- Я позвонила Нику, - сказала она каким-то отстраненным, едва слышимым голосом.
Она изогнулась, оперевшись локтями на колени и полузакрыла глаза.
- Он что, не сможет приехать? - Спросил Скотт.
- Может быть и сможет. Но он не уверен. Он... должен остаться дома с Хизер. Его отец в больнице.
- Флеш? Боже, что с ним произошло?
Джули покачала головой:
- Не с ним. Ему просто позвонили и срочно туда вызвали. Элис и Роуз. - Она посмотрела на Скотта с тревогой и отстраненностью в глазах. - На них напала собака. Сегодня утром. И по всей видимости, собака должна была быть мертвой. Элис сбила ее на машине и везла к ветеринару... чтобы тот утилизировал тело. И тогда она напала на них. И покусала.
- Иисусе, - пробормотала Карен.
- Насколько серьезно они ранены? - Спросил Скотт.
- Ник сказал, что руку его матери придется оперировать. Роуз пострадала меньше. На самом деле обе находятся в довольно неплохом состоянии. У обоих покусаны лишь руки. Ник говорит, что скорее всего, уже сегодня они вернутся домой.
- Элис будут оперировать?
- Только руку. Вроде как нужно восстановить какие-то мышцы или сухожилия.
- Н-да... - Скотт вздохнул и уставился на свой стакан с коктейлем. - Слава Богу, что все не настолько серьезно, как могло бы оказаться.
Джули помассировала обеими руками лицо и откинулась на спинку шезлонга.
- Возможно, Бенни прав, - пробормотала она.
- Дорогая, это просто совпадение.
- Совпадение?
- Конечно. Ну же, ты ведь не веришь в то, что это действительно какое-то проклятие...
- Я не хочу в это верить, - сказала она приглушенным голосом. - Но то, что произошло с Бенни, а теперь еще и вот это...
- Я согласен с тем, что все это немного странно, сразу две неприятности, случившиеся в один и тот же день. Но это просто странное совпадение.
- Два совпадения, - сказала Карэн, переведя взгляд на свою Кровавую Мэри. - Точнее три... Вчера вечером я едва не погибла.
Скотт, с ошеломленным взглядом, пристально уставился на нее.
- Я понимаю, что такие несчастные случаи происходят постоянно. Люди часто падают в ванной, но со мной такого раньше никогда не случалось. Да, пару раз я подскальзывалась, но то, как я упала там вчера... Если бы Мэг не не услышала этого... - Карен криво усмехнулась и взболтала свой напиток, звеня кубиками льда по стенкам стакана. - Когда она увидела меня, я лежала без чувств на полу ванной. Около пары минут... - Она пожала обнаженным плечом.
- Боже мой, Карен.
- Но все обошлось? - Спросила Джули.
- Если бы все не обошлось, я не сидела бы сейчас здесь и не рассказывала вам эту историю. - Она перевела взгляд на Скотта и приподняла брови. - Что ты думаешь?
Он чувствовал себя ошеломленным. В голову не лезло ни одного слова. Он покачал головой.
- Совпадение или проклятие? - Подлила она масла в огонь.
- Я... Я не знаю.
- Она сказала, что ее проклятие лежит на каждом из нас, - пробормотала Джули.
- Давайте взглянем на это с хорошей стороны, - сказала Карен. - По крайней мере никто из нас серьезно не пострадал и не погиб.
- Пока еще.
- Послушайте, - сказал Скотт, - проклятие это, или не проклятие, каждого иногда посещает удача и с каждым может произойти несчастный случай. Эти вещи просто происходят. Если мы будем думать, что все случившееся как-то связано с той женщиной, то только усугубим ситуацию.
- Но что, если это действительно связано с ней? - Спросила Джули. - И если это только начало?
- Я не знаю, - сказал Скотт. - А что думаешь ты сама? Если ты так уверена, что это - проклятие, то что предлагаешь нам делать? Спрятаться? Прекратить принимать душ? Сидеть дома, никуда не выходя и трястись за свои жизни? В таком случае вы с Ником должны позабыть о намеченном на сегодняшний вечер походе в кино. Проклятие может настигнуть вас и там.
- Не будь таким жестким.
- Ты понимаешь, о чем я. Где оно может нас настигнуть? Может мне лучше оставить свою работу?
Бог свидетель, я не стану поднимать в воздух L1011 с тремястами пассажирами на борту, если эта старуха положила на меня дурной глаз.
- Когда твой следующий полет? - Спросила Карен. Ее выражение лица было очень серьезным.
- Да ладно, я просто...
- На следующей неделе?
- Во вторник. В восемь тридцать я лечу в Кеннеди.
- Сегодня четверг. Если подобное продолжит происходить и дальше...
- Не продолжит.
- В любом случае, - продолжила Карен, - мы должны попытаться найти какой-то выход из этой ситуации.
- Мне кажется, ты уже полностью поверила в эту ерунду.
- Меня очень легко убедить.
- А что насчет тебя, Джули?
- Я пойду на свидание. Не смотря ни на что.
ГЛАВА 31
Бенни, сидящий вместе с Таней на кухне, доел свой бутерброд с жареным сыром и и допил Коку. Извинившись, он взял книгу и отправился в гостиную. Оттуда, сквозь стекляную дверь, он мог видеть находящихся на улице отца и Карен. Отец что-то читал, а Карен просто лежала на шезлонге.
Ее руки были сложены под головой. Глаза были закрыты. Кожа, покрытая кремом для загара, выглядела гладкой и блестящей. Бенни уставился на ее грудь. Глянцевая, черная ткань купальника прикрывала ее лишь по самому центру. Если не обращать внимания на синяки, выглядела она просто потрясающе. Вид этих синяков вызвал у Бенни какое-то больное ощущение. Ему очень хотелось, чтобы их не было.
Черный купальник облегал ее тело, словно вторая кожа, демонстрируя плавные изгибы ребер, плоского живота, и даже небольшого углубления на месте пупка. Ниже купальник сужался и тонкой полоской уходил в область паха. Бенни уставился на гладкую ткань, облегающую ее в том месте, где сходились бедра. Когда Карен приподняла колено, в этой части образовалась небольшая ложбинка.
Он знал, что, если продолжит смотреть на нее дальше, то потеряет над собой контроль. Поэтому он отвернулся. Поставив стул так, чтобы не видеть Карен, он сел на него. Наблюдать за ней с такой позиции было практически невозможно. Но он все равно ощущал на себе вину в тайном шпионаже, усиливало ее и внезапно пришедшее возбуждение. Он скрестил ноги, чтобы хоть как-то ослабить его. А затем открыл книгу.
То, что библиотекарша запомнила название, оказалось просто невероятной удачей. Она и в самом деле оказалась очень хорошим человеком, если после всего того, что он натворил и убежал, спустилась туда, навела порядок, да еще и отыскала нужную ему книгу.
Он снова вспомнил о нападении. И сразу же почувствовал, как член скукожился, чуть-ли не исчезнув совсем. Чтобы отогнать все эти мысли, он заставил себя прочесть титульный лист:
Он раскрыл книгу на оглавлении и пробежался глазами по названиям:
Кажется, седьмая глава о контрмагии была именно тем, что он искал. Возможно, лучше было начать чтение с самого начала, но сперва он решил открыть книгу именно на этой главе. Листая страницы, он постоянно натыкался на различные символы и диаграммы, затем его взгляд остановился на странном рисунке, изображавшем нечто, вроде женщины-дерева, далее шли списки с какими-то рецептами и различные стихи и заклинания. Он перелистал страницы назад, к женщине-дереву.
Он не умел читать быстро. При его обычной скорости чтения, которая составляла около двадцати пяти страниц в час, для того, чтобы осилить всю книгу ему потребовалось бы как минимум десять часов. Нет, начинать нужно с той самой, важной для него главы. Позже, если у него еще останется время, он сможет прочесть и все остальное. Например, главу о любовных заклятиях. Что, если ему удастся... Нет! Это неправильно. Это не честно, да к тому же еще и опасно. Использовать колдовство для борьбы с проклятием, это одно, а вот направлять действие магии на Карен... Эта идея одновременно и взбудоражила и напугала его.
Он вернулся к оглавлению, запомнил номер страницы с главой о контрмагии, и быстро отыскал ее. Он пролистал главу до конца. Тридцать страниц. Глубоко вздохнув, он начал читать:
"
Далее сообщалось, что для того, чтобы создать эту завесу безопасности, необходимо обойти свой дом во время новолуния с чашей очищенной воды в руках, читая песнь о земной богине по имени Хэбондия. По завершении круга нужно было обрызгать водой каждую комнату в доме. Для того, чтобы узнать, как очистить воду, он должен был прочитать третью главу. Но до ночи новолуния было еще далеко, поэтому он решил отложить этот вопрос на потом и продолжил читать дальше.
Он мог бы положить на свой очаг святой камень. Если бы у него был очаг. Или мог бы защитить себя при помощи камня притяжения или хачкара[18]. Но где он мог раздобыть такие вещи?
Чем больше он читал, тем больше разочаровывался. Каждое заклятие, каждый амулет, талисман или зелье, требовало какого-нибудь странного камня, трав, о которых он никогда даже не слышал, или определенного положения планет, в чем он тоже абсолютно не разбирался. В конце концов он захлопнул книгу.
А затем открыл ее снова. Ведь он прочел только десять страниц главы о контрмагии. Нужно дочитать ее до конца. Возможно дальше он все-же отыщет что-нибудь полезное.
Должен отыскать.
ГЛАВА 32
Проснувшись, Джули почувствовала, что вся подстилка, на которой она лежит намокла. Она вытерла ее уголком лицо и подняла голову. Внизу, в дальнем конце бассейна, она увидела растянувшуюся в шезлонге Карен. По всей видимости та спала. Рядом с ней сидел отец и читал книгу.
Джули осмотрелась по сторонам и завязала за спиной ремешки бикини. Когда она села, по разгоряченной коже потекли вниз ручейки пота. Она опустила ноги и вздрогнула - до того горячим оказался кафель. Скользнув в шлепанцы, она встала и направилась к отцу. Тихим голосом, стараясь не разбудить Карен, она спросила у него, сколько времени.
Папа взглянул на свои часы:
- Чуть больше трех. Кстати, пока ты спала, звонил Ник.
- О, нет! Ну почему вы меня не разбудили?
- Он просто попросил Таню передать тебе, что приедет сюда к пяти.
- Как его мама?
- Он не говорил об этом. Но думаю, что с ней все в порядке, иначе он вряд-ли бы приехал.
- Да, наверное. - Она глубоко вздохнула, сокрушаясь, что проспала его звонок. - Пап, а вы ведь побудете тут еще некоторое время, да?
- Да, а что?
- Да вообщем-то ничего. Просто решила окунуться, чтобы немного остыть. - Невинно пожав плечами, она добавила: - Вы ведь проследите за тем, чтобы я не утонула?
Отец поднял брови:
- Если ты так этого боишься, то может быть лучше вообще не стоит лезть в бассейн?
- Боже, да я же просто пошутила.
- Я присмотрю за тобой, - сказал он, когда она развернулась и пошла обратно.
- Спасибо, - пробормотала она в ответ. Подойдя к краю бассейна, она скинула шлепанцы и начала спускаться в воду с мелкой стороны. Объявшая ноги вода показалась ей прохладной и освежающей. Она спустилась ниже и задержала дыхание, когда вода коснулась паха. Она задалась опросом, как ей хватило силы духа, чтобы окунуться в то ледяное озеро в горах? Когда уровень воды достиг ее живота, она подалась вперед и оттолкнулась от бортика ногами. Холодная вода объяла все ее тело. После первого шокирующего мгновения она почувствовала себя замечательно. Погрузившись в воду с головой, она доплыла до дальнего бортика, где, прямо под тенью вышки для прыжков остановилась и вынырнула, чтобы отдышаться. Развернувшись, она посмотрела на отца. Его книга была закрыта и лежала на коленях. Он действительно наблюдал за ней.
Она медленно развернулась, и, мысленно просчитав расстояние до противоположного края бассейна, чтобы не удариться головой о его бортик, набрала в легкие воздух и нырнула под воду. Мышцы, еще не расслабившиеся после изнурительного похода по горам, болели при каждом движении, пока она плыла. Но это ощущение было приятным. Добравшись до противоположного бортика, она оттолкнулась от него ногами с такой силой, что вода на несколько дюймов стянула с нее трусики-бикини. Она подтянула их и поплыла в обратную сторону. Достигнув мелкого края, она оттолкнулась от бортика уже чуть послабее.