Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Уилл - Керри Хэванс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Солнце все еще в зените, королева драмы. Когда она вернется, поговори с ней. Ты не знаешь, заинтересован ли в ней этот мужик.

— Я здесь уже довольно долго и о нем не было ни слуху, ни духу, хотя он живет вниз по дороге. Сейчас она снова здесь, и он опять все разнюхивает… О чем это говорит тебе? Он хочет ее, и у него есть все, что нужно, чтобы получить ее.

— И что он сделает? И что с того, что он это сделает? Будь тем, кого она хочет, и он должен будет смириться с этим.

Я вздыхаю и встаю.

— Он из ее мира, и подходит ей. Я просто пытаюсь сделать все максимально безболезненно.

— Как?

— Я смирился.

— Ты кретин, ты же знаешь это?

— Рыбак рыбака видит из далека.

— Да-да, я могу авторитетно сказать, что ты кретин. Ей явно неважно, что ты покрыт штукатуркой, водишь дерьмовую машину и немножко слабак.

Я поднимаю брови.

— Просто мое мнение, — говорит он, поднимая руки

— Вот как?

— Тебе надо раскачаться, чтобы двинуть чуваку. Это факт.

Я качаю головой.

— Просто потому, что я не такой тупица, как ты.

— Как бы то ни было, ты идиот. Разберись с этим.

— Угу, ясно.

— Не позволяй ему добраться до тебя, он этого не стоит. Я имею в виду, что он может ей предложить?

Я смеюсь.

— Ты имеешь в виду помимо богатства, статуса, общей страсти к лошадям? И давай не будем забывать, про семейное благословение.

— Это все переоценено. Что он вообще делает, кроме того, что носит обтягивающие брюки и имеет вечно растрепанные волосы?

— Он управляет конюшнями Джорджа.

— Он обычный фермер.

— Существует большая разница между чисткой старых кляч и присмотром за чистокровными лошадьми, Спенсер. Его Королевское Высочество не слишком сильно пачкает руки, поверь мне.

— Мэгс связана со всем этим?

— Да, она любит кататься. — Я поворачиваюсь, чтобы вернуться к работе и в конечном итоге пялюсь на поля, задаваясь вопросом, хорошо ли она проводит время. Если она не видела Джей-Джея с тех пор, как вернулась, она не ездила верхом довольно долго. Наверное, она в восторге.

Внезапно я чувствую необходимость уйти. Я не могу быть здесь, когда она вернется. Я не могу видеть, как она счастлива, когда занимается любимым делом вместе с ним. И я не могу смотреть, как он сделает первый шаг. — Наверное, я пойду домой. Я все исправлю, просто не могу…

— Да-да, хорошо, — отвечает Спенсер позади меня.

— Спасибо.

— Он серьезно королевский наследник? — выпаливает Спенсер, пока я собираю свои вещи.

— 56-й в очереди на трон или что-то вроде того.

— Святые угодники, тебе пиздец.

— Спасибо, дружище.

— Всегда пожалуйста.

Растянувшись на кровати и глядя в потолок, я снова смотрю на часы. Он опаздывает. В этот момент я слышу, как закрывается входная дверь. Я прислушиваюсь еще какое-то время, пока он гремит посудой на кухне. Я хочу пойти туда и расспросить его о том, что я пропустил. Как она выглядела? Он поцеловал ее? Или, что еще хуже, он вошел в дом вместе с ней? Черт, знание подробностей сделает все только хуже. Я не должен мучить себя.

Через несколько минут он поднимается по лестнице и появляется у меня в дверях, жуя яблоко и держа открытую книгу, глубоко поглощенный тем, что читает.

Я приподнимаюсь на локте и наблюдаю за ним. По-видимому, он не подозревает о моем присутствии, хотя стоит в дверях моей комнаты. Он кусает яблоко и смотрит на страницу. Он двигает бровями, а затем, продолжая жевать, переводит взгляд на следующую страницу.

— Что ты читаешь? — спрашиваю я, нарушая тишину.

Он удивленно смотрит, будто не понимает, где он. Он переворачивает книгу и смотрит на обложку. — Последняя книга твоей подруги. — Затем он разворачивается и направляется к своей комнате.

Я нахмурился. Моей… я не… ПОДОЖДИ! Я вскакиваю и бегу за ним, вырывая книгу из его руки, прежде чем он успевает добраться до двери в свою комнату. Он слишком легко отдал мне ее. Просто поманил меня пряником, но мне все равно.

— Откуда это?

Спенсер пожимает плечами. — Джаз хранит ее в комнате.

— Значит, ты украл ее?

— Я ее верну, — говорит он беззаботно.

Я переворачиваю книгу в руке и смотрю на обложку. Имя автора Гиги Кинг. Кинг девичья фамилия ее матери, это понятно. Я чувствую гордость за то, что держу ее книгу в руке и переворачиваю страницы, просматривая текст, написанный ею. Я останавливаюсь на странице, и мои глаза цепляются за слова, которые сразу же учащают мое сердцебиение. Затем я чувствую, как Спенсер нависает надо мной. Я толкаю его в сторону и спешу в свою комнату.

— Твоя подружка довольно похотлива. — Он прямо позади меня.

— Она не моя… — Я вздыхаю. — Просто уходи, Спенсер.

Я иду в свою комнату, и он пытается следовать за мной. — Оставить тебя одного, чтобы ты мог почитать, ты это имеешь в виду? — Он смеется, делая воздушные кавычки пальцами, когда говорит это слово — почитать.

Я прижимаю руку к его лицу и выталкиваю его из своей двери, закрывая за ним дверь.

— Лучше, чтобы ни одна страница не склеилась, когда я вернусь! — кричит он через дверь, и я показываю ему средний палец, хотя он и не может это увидеть.

Глубоко вздохнув, я смотрю на книгу в руке. Это выглядит пошло, как ебаный пиздец. Черно-белое изображение женских ножек с обратной стороны. Она носит чулки, у них сзади гребаные швы. Дерьмо. И каблуки. Но эта поза смущает меня. Уверенная, доминирующая. С одного пальца свешивается пара наручников. Мне вдруг приходит в голову, что эти ноги могут быть ногами Мэгс, и я отбрасываю книгу на кровать.

Я провожу пальцами по волосам. Что я собираюсь делать? Я не могу это прочитать, это итак паршиво. Я с трудом могу думать, когда она рядом, — так я хочу ее. Но я все испортил. Могу ли я позволить, чтобы ее грязные мысли в моей голове пытали меня?

Я смотрю на книгу.

Могу ли я?

5

Понедельник, 24 августа

Мэгс

— Ты пыталась взглянуть на все с его точки зрения?

Я испепеляю Джаз взглядом.

— Серьезно? Ты думаешь, что это я веду себя неразумно?

— Вовсе нет, — она отступает. — Но, возможно, немного сочувствия поможет тебе увидеть общую картину.

— Какую?

— Что он позволяет своей неуверенности встать между вами.

— Мне не нужно сочувствие, чтобы это увидеть. Это полная чушь! Он спал со мной, прекрасно зная, что потом уйдет. Так нельзя! Он играет моими чувствами!

— Мэгс, еще пару месяцев назад, я не знала, что они у тебя есть.

— Вот спасибо!

Она закатывает глаза.

— Ты знаешь, о чем я. Пока мы не приехали сюда, ты предпочитала секс на одну ночь нормальным отношениям. Ты постоянно так делала. А если кто-то вдруг просил твой номер, ты начинала жутко злиться.

— Это разные вещи.

— Ага, совершенно. Это разные вещи, потому что теперь тебе не все равно. Я никогда не видела тебя такой.

— По вполне понятным причинам. Последним человеком, о котором я заботилась, был Уилл, и посмотри, куда меня это привело. Сейчас я веду себя осторожнее.

— Осторожнее? Ты говоришь так, будто используешь средство от нежелательной беременности, ЗППП и ужасных чувств в одном флаконе.

— Именно так.

Джаз пытается не смеяться, но смех сильнее нее.

— Заткнись, это не смешно!

— Прости, — Она пытается выглядеть серьезной. — Он тебе очень нравится, попробуй поговорить с ним. Возможно, вы сможете преодолеть свои комплексы вместе и заняться жарким сексом.

— Сегодня я попыталась! Но, видимо, мои аргументы были неубедительными. Он утверждает, что недостаточно хорош для меня, что бы это ни значило. Это просто отговорка.

— Согласна, он кое-что не договаривает. Но разве ты не хочешь узнать, что именно?

— Я не понимаю, почему я все должна тянуть из него клещами?! Я дала ему прекрасный шанс рассказать мне все, и он им не воспользовался. Теперь все кончено.

— Ох, Мэгс.

— Не надо «Ох, Мэгс». Я не смогу пережить это снова.

Джаз изучает меня. Ясно, что ей есть, что еще сказать, но лучше не сейчас.

— Давай так: я наберу тебе приятную теплую ванну, и ты постараешься расслабиться. Может быть, завтра ты почувствуешь себя готовой к разговору. Она выходит из комнаты и покидает меня, покачивая головой. Она не знает, что потребовалось, чтобы оставить Уилла позади, и будь я проклята, если позволю ему сделать это снова.

Аррррр! Я настолько зла, что готова закричать! Если деньги для него так важны, то мне должно быть насрать на то, что он думает. Но с чего он взял, что недостаточно хорош для меня? Это мне решать, а не кому-то еще. Кровь закипает, и я не могу бороться с желанием вытащить из него правду.

Д: Ты где?

М: Сижу в машине у дома Уилла.

Д: Хаха, ЛОЛ. Твоя ванна готова.

М: Извини, хочу уже разобраться с этим.

Д: Тогда почему ты сидишь снаружи?

М: Не хочу входить.



Поделиться книгой:

На главную
Назад