Мне сделалось как-то неловко. Я к нему со всей душой, а он даже поздороваться не удосужился. В голове за долю секунды пролетела картинка, как я готовлю или покупаю сладости к чаю, и иду знакомиться с соседом, а потом мы мило общаемся и ходим друг к другу за солью. Я чуть сама с себя не расхохоталась, это ж надо, глупость такую придумать!
Вообще-то мужчина мне не показался злым, или страшным — как говорил Пирс, но и что-то мне подсказывало, что дружбы у нас с ним не выйдет. Не желая больше забивать голову мыслями об Эйране, вернулась к прогулке.
Евлампий жрал жуков, прикусывая молодой травой. Много и с аппетитом. А вот мой живот уже скрутился в узел от голода, да и голова начинала кружиться. Мне бы глюкозы хоть найти, не то что еды, кубик сахара сейчас тоже был бы кстати.
А еще я очень-очень ждала Пирса в гости. Без его познаний об этом мире я просто сойду с ума. Мне необходимо выяснить так много всего! Но мальчишка все не шел и не шел, а от голода меня начало тошнить.
— Так, слушай меня, — обратилась к гусенышу, когда мы уже были в гостиной у ручья, и птенчик с удовольствием запивал сытный обед прозрачной холодной водой. — Мне нужно уйти, а ты пока поспи, хорошо? Обещаю, как только смогу, сразу же построю тебе птичник. Сейчас я тебя даже на улице оставить не могу, вдруг сопрут. Ты ведь не хочешь другую хозяйку, правда?
Сытый гусь склонил голову на бок. Ему было все равно кто его будет кормить и выгуливать, но мне хотелось думать, что Евлампий меня любит. Все-таки у животных и птиц есть душа, и не надо мне доказывать обратное.
У них-то душа есть, а вот моей явно требуется лечение.
Клетка с гусенышем внутри перекочевала в библиотеку, огонь в камине уже погас и в полной темноте птенцу будет нечем заняться, кроме как спать.
На улицу вышла с полным непониманием, что делать дальше. Наверное, пойду к той бабке Маньке, спрошу может ей нужна какая-то помощь. Хотя бы за еду, не говорю уж о деньгах.
Весеннее солнышко было ласковым, и обманчиво жарким. На Земле конец апреля, и я точно знала, что в эту пору легко заболеть даже если кажется что тепло. Какое время года было в Молоте мне неведомо, но судя по только проснувшейся с зимы природе, тоже весна. Поляны зарастали молодой травой, деревья недавно оделись в зеленое, но в ямах и оврагах все еще стояла талая вода, какая бывает после схода снега.
“Самое время заняться посадкой огорода”, — подумала я, но тут же отмела эту мысль. Я в Молоте второй день, мне есть нечего, откуда взять семена?
Поселок явно не спал с раннего утра, в отличие от меня. Во дворах суетились женщины с корзинами полными свежестиранного белья, мужики кормили скотину, кто-то таскал сено вилами из одного двора в другой, наверное, делился с родственниками. Ребятишки, как и вчера, носились по дорогам играя в догонялки, а вот Пирса видно не было. Я специально прошла мимо его дома, заглянув за ограду. Увидев отца мальчишки, тяжелым колуном превращающего круглые пни в поленья, решила что и Пирс занят по хозяйству.
Так, лавка бабушки Пирса где-то через пару домов…
Стоп. Как это — бабушки? Да, мальчишка совершенно точно сказал “Так у бабки же моей”, а после этого утверждал, что они с отцом в Росином отшельники, и вообще из другого мира! Получается, врал?
Так обидно стало от понимания того, что единственный, кого я тут встретила и думала, что подружилась, лжет. Ребенок, что с него взять. Но все же я обязана выяснить у него правду, вдруг что-то не так поняла?
С этими мыслями добрела до продуктовой лавки и остановилась на пороге, нащупав под кофтой карту королевства. Она была со мной со вчерашнего вечера, даже на время сна я ее не вытаскивала из-под одежды, а сейчас мне еще нужно будет выпросить у Маньки карту себе насовсем.
В дверь лавки я зачем-то постучала, и через несколько секунд услышала неуверенное “Войдите”.
— Здравствуйте, — я потопталась на пороге, но потом все же сделала нерешительный шаг к прилавку. — Я была вчера у вас, помните?
Бабуля прищурившись, осмотрела меня и кивнула.
— Помню-помню, так что получается, не нашла дорогу домой?
— Да знаете, не совсем. Далеко я забралась, так что решила остаться жить здесь.
Манька нисколько не удивилась такому ответу. Наверное, у них было в порядке вещей уехать куда-то, заблудиться, да так далеко от дома, что проще новый дом обустроить.
— Это ты конечно зря, но дело молодое. От мамки что-ль сбежала? Ты же явно из богатой семьи.
— Вроде того. Простите, не представилась — меня зовут Алевтина.
— Ко мне можешь обращаться госпожа Манретта, — кивнула старушка, и я порадовалась, что узнала ее полное имя. А то “Манька” ну как-то… как будто коровку назвали. — Ты за продуктами, иль как?
— Я карту принесла, — вытащила ее из-под кофты, но старушке не протянула, в надежде, что она откажется.
— А, давай-давай.
— Простите, вообще-то она мне еще нужна, — прижала карту к груди, чувствуя себя невозможно глупо под непонимающим взглядом госпожи Манретты. — Хочу попросить ее на какое-то время, пока другую не найду.
— Так зачем принесла тогда? Мне она без надобности, еще есть.
— Правда? Ой, спасибо большое!
— Ты еще что-то хотела? Уж извини, но если покупать ничего не будешь, а просто поболтать пришла, то у меня времени нет. У меня хозяйство, а живу одна.
— А можно вам помочь? — тут же спросила я, ни на секунду не задумавшись. И уже чуть тише добавила: — За еду.
Вот как бы мы с дедом не жили бедно, побираться мне никогда не приходилось. Чувство, когда клянчишь поесть, надо сказать, весьма омерзительно. Настолько отвратно мне было, что от жалости к самой себе на глазах проступили слезы, но я быстро взяла себя в руки и попыталась улыбнуться.
Манретта оказалась старушкой сердобольной.
— Что тебя привело к нам, девочка? Денег с собой даже не взяла! Сбегала не по своей воле поди? Тебя били?
— Нет, нет, ничего такого! Просто… так вышло.
— Ну пойдем, поможешь мне яйца собрать. У курятника потолок низкий, а я уже не могу нагибаться, спина после каждого такого раза болит аж до слез.
Манретта вывела меня на улицу с другой стороны дома, через помещение, полностью заваленное мешками и коробками с продуктами. Возле полки с шайбами сыра я чуть слюной не захлебнулась, но стойко прошла мимо, даже не обернувшись.
На заднем дворе оказалось полно построек. Большие загоны для свиней, коровы, овец, и курятник, высотой мне по грудь. Как пухленькая высокая старушка туда втискивалась, ума не приложу, мне и самой то было сложно бродить внутри него с корзинкой в руках. Пока большая часть кур гуляла на улице за ограждением, пятеро других птиц высиживали яйца. Ну или просто были ленивыми, и предпочитали все время спать. Я вытаскивала из маленьких кучек сена облепленные перышками яйца, по два, а то и по четыре штуки, и аккуратно складывала в корзину. Чувство было при этом такое… непередаваемое, почему-то оно мне очень нравилось при сборе яиц. Любила я хозяйство всей душой, что уж.
Небольшая, но вместительная корзинка, оказалась доверху заполнена. Сбилась со счета, пока собирала, но яиц точно было не меньше сотни штук. Мне такого количества хватило бы прожить минимум две недели. Но они не мои, со вздохом подумала я. Неплохо было бы раздобыть цыплят, или сразу куриц, хоть пару штук.
Купить точно не могу, а вот заработать можно попробовать.
— Все собрала? — крикнула Манретта, возясь в свинарнике почему-то босиком. Старушка, проваливаясь по щиколотку в грязь, с трудом передвигалась к выходу. Увидев количество яиц в корзинке, воскликнула:
— Так много? Вот это да! Чудно, просто чудно, молодец, Алевтинка.
А я-то что молодец? Я их просто в корзину сложила.
— Пожалуйста, — протянула дары куриные старушке. Манретта молчала всего пару секунд, а я в это время думала, как бы напомнить ей о нашем уговоре.
— Пойди-ка помоги мне почистить у свиней, или ты может торопишься куда?
— Нет, никуда, — покачала головой, но поняла, что зря вообще шевелюсь. От каждого движения слабость наваливалась все сильнее, а тошнота подступала к горлу.
ГЛАВА 5
Манретта выдала мне совковую лопату.
— Ты куда обутая-то? Обувь потом не отмоешь! — прикрикнула бабулька, едва я ступила за ворота. Замарать кроссовки не успела, отскочила в сторону под крик Манретты.
— А как?
— Горе ты, горе! Сразу видно, в городе жила. Поди еще и слуги были? Сымай обутки, подворачивай штаны. Вот так вот, другое дело.
Я отставила кроссовки в сторону, завернула штанины выше колена, и только чудом сдерживая рвотные позывы ступила в хлюпающую грязь вперемешку с… Даже думать это слово мне не хотелось.
Свинки довольно хрюкали, ворочаясь в грязи, по уши ею измазавшись. Я шла с лопатой до дальнего угла загона словно на эшафот. Не права Манретта насчет моей “белорукости”, но по сараю я привыкла ходить в резиновых сапогах. Сомневаюсь, что у бабульки не хватило денег на сапоги, но в голове мелькнула догадка, что резину тут тоже не изобрели. Все, вообще все указывало на то, что я попала в жуткое средневековье, только сильно улучшенное магией и порталами.
Первые метры грязи я соскоблила достаточно быстро с помощью госпожи Манретты. Старушка не отлынивала от работы, шла рядом со мной бок о бок орудуя своей лопатой. Вдвоем мы справились, по ощущениям, за полчаса, к концу которых мои руки мелко дрожали, а ноги подкашивались.
Бабулька заметила мое состояние, но ничего не спрашивая предложила перерыв на чай. Я согласилась, да так явно обрадовалась предстоящему чаепитию, что на стол, стоящий прямо во дворе, Манретта выставила кучу еды. Я чуть со скамейки не упала, принюхиваясь к чашкам.
Передо мной стоял казан с кашей, мясо в горшочке, тарелка со свежими булочками, и полная крынка молока. Для приличия, наверное, стоило завести беседу в перерывах между жеванием, но Манретта ни разу не заговорила за все то время, что я уплетала обед.
Не стоило мне так сильно объедаться, вот что я поняла. Желудок с перепугу отказывался работать, из-за чего мне даже сидеть было тяжело, но и просто встать и уйти мне бы совесть не позволила.
Старушка зашла в дом, а вернулась с корзиной, прикрытой голубенькой тряпицей.
— Вот, возьми. Тут немного, но на пару дней хватит, а как закончится, приходи. Мне помощь часто нужна, когда Пирс не приходит.
— Вы его бабушка ведь? — вот так, прямо в лоб спросила я, а старушка грустно улыбнулась.
— Считай, что так, милая.
— Мы знакомы с Пирсом, он показался мне хорошим мальцом, — пожала я плечами, надеясь показать Манретте свое положительное отношение к пареньку. Морщинистое лицо бабульки просияло.
— Ты же не местная, Алевтинка. Многого не знаешь.
— Все знаю. Он сам мне рассказал.
Манретта напряглась, задрожавшие руки спрятала под стол.
— Вот как?
— Угу.
— И ты поверила?
— А почему нет?
— Тогда не понимаю, почему ты еще не сбежала отсюда с криками.
— Потому что я не вижу ничего ужасного в том, что мальчишка с отцом из другого…
— Тише ты! — бабулька взволнованно заозиралась по сторонам. — Ни слова об этом!
— Простите, — я перешла на шепот. — Так вы его родная бабушка?
— Нет, конечно, что ты! Я с младенчества этого парнишку выхаживала, пока его отец работу пытался найти. Мальчонка у меня жил, а вот Говар где придется. Не могла я пустить его к себе, понимаешь? Меня б тогда вся деревня возненавидела. Пирс и сейчас-то приходит помогать только по ночам, да пока никто не видит, а Говар вообще к моему дому не приближается. В поселке говорят о том, что мы с ребятенком дружно живем, да только лишних поводов для сплетен давать нельзя.
— Не волнуйтесь, я никому не расскажу.
— Да уж надеюсь! — старушка пригрозила мне пальцем. Было видно, что она сильно взволнована, и кажется, вообще жалела что поделилась со мной такой информацией.
Говорить ей, что я тоже не из Молота, было бы по меньшей мере глупо. И опасно. Это Пирса она с рождения выхаживала, а я ей кто? Сразу сдаст властям. Ну или не сразу, а когда все сараи ей вычищу. Да и не поверит поди вообще, сочтет за одержимую фантазерку.
— А почему Пирс не учится, это дорого, да?
— Ну ты честное слово как с неба свалилась! У кого ж он учиться будет? Преподавателей могут пригласить из столицы только знатные рода, вроде твоего.
Да не из знатного я рода! Я вообще из потерянной на карте Земли почти заброшенной деревни!
Но Манретте я лишь улыбнулась уголками губ. Мол, да, сбежавшая из дому аристократка. Взбалмошная девица, не желающая выходить замуж за выбранного папенькой… Ну, пусть будет, герцога.
Потому что по-другому объяснить свою грамотность не смогу. Да и одежду, видимо, тоже.
Я все еще сидела за столом с грязными по колено ногами, а вот старушка свои вымыла в тазу с теплой водой, до которого я не добралась — не хватило сил. Сейчас же, немного посидев и отдышавшись, сумела добрести до таза и смыть с себя грязь. Вытереть ноги было нечем, так что надела носки и кроссовки прямо так. Погода жаркая, высохнут.
— Где живешь-то, Алевтинка? Была раньше в Росином?
— Ни разу. Живу в заброшенном доме, который на отшибе.
— Безысходность толкает нас на ужасные вещи, — пробормотала госпожа Манретта, покачивая седой головой. — Ночевала там уже?
— Вы тоже будете убеждать меня в наличии там привидений? — я усмехнулась, но по спине пробежал холодок от страха. Вот сейчас как скажет, что там и правда духи живут, и что мне делать?
— Не буду. Раз ты сумела провести там целую ночь, значит тебя никто уже не тронет. Разозли ты достопочтенного Райндорра, и тебя бы уже никогда не нашли.
Я так и застыла, не дойдя до стола. В голосе старушки не было лжи, но и печаль, мелькнувшая на ее лице, пугала. Манретта словно говорила о ком-то… близком, едва ли не родном.
— Вы что-то знаете, да?
— Даже если и знаю — не скажу. Ни к чему тебе слушать старушечьи россказни. Давай-ка, тебе пора домой, а мне отдыхать. Днем спать нужно, дневной сон придает сил.
Уходить без ответов я, конечно, не хотела. Но и бесцеремонно допытывать бабульку не могла, поэтому поблагодарив за корзинку с едой, ушла, пообещав вернуться как только смогу.
Домой шла едва переставляя ноги. Кто такой этот “достопочтенный Райндорр”? Очень надеюсь никогда с ним не познакомиться.
Мимо дома Пирса я шла ну очень медленно, надеясь, что парнишка выскочит из-за ворот, хотя бы для того, чтобы поздороваться. А вдруг он за ночь решил, что общаться со мной не хочет? Я тогда сойду с ума от одиночества, честное слово. И от страха! Как выведать секреты этого мира, когда ты вообще никому не можешь говорить правду?
Со двора уже знакомого мне дома все еще доносились удары колуна о дерево. Услышав их, в мою голову закралась противная мысль… а чем топиться мне? Камин в библиотеке может быть и заговоренный, раз сам производит поленья и поджигает их, но жить в одной только комнате достаточно проблематично. Как минимум, нужно отапливать ванную. Какие зимы в Молоте мне неизвестно пока, но думаю, что ничуть не теплее тех, к которым я привыкла на Земле. Переживать об этом еще до начала лета, в то время как других проблем полно, было очень глупо, но всю дорогу до дома я пыталась придумать, как разжиться дровами.
— Евлампий, я дома! — кричала гусенышу, еще на входе с улицы в гостиную. Птенчик меня, конечно, не слышал, до библиотеки еще целых два коридора, но мне было жизненно необходимо хоть кому-то снова сообщать о своем возвращении.
Огромный дом встретил меня тишиной. Вот видите, Манретта и Пирс, никаких привидений тут нет! Да и слова старушки о том, что раз я пережила эту ночь значит бояться нечего, как-то успокоили.
Решив, что и спать, и есть я буду в библиотеке, пока не приведу в порядок кухню, поставила корзинку с едой на стол, а клетку с мирно спящим гусенышем отправила на пол. Евлампию было все равно, что хозяйка вернулась, а вот я обрадовалась ему как старому другу.
— Поспи пока тут, — погладила клетку, и вернулась к изучению содержимого корзины.