушу. Однако, девочка не только красивая, но и умная. В такой ситуации успела сообразить, что мне его, и в самом деле, трогать не стоит. А я-то хорош. Всё переживал за поведение других, а сам в первое же утро чуть не поставил всю нашу миссию под угрозу, сцепившись с первым же гномом, что попался мне на пути. И если бы не девочка, страшно представить, что бы произошло. Теряю хватку. Отвык я от общества других существ. Засиделся у себя в горном убежище. Не дело это.

Людская Ратуша была, как ни странно, довольно большой и богато украшенной. Ко мне тут же подлетел человек и сказал, что проводит меня в зал заседаний. По пути туда он что-то стал рассказывать про месторасположение, про расписной потолок, про архитектурные решения. Слушал я краем уха — мои мысли сейчас были сосредоточены на предстоящем заседании, и меня совершенно не волновали цветовые решения в росписи стен здания.

Зал заседаний был просто огромен. Я прошёл к месту, где уже дожидались меня друзья-драконы и сел на кресло председательствующего нашей команды. В зале, помимо мест для действующих лиц заседания и особо важных персон, собирающихся следить за ходом дела, имелся и второй этаж открытого балкона, где уже начинали собираться первые зрители. Трибуна возвышалась на небольшой платформе. Напротив нас располагался стол с нашими оппонентами, а по центру стол для членов комиссии. Такое расположение, видимо, должно было удержать нас с гномами от попыток вцепиться друг в друга.

Оглядев стол противников, с удивлением заметил сидевшую там уже знакомую гномму. Как она сказала её зовут? Тилотама? У гномов в команде девушка? Удивили, ничего не скажешь. Не ожидал. И надо сказать — приятно удивили. Не ожидал такого от этих узколобых тиранов.

И вот открылась дверь и из нее стали выходить в разноцветных мантиях члены Комиссии. Их было пятеро. Так же, как было гномов, и нас должно было быть. Наверно стоит сказать, что ещё двое подъедут позже. И в срочном порядке найти хоть кого-то, а то на два пустующих кресла уже косятся.

Все пятеро принадлежали к разным расам: человек, гоблин, оборотень из семейства волков, дриада и даже орк. Где они орка-то откопали? Они же свои степи почти не покидают? Да и дела им обычно нет до наших проблем. Им бы со своими племенами разобраться. Но может его взяли за огромную массивную фигуру и выпяченную вперед челюсть. Может быть, его грозный вид должен призвать нас не пускать в ход кулаки?

Распорядитель принялся долго и нудно зачитывать регалии каждого судьи, потом перешёл на представление гномов. У каждого из них оказался внушительный послужной список. А вот когда дошла очередь до нас, то прозвучали только имена. А что мне нужно было указывать все свои титулы? Или участие в войне и мои звания? Так все титулы имеют значение только в мире драконов, а про войну и воинские звания и награды вообще стоит на время забыть. Так что, просто сухо прозвучали наши имена. Это вызвало недоумение и шепотки, но никто возразить не решился. Мы же сидели с каменными лицами, считая, что на подобные вещи реагировать, не стоит.

После последовало сухое изложение претензий сторон друг к другу. Я внимательно вслушивался, пытаясь понять, есть ли какие-то отличия от того, что мне было уже известно. Но прозвучали сухие факты, и ничего нового распорядитель не сказал. Дальше тот же распорядитель предложил сторонам сделать заявление и предоставить документы.

Я собирался встать, но меня опередил седой гном, который вскочил с места и рванул к трибуне. Я мысленно пожал плечами, сохраняя каменное выражение лица. Мне совершенно не важна очередность. А вот гному не терпелось высказаться.

Его речь повергла меня в недоумение. Было много лозунгов, пустой бравады и пролитой пустой воды. Все это сопровождалось эмоциональной жестикуляцией рук и притопыванием.

После этой в высшей степени странной речи, которая даже комиссию ввергла в недоумение, включая огромного орка, председательствующий человек спросил:

— Это все ваши аргументы и доказательства?

Тот было уже открыл рот, чтобы продолжить в том же ключе, но его перебил громкий голос девушки.

— Мы бы хотели предоставить Комиссии документы, акты, выписки из книг, а также записанные и заверенные свидетельские показания.

Глава 3. Скоро и на книгах будут писать: книжный продукт, не содержит здравого смысла

Правильная крыша сама подвинет того, кто попытается ее двигать!

Михаил Курочкин

Тилотама

… Я обернулась на звук глубокого, тёплого голоса. И тут же мысленно ахнула, всплеснула руками и громко завопила: «ДРАКОН!!!». Хорошо хоть внешне я осталась почти невозмутимой, хотя выглядела, наверняка, слегка пришибленной, но вот всё это сдержала внутри собственной головы.

Какой же он красивый! Нет, какой он краааааасивый. Я знаю, что все драконы красивые, но этот особенно. Ни намёка на выпирающий от употребления пива и пирожков животик, каким так страшно гордятся гномы. Большого количества пива и огромного числа пирожков. Фигура у дракона была такая, что я сама бы этим пирожком и подавилась, если бы вот прямо сейчас его ела. Высокий и стройный. Судя по всему — ещё и сильный. Я сейчас прижимаюсь спиной просто к горе мускулов. А глаза? Какие же у него удивительные янтарные глаза. Волосы были чёрные с переливами глубокого темно-зелёного цвета. Мама моя-Гора, я таких глаз и волос ещё ни у кого не встречала. И если бы вот сейчас не вжималась в него своей пятой точкой, вечно попадающей в неприятности, то вообще бы не поверила, что он настоящий. На висках поблёскивали зелёные чешуйки — отличительный признак всех драконов.

Из оцепенения меня вывел, как ни странно, Отум Стабуластоун. Он опять что-то там стал говорить про невесту. Пустая гора тебе невеста! Меня такое зло разобрало, что просто вот — ух! А ещё я чувствовала спиной, что красавец-дракон и не думает отходить, а с такой поддержкой мне вообще никто не страшен. Но когда Отум Стабуластоун замахнулся, я всё же вздрогнула. Я всё ещё прекрасно помнила тот бросок кружкой мне в спину. Поэтому я зажмурилась, но абсолютно ничего не произошло, только бархатный голос прошептал мне вопрос — а не сломать ли руку этому хаму? Руку? Сломать? Как заманчиво-то. Только вот он-же крик поднимет на всё королевство людей, и потом умаешься доказывать, что дракон меня защищал. Нет, лучше я сама.

Да и о чём этот дракон думает? Слушанья же? Но вот моей репутации уж точно не повредит хороший удар между ног этому грубияну. Вряд-ли он станет кричать таком на каждом углу. Я вложила в удар всю злость и ярость, что бушевали во мне, и мне даже показалось, что я увидела восхищение в глазах дракона? Да! Мы храбрые гноммы такие! Поэтому я набралась смелости и протянула руку, представляясь.

— Тилотама Виристоун.

— Морис Виридис — прозвучало в ответ.

Ой, кажется, я где-то слышала это имя. А вот где? Ой, мне же бежать нужно! Слушанье вот-вот начнётся. И я, прижав покрепче к груди папку с бумагами, понеслась внутрь Ратуши. Вот только опоздать мне и не хватало!

В здание я влетела, развив просто бешеную скорость. Мне можно. На бегущую со всех ног гномму мало кто обратил внимание. Тем более, что сопровождение мне было совсем не нужно — где находится зал заседаний я прекрасно знала и бывала там много раз. Только вот столько народу я видела тут впервые. Я села на стул и застыла, разглядывая всё вокруг. Все стулья на первом этаже, в огороженном для зрителей месте были уже заняты, но, мало того, и второй этаж стремительно заполнялся. Ой, Мама-Гора! Это сколько же народу-то? И вот все они смотрят, обсуждают и, если что, будут потешаться надо мной?

Я осматривала зал, когда в него вошёл тот дракон, что вступился за меня на лестнице. «Он что? Тоже будет следить за процессом?» — пролетела мысль в моей голове, но войдя в зал Дракон решительно направился к столу, за которым уже ждали наши два оппонента. Мало того, он сел на место председательствующего. Ой. Вот вечно ты, Тами, влипаешь! Это же твой главный противник!

Но рефлексировать на эту тему было некогда — в зал, полный народу, входили члены комиссии. Я почти всех их знала. Много раз видела в Ратуше, и даже вела несколько дел, где они выступали в роли судей. Все — очень достойные и справедливые существа. Я про себя порадовалась, что судейство будет справедливым.

Распорядитель вышел вперёд и стал зачитывать регалии судей и представлять нас и наших оппонентов. И тут я с удивлением обнаружила, что на столе перед нашим старейшиной и главой нашей команды нет вообще никаких бумаг. А где документы, что он должен предоставить суду? Мне же обещали, что они будут? Он их что? забыл? Но, осмотрев место перед остальными тремя участниками, с ужасом поняла, что там тоже совершенно пусто. Как так-то? Пока я судорожно думала, что же происходит, распорядитель уже всех представил и даже предоставил слово противоборствующим сторонам.

Дракон сидел с каменным лицом, а вот наш председатель почтеннейший гном мэтр Пертинакстоун вскочил со стула и бросился к трибуне. Дракон на это даже бровью не повёл. Железная у него, всё же, выдержка.

И тут началось!

Большего позора я и вообразить себе не могла. Мэтр нёс откровенную чушь вперемешку с лозунгами. «Эта наша гора!…», «Наши предки владели!…», «Все это знают!..», «Все подтвердят!…». Осталось только выяснить кто эти «все»?

Он ещё и руками размахивал, и ногами притоптывал. Может быть, ему ещё сапог снять и постучать им по трибуне? А лучше себя по лбу. Документы, подтверждающие, что гора наша — где?

Именно это у него и спросил, скептически приподняв бровь, почтенный председатель комиссии Отто Вернигус. Честнейшей души человек. Я представляла в суде человека, которого обманул с поставками гном. И вот тот гном давал судье огромные отступные. Не такие огромные, как требовал с него мой клиент, но все же не малые. Так Отто Вернигус не взял, а всё присудил моему клиенту, чем вызвал у меня неподдельное восхищение и бурные аплодисменты в конце суда. Я знала про подкуп, так как сама гномма, и мне многое известно, что делается среди нас, гномов. Часто бывает достаточно просто зайти в нужный трактир, где собираются все приезжающие в людской город гномы, чтобы узнать и выяснить многое.

И тут я понимаю, что наш председательствующий сморозит очередную глупость. Нет у него никаких документов. И никогда не было. Мало того — он их и не искал, что ясно дал мне понять тогда, в коридоре гостиницы. И прежде, чем он успел что-то сказать, а я хорошенечко подумать, я встала и громко на весь зал произнесла:

— Мы бы хотели предоставить комиссии документы, акты, выписки из книг, а также записанные и заверенные свидетельские показания.

На меня сразу же уставились сотни глаз, но отступать было некуда. Поэтому я, прижимая к себе папку, встала во весь свой невеликий рост и двинулась к столу комиссии. Я развязала папку, и принялась выкладывать на стол документы, комментируя каждый из них.

— Это выписка из архивов гномов о том, что уже через два года после Великой Войны между гномами и драконами мы строили шахты и искали драгоценную породу внутри горы Зебергед. Вот эта стопка — с картами, подтверждающими, что и в библиотеках людей, и в библиотеках гномов эта гора числится за гномами, начиная с третьего года после великой войны. Вот эта стопка — заверенные нотариально свидетельские показания как гномов, так и людей, что уже порядка ста лет гномы занимают и ведут разработки в горе. А вот эти показания указывают на то, что драконов уже сто лет никто и близко не видел рядом с горой. А согласно принятому закону о «Разработках и праве владения» то, чем существо владеет в течение ста лет, то, что было им разработано и освоено, и на что не было ни разу оспорено право собственности — принадлежит ему. На основании этого мы делаем заключение, что гора уже сто лет как принадлежит гномам.

Я разложила документы, выдохнула и отступила от стола. А потом выпрямила спину и, развернувшись, вернулась на своё место. По сторонам я старалась не смотреть. Я привыкла выступать в судах, защищая своих подопечных и, по большому счёту, этого не боялась. Но всё обычно проходило не при скоплении такого количества народа. В зале редко когда набиралось больше десяти человек. Здесь же я была под прицелом тысячи, а может и больше глаз. Судья был не один, а целых пятеро. Это, как если бы ты пел только дома в кругу семьи, а тебя вдруг вытолкнули на сцену огромного театра. Ясное дело — я нервничала. Но дошла до своего места с гордо поднятой головой, как будто мне не привыкать к такому числу зрителей.

Я села и натолкнулась на совершенно невменяемый взгляд мэтра Пертинакстоуна. Он уже сошёл с трибуны и тоже сидел на своём месте. Как бы его, бедного, удар не хватил. Всё-таки возраст у него солидный. Солидным была и борода, и живот почтеннейшего гнома. Но вот на этом, на мой взгляд, вся солидность и заканчивалась.

А на зрителей моё выступление произвело самое благоприятное впечатление. Зал загудел, переговариваясь и выражая одобрение. Судьи передавали друг другу документы, что-то бегло просматривали и кивали. Но потом всё сложили снова в одну большую стопку и распорядитель, получив кивок от председателя комиссии Отто Вернигуса, торжественным тоном произнёс:

— Слово предоставляется драконам.

Морис Виридис встал и прошёл к трибуне. Он отвесил лёгкий и в высшей степени элегантный поклон в нашу сторону и в сторону судей, а потом, после приветственных слов, приступил к главному. Он не растекался мыслью по горе, а говорил чётко и по существу. Голос у него был на диво приятный. Я чуть было не подпёрла щеку рукой, чтобы просто слушать мелодию его речи. Но надо встряхнуться и вникать в смысл. А он существенен.

— Я не буду отрицать очевидный факт того, что гномы в течение уже довольно долгого времени разрабатывают и осваивают гору. Но вот законно ли они это делают — очень большой вопрос. Мы представляем суду документы, карты и подписанный самими гномами мирный договор, согласно которому весь хребет Красных гор принадлежит драконам.

С этими словами он вышел из-за трибуны и, взяв со своего стола документы, положил их на стол комиссии.

Нужно срочно что-то возразить. И я с надеждой посмотрела на мэтра Пертинакстоуна. Но тот наклонился к своим соседям и что-то бурно с ними обсуждал. Они возражать собираются? Наконец, вняв моим молчаливым призывам, гном встал и произнёс:

— Да, этот договор был подписан в ходе мирных переговоров сразу после войны. Но гора Зебергед не входит в состав Красных гор. Если вы посмотрите на карты, то увидите, что она расположена несколько особняком. А в договоре ведь не указана принадлежность конкретно этой горы?

— Как это не входит? — встал один из двух драконов, сидящих рядом с Морисом, — А куда же она, по-вашему, входит, если не в состав Красных гор?

— Это островная гора, расположенная рядом с хребтом. — солидно ответил наш председатель.

— Островная гора должна быть изолирована от основного хребта на приличное расстояние! — воскликнул дракон.

И они пустились в длинный дискурс, объясняя друг другу понятия хребта, массива, системы, пояса и ещё кучи других терминов, применимых к горам. Они ими сыпали и сыпали. Весь зал, включая меня и комиссию, вскоре явно заскучал. А потом и в животах у многих заурчало. И тогда Отто Вернигус объявил, что комиссии нужно изучить предоставленные документы, и она удаляется на совещание. О сроках ничего сказано не было. И я вздохнула. Совещаться они могут долго. Иногда и на несколько дней так можно зависнуть.

Я осторожно бросила взгляд в сторону драконов. К Морису наклонился его товарищ и что-то ему сказал, тот нахмурился, но кивнул. Все пять судей встали и направились из зала заседаний. Драконы тоже встали и, не глядя по сторонам, всё с теми же каменными лицами, направились на выход. Эх. А мне так хотелось поймать на себе ещё раз взгляд красавца-дракона. Но куда мне — маленькой, толстой гномме до такого великолепия? Не дотянуться, даже Мама-Гора не поможет.

Гномы тоже встали и, переговариваясь между собой, двинулись на выход. На меня они, как и драконы, не смотрели. Хотя, я вот, лично за собой, никакой вины не ощущала. Я всё сделала правильно. Если бы я не собрала все эти документы и свидетельства, драконам уже сегодня отдали бы нашу гору.

Я некоторое время оставалась сидеть на месте, потому что силы как-то сразу меня покинули. Перенервничала сильно. И эта утренняя стычка, и красавец-дракон, и моё выступление в суде. Я сильная, но не каменная. Это ещё одна легенда о нашем народе, что мы из камня. Вовсе нет. И силы у нас заканчиваются, так же, как и у остальных жителей королевств. Но я заставила себя подняться на ноги.

Я, двинулась было, на выход, но по дороге вспомнила, что заказанные мною книги в местном архиве уже должны были подготовить, и я решила заскочить туда, чтобы это проверить. Амбарные книги подобрали, и они все оказались довольно большими. Я вздохнула. И вопросительно посмотрела на служащего архива.

— Метриса Виристоун, мы с вами не первый год знакомы и, разумеется, вы можете их взять с собой. Только вот тут распишитесь и внесите залог.

Я расписалась, положила указанную сумму служащему на стойку, поблагодарила и, вздохнув, обняла всю стопку разом. Она оказалась весьма увесистой. Хорошо хоть моя комната недалеко — гостиница тут же — через площадь.

А вот на выходе я опять встретилась с драконами. Они все втроём стояли у дверей и разговаривали с одним из служащих Ратуши. Он что-то им объяснял. При моём появлении все резко обернулись, а Морис, как мне показалось, едва заметно улыбнулся.

Он вдруг отошёл от друзей и двинулся в мою сторону.

— Метриса Виристоун, разрешите я вам помогу? Ни к чему девушке носить такие тяжести.

— Можно Тилотама. Вы уже второй раз мне помогаете, так что можно и по имени. Меня «Метрисой» только в суде величают — смутилась я.

А Морис снова улыбнулся одними краешками губ и забрал у меня толстенные тома. В его руках они почему-то сразу стали не такими уж и большими.

Мы прошли мимо оставленных им драконов, и мне, возможно, показалось, но я всё-же увидела на непроницаемых лицах его друзей удивлённое выражение. Оно мелькнуло и пропало, а один из них холодным тоном поинтересовался:

— Морис, тебя ждать?

— Нет. Я потом вас найду.

Мы вышли из Ратуши, спустились по ступенькам и направились в мою гостиницу. Не успели мы войти, как к дракону подбежал служитель. Странно, ко мне так никогда не подбегали и услуг не предлагали, хотя я всегда оставляла хорошие чаевые. Служитель затараторил про цены и про свободные номера. Но Морис осадил его и распорядился:

— Отнесите книги в номер Метрисы Виристоун.

Тот оторопело кивнул, но поспешил забрать толстенные тома из рук дракона. Ну да. Ему, совершенно точно, не стоило подниматься ко мне. Все правильно. Только вот обидно до ужаса. Морис ведь сейчас уйдёт. Я, было, собиралась поблагодарить и расстроиться, но не успела и рта раскрыть, как дракон спросил:

— Тилотама, вы не согласились бы пообедать со мной?

Он посмотрел в моё ошарашенное лицо и снова улыбнулся. И как это у него получается? Вот вроде бы и не улыбается, и в тоже время — его лицо озаряется светом, как будто ему очень хочется рассмеяться, но вот ну никак нельзя. Он же дракон!

Сил сказать что-то у меня не было, я во все глаза его рассматривала. Но вот кивнуть — у меня сил хватило. Причём не один раз. Вот же ж, Тами! Ну вот что ты киваешь, как та кукла заводная! Соберись уже!

Но дракон опять улыбнулся и, взяв мою безвольно повисшую вдоль тела руку, положил на свой локоть и повёл на улицу.

— Я не очень хорошо ориентируюсь в городе — раньше тут не бывал, но завтракал вот в этом ресторане и мне он показался вполне приличным — говорил он, ведя меня по площади.

Сума сойти. Я под ручку иду обедать с драконом! Мне вот ни за что никто не поверит. Драконы не обедают с гномами. Драконы с гномами ругаются, оскорбляют, судятся, но не обедают. Я точно знаю!

Но, тем не менее, мы вошли в лучший в городе ресторан. Я его, впрочем, таковым не считала. Цены тут заоблачные, а толку никакого. Поесть тут не получится. На огромных тарелках подавали что-то совершенно малюсенькое. При этом, так думала не только я, но и люди, мои клиенты, которые после удачного дела пытались меня сюда пригласить. Но у меня всегда хватало такта вежливо отказать и зазвать их в кабачок на соседней улице. Цены там были не в пример ниже, а когда наливали тарелку супа, то ложку там можно было смело опускать на дно. А здесь ты ею тут же в дно упирался, и она вся оставалась на поверхности. Как это вообще есть? Если толком и не зачерпнёшь?

Но вот с драконом я была в таком заторможено-растерянном состоянии, что и сообразить ничего не успела. И вот мы уже сидим за столиком, и нам уже принесли это меню с золотыми вставками. Я открыла и притормозила. Это что? Мне меню принесли на драконьем? Я его не знаю! Я недоуменно посмотрела на официанта, но тот порхал возле моего спутника и взгляд мой проигнорировал.

Дракон спокойно углубился в меню и жестом руки отослал официанта. Тот послушно упорхнул, а я осталась с этим совершенно непригодным для меня куском дорогого картона.

Морис недоуменно посмотрел на меня, явно не догадываясь о причинах моего затруднения. Я пожала плечами и объяснила:

— Я не говорю на драконьем. Вот как-то не было необходимости его учить. Согласна, это моё упущение, только вот не предвидела я, что мне придётся когда-нибудь участвовать в процессе с драконами выдала я.

Морис нахмурился и взял моё меню. А потом так вообще посуровел. Его глаза стали просто двумя серо-бурыми грозовыми тучами, и подскочившему по его знаку официанту было сказано таким ледяным тоном, что я бы, на его месте, замёрзла на месте:

— Потрудитесь заменить меню. И ещё одна ошибка и этот ресторан из «лучшего и дорогого» будет именоваться «самым непосещаемым».

Но видно официанту все-же стало плохо, потому что меню на всеобщем языке мне принёс уже другой служащий. Я углубилась в чтение, а Морис вдруг спросил:

— А какие языки вы изучали?

— Я свободно говорю на языке людей, орков и карликов.

— Это языки ваших клиентов?

— Нет, это в основном язык моих противников в суде. Чаще всего я представляю интересы гномов. Реже людей. Просто на моем первом слушанье орк начал так сильно бранится и оскорблять меня на орочьем, что мне до ужаса захотелось если и не ответить ему, то хотя бы понять. Поэтому я и выучила — пояснила я.

Морис снова улыбнулся, и я повеселела. А то после истории с меню настроение упало. Но я заказала все, что мне захотелось попробовать и даже больше. Гномы любят поесть. И да. Я тоже. И я не худенькая, и тростинкой мне никогда не стать. Я гномма. Так что и не буду притворяться тем, кем не являюсь и поем от души. Тем более, что после всех перипетий этого дня есть очень хотелось.

А вот Морис заказал очень немного. Но, как выяснилось, он просто знать не знал, ведать не ведал, какие тут большие тарелки и маленькие порции. Поэтому после первого же блюда он посмотрел на меня, а я кивнула. Да. Это всё так будет. И тут он улыбнулся не кончиками губ, как обычно, а широко и открыто. Ему явно понравился наш молчаливый обмен взглядами. Как будто и не нужны нам никакие вопросы. Мы и так поняли друг друга без слов.

— Признаться, Тилотама, я восхищён тем, как вы держались сегодня в зале заседаний. И тем объёмом проделанной вами работы. Вы сегодня в одиночку переломили все заседание. Это было великолепно — сказал он.

— Спасибо. Но вы разве не должны негодовать? Мы же противники?

— А я и негодую. Но это не мешает мне восхищаться.

— Тогда я тоже хотела бы сказать, что ваше выступление было безупречно.

Он наклонил голову, принимая мою похвалу.

— Как вы думаете, надолго это совещание затянется?

— По-разному. Но думаю, что теперь они захотят побеседовать с нами вне зала заседаний. Они пригласят нас в частном порядке и попытаются понять, насколько мы готовы к диалогу.

— А мы готовы? — и он испытующе посмотрел на меня.

Я отрицательно покачала головой. Я не открывала ему никакого секрета. Он и так это прекрасно понимал. Всем известно, что гномы очень любят хорошо поторговаться, а вначале спора неуступчивы до крайности. Даже если это — то самое выгодное предложение, которое они искали, и выгоднее всё равно не будет. Мы однозначно будем торговаться. А у меня в команде сплошные неуступчивые болва-… эээ …ретрограды.

— Я думаю, что недаром наших судей — пятеро. Я думаю, что они будут действовать по старинному клише урегулирования конфликтов. И именно на него я вам и советую ориентироваться — выдал мне вдруг Морис.



Поделиться книгой:

На главную
Назад