Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Катастрофа на "Вулкане" - Ник Картер на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я посмотрел вниз. Здесь был человек. Его руки были прижаты к шее, но это мало помогало ему. Пока я смотрел, кровь хлынула из зияющей раны, которую кто-то нанес острым как бритва ножом.

Он не мог говорить. Его голосовые связки были перерезаны. Он умирал ужасным образом, лежа в луже темной крови. Я видел, что его пояс и ширинка были расстегнуты — и все они были в крови. Его убийцы оставили свою подпись: звезда в темно-красных царапинах.

Я знал его.

Я наклонилась над ним и попыталась слушать, пытаясь уловить отчаянное послание, которое он хотел передать мне. У меня кружилась голова. Мое сердце билось быстро. Моя рука сжала зазубренную рукоять Вильгельмины, словно желая сломать это оружие пополам. Он не мог говорить. Его руки дрожали в панике. Он знал, что умирает. Паника росла. Рука вцепилась в шею. Другой он нарисовал в воздухе одну букву, двигаясь так, как будто хотел написать больше.

Затем он упал.

Я снова выпрямился и медленно сел на окровавленный коврик, толком ни на что не глядя. Мой взгляд остановился на мелких деталях. Пятно крови на штанах, оставшееся прошлой ночью. Пистолет мертвеца, дальше по комнате на полу. Его невидящие глаза. Кровь на его шее. Кровь в его промежности... Я посмотрел в другую сторону.

Наконец мои глаза снова прояснились, и я устало встал. Мои ребра болели, и я чувствовал себя стариком, побежденным и хромым. Я прислонился к шкафу и попытался вернуть все на место, но ничего не было на месте, когда я попытался поговорить с мертвецом. Мой голос походил на дрожащее карканье старика.

— Фред, — сказал я. — Я заставлю кого-нибудь за это заплатить. Обещаю. Небеса помогают мне, что я делаю. Мало того, что кто-то получит это и причинит боль, он еще и будет умолять меня не делать этого. И когда он закончит просить, он все равно получит это от меня. Смотри, приятель.

Фред , черт возьми...

Фред, почему ты вмешался? Почему бы просто не послать одного из своих младших агентов, как сделал бы Бэзил Морс? Почему ты всегда должен сам брать на себя риск сумасшедший ублюдок? Почему ты не мог быть осторожным, как твой босс? Почему ты просто не был трусом...

Через некоторое время я начал работу. Но картотечный шкаф был разграблен, и пропали именно те вещи, которые Уилл просил меня проверить. Какое-то время я бесполезно проклинал его, а потом отправился узнать, что от него осталось. Я не был уверен, что ищу, помимо очевидного.

Через некоторое время я закрыл картотечный шкаф, подошел к окну, сел и выглянул.

Буква "G", это все, что я знал. Помимо того факта, что буква «К» была другой буквой в архиве, который дал мне Уилл,

Я ничего не знал о том последнем отчаянном послании, которое Фред хотел передать мне.

За исключением того, что это была наклонная буква G, и после нее определенно была еще одна буква в длинном восходящем штрихе. ГИ может? ГЛ? Я задавалась вопросом, знает ли Уилл - Уилл, который, казалось, имел какое-то отношение практически ко всему, что происходило в Гонконге. Затем зазвонил телефон.

Я замерз.

Я посмотрел на часы. Половина одиннадцатого, за исключением нескольких минут.

Я взял трубку. — Привет, — сказал я.

'Ник? Будешь здесь.

'Буду? Что ты...'

— У меня не так много времени на разговоры, Ник. Татьяна со мной. Кажется, мы приземлились прямо посреди этого дерьмового месива, приятель.

'Где ты?'

Он дал мне адрес в Ваньшае, за проливом. Конечно, конечно. Номер, который он попросил меня набрать в полдень, имел код острова Гонконг . "И смотри, Ник, твои смертоносные друзья здесь..."

'Кто?'

«Израильтяне. Они...'

— Но это невозможно. Я... они только что убили Фредерикса . Здесь. Я просто опоздал. Я видел, как тот, что побольше ростом, убежал. Они не могли так быстро перебраться и быть сейчас с вами. Ни на пароме, ни на вертолете, ни в коем случае…

— Ну, кто бы они ни были, они заперли нас. Мы на складе, Ник. Куда пойдет груз. Я забаррикадировал это место, но, думаю, они прорвались бы через несколько минут. Похоже, я был прав. Есть три группы. Если только...'

— Уилл, — сказал я. — Ты сказал, куда это пойдет. Разве его там нет?

«Нет, он был перехвачен — угнан в море, насколько мне известно. Пункт назначения неизвестен. Но я подозреваю Европу, Ник. Европа или Ближний Восток. Может быть, где-нибудь в Средиземноморье. Я... нет, Татьяна, прочь от той двери! Нет, дорогой... Ник, где я был? О, да... э... ну, я не думаю, что это будет долго, Ник. Пожалуйста, свяжитесь с Дэвидом. Разберись во всем этом. Это что-то большое. Я уверен - больше, чем любой другой обычный транспортер оружия. Добавлен новый фактор... в... нет..."

— Уилл, — сказал я. «Уилл, держи линию».

— О, Боже... о, Боже, моя голова... о, Боже, не сейчас... не н-

нн … — Разумно говорящий голос превратился в низкий вой. В моем ухе раздался громкий хлопок. Потом снова один. Раздался пронзительный крик женщины. Больше выстрелов. Шесть, восемь. Я не уверен, сколько. Через некоторое время кто-то снова положил трубку на крючок.

Через некоторое время я тоже положил свою трубку.

Глава 14

Я позвонил Бэзилу Морсу.

-- Бэзил ? Ник Картер. Я...'

"О, Картер. Я все думал, когда, черт возьми, я получу от тебя известие.

— Бэзил , — сказал я. — Я в офисе Майера. Думаю, вам лучше подойти сюда и посмотреть.

— Майер… — Его голос звучал скучно, гнусаво, нетерпимо. "Где это, черт возьми?"

68-72 Натан Роуд. Тебе лучше поторопиться. Здесь произошло убийство, и в вашей секретной службе появится хорошая выгребная яма.

«Убийство? Слушай, Картер, если ты его убил..."

— Не я, это… Послушай, Бэзил. Копы не будут слишком далеко от меня. Я просто сижу здесь. Вы также захотите заглянуть сюда, прежде чем они прибудут. Эти копы захватят картотечный шкаф этого парня, как только доберутся сюда. Вы захотите увидеть его первым. Смотри, Бэзил ...

— Успокойся, Картер. Я не могу определить голову или решку в этой вашей истории.

Бэзил, я видел, кто на их совести . Это те же самые люди, которые убрали Майера с дороги. И они сделали это так же, с той же торговой маркой. Мне нужно описание этих двоих в каждой миссии, которая у нас есть. Рано или поздно эти ребята снова где-нибудь появятся, можете поспорить.

'Да, но ...'

— Поверь мне на слово. Вы захотите взглянуть на эти архивы. Я покажу вам, как. Вы начинаете с буквы А. Это верхний ящик. Тогда вы попробуете Б…”

«О, черт, 68-72, ты сказал? Натан Роуд?

— Да, и поторопитесь. Понятия не имею, не предупредили ли эти парни сначала полицию. Не то чтобы я понятия не имел, зачем они это делают, но я не рискую. Так что поспешите.

— Хорошо, — сказал голос с заложенным носом. — Эм… двадцать минут.

«Сделай пятнадцать».

« Хорошо ».

— Эй, не вешай трубку.

«О?»

— У вас должен быть мужчина в Виктории. Желательно в Ваньшае или как можно ближе.

'Да я...'

«Свяжись с ним. Немедленно. У вас есть это? Отправьте его по этому адресу. Я дал ему адрес, который дал мне Уилл. — И быстро. И вооруженного до зубов, Там мои друзья сидят и попали в засаду. Я еще не совсем уверен, кто устроил эту ловушку. Мне только что позвонили от них. Может, мы опоздали. Но на всякий случай еще есть шанс, хоть и маленький..."

— Хорошо, я начну прямо сейчас.

'Сделай это.' Я повесил трубку.

Затем я снова сел и постарался не смотреть на Фреда. Он умер с последней кровью, вытекшей из его шеи, почти как Майер. Так много людей уже погибло за такое короткое время. И из за чего? Поставка оружия, которую кто-то перехватил?

Я старалась не думать об Уилле. Я просто знал, что произошло. Он был готов к ним, настолько готов, насколько это вообще возможно, и этот дьявольский старый мальчишка, которым он был, почти с нетерпением ждал, когда же первый войдет в эту дверь. Затем эта боль в голове снова ударила, как раз тогда, когда он меньше всего её ждал . Просто когда...

Я вздрогнул. А Татьяна ? Долго ли она переживет его? Я сомневался. Не после того, как за ней послали парней кунг-фу с Темпл -стрит.

Нет, они не оставят ее в живых только для того, чтобы узнать то немногое, что она знала.

Я покачал головой, пытаясь прояснить ситуацию. Мне теперь нужна была полная ясность на сто процентов, чтобы все это усвоить, упорядочить, организовать и запомнить так, чтобы никогда не забыть. Я хотел иметь кристально чистую память на будущее.

Когда-нибудь, где-нибудь, я смогу собрать все это вместе и использовать это. И если бы я это сделал, топор упал бы на кого-то виновного. И тяжело.

Я обещал себе многое. Для каждого.

Я все еще думал обо всем этом, когда появился Бэзил Морс, опять с опозданием на несколько минут. Но я заметил, что он не выглядел особенно торопливым. Я не разозлился. Я даже не ожидал, что он хоть немного поспешит ко мне.

Я запомнил это.

Он вошел, посмотрел на пол и сказал: «Дорогой Господь». Он быстро посмотрел в другую сторону. Я не был уверен, узнал ли он человека на полу или нет. Я тоже сохранил это в памяти.

Он спросил. — Ты… ты не оставил отпечатков пальцев?

"Нет. Я не знал, вру я или нет... Мне было бы наплевать, если бы кто-то узнал о том, что Ник Картер был сегодня здесь, в этой комнате. Я чувствовал себя старым, усталым и расслабленым, а на данный момент я насмотрелся на Гонконг достаточно. «Вот картотечный шкаф», — сказал я. «Я искал его, но я искал свои собственные буквы. Вы знаете, мой собственный конек. Может, там есть вещи, которые касаются тебя, а не меня.

Он не пытался провести расследование. Он уставился в стену и закусил губу.

— Бэзил , — сказал я. — Какого черта ты там делаешь?

— О, я… подумал. Вы... ну, ничего, что вас касается.

Я задавался вопросом, что он мог придумать в этот момент и что меня не касалось. — Бэзил, — сказал я. — Вы послали мужчину по тому адресу, который я вам дал?

' Адр ...? Ах да, Гриффин . Он сказал, что проедет мимо по дороге в…

'Проходя мимо? Проходя мимо? Черт возьми, Бэзил , ты...

«Ну, он был в Абердине, и ему потребовалось некоторое время, чтобы добраться до Виктории, но я спросил его, может ли он…»

'Спросил его? У вас не было никого ближе ?

'Что ж. Кеннеди. Но он выполнял работу для босса, а я был не очень хорош...

— Смотри, — сказал я. Я снова встал и оттолкнулся от стены, к которой прислонился. То ли перестали болеть ребра, то ли я вообще не чувствовал боли. Что-то сжалось в задней части моего горла. Было ясно слышно, когда я сказал: «Черт возьми, Бэзил . Я сказал быстро». Это был вопрос жизни или смерти. И не было…»

«Картер, есть такая вещь, как метод. У вас, полевых агентов, похоже, такого нет, а у нас, домоседов, которым приходится делать всю работу…

Я сел и уставился на него. Мои виски были готовы лопнуть.

— Этот глупый Фредерикс . Боже, какой грязный... О, этот гребаный идиот. Как глупо с его стороны. Как глупо просто зайти сюда. Ну, англичане всегда такие. Я никогда не узнаю, как они вообще приобрели репутацию обладателей хороших разведывчиков. Интересно, что, черт возьми, он собирался найти…

Я встал. Ладони были влажными, голова кружилась. — Что ж, парень, тебе придется во всем разобраться самому. я... '

'Как? Что это?'

«Вы можете получить всю эту кровавую кашу от меня. Вы можете получить от меня все, что происходит здесь, в Гонконге. Я возвращаюсь в Вашингтон».

«Назад к… о чем ты говоришь? Вы никуда не поедете. Ты назначен работать на меня. Вы не уйдете, пока я не скажу вам..."

Я ударил его.

Это был удар, который превосходил всё. В тот момент, когда я начал бить, я знал это. Ощущение было хорошее. В тот момент, когда я набросился, я знал, что ударю по этому аристократическому подбородку Бэзила Морса с максимальной силой. И я знал, что в тот момент, когда я коснусь его чувствительного кончика, он угаснет, как свеча. И случилось так, как я и предполагал. По пути на землю он опрокинул лампу и стул. Спокойной ночи, Бэзил.

Какое-то время я продолжал потирать костяшки пальцев. Этого было недостаточно. Я хотел убить его. Я хотел переломать ему кости. А потом мне захотелось выкинуть его из окна, поджечь это место, а потом выйти через парадную дверь и застрелить первых троих встречных.

Тот жалкий ублюдок. Возможно, это был лишь малейший шанс, что кто-нибудь прибудет вовремя, чтобы помочь Уиллу и Татьяне. Но это было до того, как Бэзил сам изменил приоритеты из-за международного протокола. Не удалось нарушить правильный ход действий. Не удалось разозлить босса...

Уилл, Татьяна.

Фред. Иисус , Фред. Это было даже не его дело. Он только унюхал фитиль, понял то немногое, что я ему рассказал, и провел собственное расследование. Я упомянул Татьяну . Она была замечена с Майером. Он навел справки и выяснил, что Майер не вернулся в город, хотя его все равно ждали. Он нашел адрес офиса и вломился сюда. Точно так же, как я делал это раньше...

Я присел и вытащил свой люгер. Мои руки были спокойны, когда я смотрел на него.

Они неплохо достали меня здесь, на Дальнем Востоке, в этой поездке — сначала в Сайгоне, а теперь в Гонконге.



Поделиться книгой:

На главную
Назад