Утром как обычно выхожу раньше, чтобы увидеть стража, и замираю. Он на месте, как обычно, но… выглядит не так, как обычно, ведет себя не так, как обычно, а еще… на его шее висит амулет.
Дыхание перехватывает. Неужели кто-то… Растеряно оглядываюсь, но не нахожу никаких подсказок. Все вокруг привычное, неизменное. Если амулет на его шее, значит, он еще только собирается отдать его. Или же… это лишь знак о том, что он хочет отдать его.
Закрываю глаза. Времени не осталось. Я должна решиться. Сегодня или уже никогда.
Вздрагиваю от привычного, но все равно неожиданного шума. Девушки начали сборы на работу. В отчаяние смотрю на стража. Сейчас уже не успею, да и как я посмею на глазах у всех..? Он спешно собирает охотников, и они улетают.
Возможно, к вечеру этот амулет будет уже у другой, но винить в этом я могу лишь свою нерешительность.
Снова возвращаюсь в племя немного раньше, но не нахожу стража, как в прошлый раз. Так даже лучше, да. Я успею подготовиться. Поднимаюсь к верхнему дому и останавливаюсь, осматривая деревню с его места. Наблюдать за нами — его работа.
Оглядываюсь и смотрю на дом, который станет моим, если… Протягиваю руку и прикасаюсь к стене. Плотно сплетенная из упругих веток. Я начала изучать работу матриарха, как только впервые увидела стража, но даже сейчас ощущаю себя…
Оборачиваюсь на шум крыльев. Огромная темная птица бросает копье и летит ко мне. Перевоплощается в воздухе и приземляется рядом. Смотрит на меня с удивлением, немым вопросом. Внутри все сжимается от одного его взгляда.
— Ты что-то хотела? — спрашивает тихо, сдержанно, но с каким-то неясным раздражением. Касается перилл площадки и сжимает пальцы. Что-то не так.
Перевожу взгляд на его широкую обнаженную грудь и коротко вздыхаю. Амулет на месте. Значит, он все же надел его для того, чтобы дать знак девушкам? Но его поведение говорит об обратном. О том, что он собирается его кому-то отдать, а я лишь задерживаю его. Неужели не успела?
— Ты… — начинаю говорить, но осекаюсь. Разве могу я стоять между ним и девушкой, что решилась стать его парой?
— Что? — смотрит на меня, и я ощущаю, как внутри него нарастает раздражение. Его взгляд, поведение, голос. Все стало вдруг другим. Пугающим.
— И-извини, — тихо прошу прощения, едва сдерживая слезы. Закрывает глаза и отворачивается. Смотрит на море.
Сейчас или никогда. Мой последний шанс. Протягиваю руку, пытаюсь дотянуться, но ноги… застыли и не слушаются. И он… такой далекий и чужой, недосягаемый.
Тяжелый взмах крыльев, и страж быстро удаляется.
Горячие слезы текут по щекам, но я не могу оторвать взгляда от удаляющейся темной точки. Все же… я не успела.
Глава 16. Кирэн. Кровь на камнях
Вечером после работы снова плыву к поверхности, чтобы встретиться с Лэри. Мне так и не удалось придумать, как уговорить помочь, но это не повод избегать его. Потерять с ним связь, даже не попытавшись, еще хуже.
Подплываю к камню и высовываю голову. Мы должны встретиться здесь, как скоро он прилетит? Смотрю по сторонам и вижу корабль неподалеку. О нет, они все же приплыли! Я должна как-то предупредить его!
Оборачиваюсь и вижу силуэт темной птицы, которая быстро приближается. Снижается, заметив меня. Они увидят его! Машу руками, чтобы он разворачивался, но птица лишь сильнее хлопает крыльями.
Громкий звук, мгновение, брызги крови в воздухе, и птица камнем падает вниз. О нет! Они подстрелили его! Бросаюсь в воду и плыву к нему. Без труда нахожу тело по красному следу, хватаю и тащу на поверхность.
Слишком много крови, нас легко найдут по ней. Вытаскиваю его на камень. Лэри кашляет и переворачивается на спину. Касается груди и вздрагивает.
— Ты как? — спешно осматриваю его и замечаю серьезную рану в боку. Сразу закрываю ладонью и прижимаю. Огнестрельное оружие. С таким кровотечением долго ему не протянуть. Нужны лекарства и срочно.
— Амулет… — хрипит и смотрит на меня.
— Ч-что? — растеряно поворачиваюсь к его лицу.
— Найди мой амулет, — просит тихо и сжимает мою руку. — Это очень важно.
— Хорошо, я сейчас, держи рану, — оставляю его ладонь на кровоточащем отверстии и прыгаю в воду. Быстро плыву к месту падения и спешно погружаюсь, амулет еще не должен был опуститься и на сотню метров.
Да. Через пару минут нахожу его, накручиваю на запястье и плыву к рифу. Нужно принести Лэри лекарства. Кровоостанавливающее, обеззараживающее, регенерирующее. Если мне удастся спасти его, возможно, он согласится помочь нам. Ох, надеюсь, я вернусь раньше, чем браконьеры найдут его.
Быстро добираюсь до аптеки, покупаю лекарства и возвращаюсь. Лэри все там же, на камне, в луже крови, стекающей в море. Его глаза закрыты, едва дышит. Надеюсь, ему хватит сил, чтобы вернуться домой. Спешно достаю лекарства и залечиваю его рану.
— Амулет… ты нашла амулет? — открывает глаза и взволнованно смотрит на меня, как только немного приходит в себя.
— Да, вот он, держи, — скручиваю с запястья и надеваю на его голову. Моргает и выглядит растерянным. Повисает неловкая пауза.
— С-спасибо за спасение, — отводит взгляд и опускает голову на камень. Вздыхает. Сейчас. Я должна попросить его о помощи. Но как же… у него почти не осталось сил. Оружие браконьеров может перебить всех птиц. Могу ли я просить о подобных жертвах? Неловко подсаживаюсь ближе.
— Мне нужна помощь, ты можешь прилететь завтра вечером? Только осторожно, — беру его руку и мягко сжимаю. Смотрит на меня растеряно.
— Я прилечу, — коротко кивает и с усилием садится. — Я был невнимателен, но больше такого не повторится, — осторожно проверяет место ранения, пробует пошевелить рукой. Прикасается к амулету, закрывает глаза и тихо вздыхает. — Извини.
— Что..? — только успеваю открыть рот, как он трансформируется и быстро улетает.
Глава 17. Лэри. Простые отношения
Возвращаюсь к лесу, но не долетаю до гнезда, опускаюсь на высокое дерево неподалеку и наблюдаю за размеренной мирной жизнью. Запал внутри затух, остался лишь медленно тлеющий, обжигающий пепел, причиняющий глухую царапающую боль.
Поднимаю руку и касаюсь груди. Я чувствую себя отвергнутым, хоть и знаю, что это не так. Что я никогда не должен был чувствовать себя таковым. Глаза сами отыскивают среди птиц девушек с амулетами на груди.
Все должно было быть просто. Отлаженный столетиями механизм выстраивания отношений между мужчиной и женщиной. Просто ждать, пока тебя выберут. Просто взять амулет у матери и передать его девушке. Просто стать семьей. Да… просто.
Надо же, я никогда не задумывался об этом. Никогда не задумывался о том, что придется что-то делать для того, чтобы меня кто-то выбрал. Что меня могут не выбрать.
Поднимаю амулет на ладони и рассматриваю причудливый золотистый узор в виде лабиринта, украшенный зелеными и красными камнями. Символы дома и крови. Нашего племени, семьи, добычи, жизни.
Когда-то этот амулет смастерил мой прапрапрадед для девушки, что выбрала его. С тех пор он передавался из поколения в поколение. От матери к сыну, от сына его паре, от его пары к их сыну. С раздражением убираю ладонь, позволяя амулету несколько раз удариться о грудь. Надо же, как у них все было просто.
Поворачиваюсь и опираюсь на теплый мощный ствол дерева. Смотрю на заходящее в море солнце, и мышцы горла сводит судорога. Она не поняла, она не знает этого языка, но… все же она выбрала меня, я убедился в этом.
Мне нужно придумать как вести с ней диалог, как находиться рядом, что делать. Я должен каким-то образом объяснить ей то, что должен был объяснить амулет. Объяснить сам.
Выдыхаю и снова перевожу взгляд на деревню. Почему меня никто никогда не учил этому? Как я должен продолжать род, если ничего не знаю? Как можно оставлять все на волю случая?
С раздражением перевоплощаюсь и лечу в деревню. Ничьи советы мне не нужны, с одной девушкой я и сам смогу договориться.
Глава 18. Кирэн. Рука помощи
Возвращаюсь домой с тревогой. Да, мне удалось договориться о встрече. Да, возможно, птицы согласятся помочь, но браконьеры серьезно вооружены. Они могут перестрелять всех оборотней. Отправлять их в атаку на корабль — все равно что на смерть. Бессмысленную смерть.
Нет, я должна придумать что-то еще. Птицы хороши, но без прикрытия им не справиться. Прошлый раз завершился успехом, лишь потому что браконьеры ничего о них не знали. Теперь же они злы и подготовлены.
С тяжелым вздохом опускаюсь на скамейку рядом с домом. Неужели кроме меня никому нет дела до того, что люди охотятся наших сородичей?
— Вы ведь Кирэн, верно? — внезапно слышу из-за плеча. Вздрагиваю и оборачиваюсь. Рядом на скамейке сидит высокий сирен лет тридцати пяти. В простом и немного потрепанном, но достаточно элегантном костюме.
— Д-да, что вам нужно? — напрягаюсь, пытаясь распознать на его усталом лице, поросшем щетиной, какие-то признаки злого умысла.
— Мое имя Назар, я следователь по вашему спешно закрытому делу, — показывает гладкую синюю карточку государственного служащего.
— Делу..? — хлопаю глазами, спешно припоминая события последних дней. Раздраженно поджимает губы от моей медлительности.
— Знать об этом никому не следует, но в свободное время я кое-что разузнал. Подумал, что мы можем обменяться информацией, если это дело вас все еще интересует, конечно, — признается и смотрит на меня исподлобья, заговорщицки.
— Помощь мне бы точно пригодилась, — слабо улыбаюсь, мало надеясь на какую-то реальную поддержку. — Корабли продолжают приходить и забирать сирен, которые плавают у поверхности будто в трансе. Птицы-оборотни отогнали один из них и, вроде как, готовы помочь, но без поддержки браконьеры просто расстреляют их, — качаю головой, спешно суммируя произошедшее.
— Хм, вот как… — задумчиво касается подбородка. Похоже, он не ожидал, что я вывалю на него новые проблемы. — А я выяснил, что сирены на поверхности — это, скорее всего, трагически скончавшиеся пациенты психоневрологических диспансеров. Похоже, вы видели лишь малую часть этой преступной структуры.
— Что? Возможно ли как-то защитить их? — растеряно хлопаю глазами, мало понимая ход его мыслей.
— Скорее всего, эта структура контролируется кем-то у верхушки власти, так просто ее не разрушить, — продолжает задумчиво говорить. Похоже, соображает он куда быстрее меня. — Вот что, я займусь поиском организатора, а вы пока попробуйте помешать приплывающим кораблям.
— Помешать? Но я уже сказала, что это невозможно, нужна помощь военных! — повышаю голос и тут же виновато озираюсь.
— Я что-нибудь придумаю и свяжусь с вами позже, — спешно поднимается, будто вспомнив о каких-то неотложных делах.
— А, да, хорошо, — растеряно провожаю следователя взглядом.
Не знаю, можно ли на него положиться, но он лучше, чем ничего. Для начала дождусь его ответа.
Глава 19. Лэри. Крыло помощи
Следующим вечером снова лечу в море. Без страха. Теперь я готов к тому, что люди на корабле используют против нас оружие. Кирэн подарила мне второй шанс, и они пожалеют о том, что не смогли прикончить меня сразу. Однако, сегодня горизонт чист, опасаться нечего.
На том же камне нахожу сирену, спускаюсь и перевоплощаюсь.
— Как хорошо, что сегодня в море спокойно, мы сможем поговорить, — тепло улыбается, увидев меня.
Сердце йокает. Я мог бы схватить и утащить ее прямо сейчас, но пока рано. Сначала выслушаю.
— Как твоя рана? — заботливо осматривает поврежденный бок.
— Я в порядке, еще раз спасибо, — смущенно отвожу взгляд. Из-за своей беспечности я мог оставить племя без защиты. — Ты говорила, что тебе нужна помощь? — сажусь очень близко и сразу ощущаю влажность и прохладу от ее тела.
— Да, дело в том, что на моих сородичей охотятся браконьеры, — признается со слабой улыбкой, кивком указывая на воду. Точно, она ведь что-то об этом говорила. Теперь понятно, почему она так часто находится у поверхности. Наверняка, она страж, как и я.
— Хочешь, чтобы я помог отогнать корабли? — сразу понимаю, к чему она клонит. Но не припоминаю, чтобы видел, как она сама справляется с кораблями. Хотя снизу это сделать, возможно, труднее. Никогда не видел, как выглядит корабль снизу.
— Да, не беспокойся, я понимаю, что огнестрельное оружие очень опасно для птиц, — улыбается, и я мрачнею.
— Не недооценивай меня, — сжимаю пальцы, но копье сегодня не при мне.
— Наши воины будут патрулировать поверхность и нападут на корабль, как только обнаружат его, — рассказывает воодушевленно, и внутри все тут же холодеет. Она общается с другими мужчинами из своих? Я должен был сразу забрать ее. Я ничего не знаю о том, как у них устроены отношения. — И я была бы очень признательна, если бы птицы прикрыли нас с воздуха. Уверена, так мы справимся с меньшими потерями, — продолжает как ни в чем ни бывало, и я разжимаю пальцы. Я действительно ничего не знаю о том, как отношения устроены у них. Не нужно торопиться.
— На сколько птиц ты рассчитываешь? — спрашиваю осторожно, пытаясь скрыть нервную дрожь внутри. Втайне от матери я смогу привести максимум десяток. Кстати, я так и не рассказал ей об огнестрельном оружие. И не стану. Я не обязан обо всем отчитываться, я и сам могу принимать решения.
— Это решать вам, все же приближаться к кораблю опасно, мы будем рады любой помощи, — снова улыбается.
Все же она надеется на меня. Привести охотников, несмотря на людское оружие? Это и правда опасно, но браконьеры под боком не меньшая опасность. Нам повезло, что мы можем объединиться с сиренами. Уверен, мама поймет.
— Хорошо, завтра я приведу птиц. Мы поможем, но рассчитываем на помощь с ранеными, — смотрю на нее серьезно. Если наши попадают раненые в воду, сирены смогут спасти их. Точно также, как Кирэн спасла меня вчера.
— Не волнуйся, я лично прослежу за этим, — ее лицо лучится благодарностью, и у меня на секунду перехватывает дыхание. — Спасибо.
Глава 20. Охота
Мы снова вернулись в море для охоты. Вот уже вторую неделю мы выходим по заданным координатам в установленное время. Не знаю, откуда берется информация и для кого мы отлавливаем этих несчастных, но платят достаточно, чтобы никто не задавал вопросы. По крайней мере вслух.
У нас четко проработанный маршрут и отлаженное снаряжение. Я стою на страже и высматриваю птиц. После недавнего нападения мы отстреливаем всех крупных, что попадают в поле зрения. Не знаю, что это за чертовщина, но своя шкура дороже.
Опускаю взгляд на водную гладь, тронутую отблесками закатного солнца. Морской ветер чист и свеж, никаких примесей зверья. Оглядываюсь, проверяя наличие на постах соратников. Сегодня все должно пройти гладко.
Внезапно, нас тряхнуло. Будто мы на что-то натолкнулись. Все сразу засуетились и начали озираться. Движение замедлилось. Еще один толчок. Куда сильнее предыдущего, корабль закачало из стороны в сторону.