Термос стоял у аквариума. Хедвиг Кюммельзафт надела пекарскую рукавицу, осторожно отвинтила крышку и выудила пленника наружу. Он выглядел бледным и сонным.
– В термосе сухой лёд, – объяснила госпожа Кюммельзафт. – Это охлаждает пыл огненного духа и не приводит к соприкосновению с водой. Подойдите, пожалуйста, ближе, господин Важник. Не могли бы вы опознать в этом духе кого-то из ваших исчезнувших постояльцев?
Директор пугливо приблизился к ней.
– Да, конечно! – ошеломлённо воскликнул он. – Это же госпожа Эльфи Ротермунд. Она приезжает в наш отель уже несколько лет подряд, всегда в октябре. Невероятно! – Господин Важник подошёл ещё ближе: – Она очень изменилась – к худшему, надо признать.
– Том, мой дорогой, – госпожа Кюммельзафт вернула огненную госпожу Ротермунд в термос и крепко завинтила крышку, – отправь факс господину Либлиху. Попроси немедленно скопировать всю информацию о СНЕМОДах, какую он найдёт у меня в специальной литературе, и прислать в отель. Я опасно мало знаю об этих чудовищах!
– Сделаю, – ответил Том и бросился к приёмной стойке, где стоял факс.
Господин Либлих был хорошим другом и надёжным помощником «Кюммельзафт и Ко» с тех пор, как охотники за привидениями избавили его от ужасного ПКП (привидения крайне противного).
Том быстро написал сообщение.
Когда он примчался обратно в кабинет директора, Хуго как раз проснулся и, позёвывая, парил под потолком. Господин Важник снова кормил рыбок, а госпожа Кюммельзафт сидела на краешке письменного стола и нетерпеливо покачивала ногой.
– Как только поступит информация от господина Либлиха, – обратилась она к директору, – я напишу список вещей, которые понадобятся нам до наступления темноты. Кроме того, немедленно оповестите отдыхающих и весь персонал отеля об угрожающем положении. А Том проследит за тем, чтобы вы опять не преуменьшали опасность так бессовестно!
– Что?! – Господин Важник отшатнулся от пожилой дамы, как будто она была СНЕМОДом. – Что я, по-вашему, должен?… Оповестить отдыхающих?! Вы что, с ума сошли?! – Он энергично замотал головой. И никак не мог перестать мотать ею. – Нет! Нет! Этого вы не можете от меня требовать. Только через мой труп! Это станет моей погибелью, неужели вы не понимаете? Это меня окончательно разорит! Нет, нет и ещё раз нет!
– Хорошо. – Госпожа Кюммельзафт пожала плечами. – Как вам будет угодно. Тогда всех оповестит Хуго.
– Я с удовульствием! – пропел Хуго и, полный радостного предвкушения, полетел к двери кабинета.
Директор со скоростью шаровой молнии преградил ему путь.
– Стоп! – крикнул он. – Стоп! Я сделаю. Хотя это подлый шантаж, я сделаю всё, что вы от меня требуете.
– Так-то лучше, – сказал Том. – Или вы полагаете, что гости отеля будут платить вам, даже когда их превратят в огненных духов?
Директор Важник посмотрел на термос с госпожой Ротермунд, устало вернулся к своему письменному столу и снял трубку телефона по правую руку от него.
– Созовите, пожалуйста, всех гостей отеля, – сказал он угрюмо. – Да, разумеется, всех. И персонал тоже. Через десять минут в салоне. Я должен сделать одно важное сообщение.
После этого господин Важник положил трубку и упал в своё кресло.
– Распорядитесь, чтобы все розетки на первом этаже заделали сахарной глазурью, – приказала госпожа Кюммельзафт. – Иначе СНЕМОД услышит всё, о чём пойдёт речь, а мы этого не хотим, не так ли?
– Сахарной глазурью!.. – прошептал господин Важник. – Все розетки. Сахарной глазурью. Кажется, я схожу с ума!
Сильнейшее волнение
Восемьдесят три человека собрались в салоне «Жемчужины побережья»: гости, повара, горничные, посыльные и все остальные, кто оказался в этот момент в отеле. Когда директор Важник с непрерывным покашливанием сообщил, что в нескольких этажах у них над головами по комнатам носится гигантский огненный дух, эти восемьдесят три человека восприняли его слова по-разному.
Том насчитал восемнадцать обмороков, сорок один случай стремительного бегства, сопровождаемого спешной упаковкой чемоданов или немедленным увольнением, три случая буйного помешательства и шесть требований о возмещении ущерба.
Осталось всего пятнадцать человек: два повара, две горничных, один посыльный и десять гостей, которые по разным причинам были не готовы покинуть отель.
Среди этих людей был посыльный, которого охотники за привидениями освободили из бельевого шкафа. В благодарность он предложил им свою помощь, что показалось Тому весьма примечательным. Повара решили, что раз одного маленького огненного духа они выдержали, то незачем убегать и от большого. Горничные не желали терять работу из-за якобы привидения. Из десяти оставшихся гостей шестеро придерживались мнения, что в их скучном отпуске наконец-то произойдёт хоть что-то интересное, а четверо не верили в привидения и считали, что это самое настоящее надувательство.
В то время, как директор Важник меланхолически смотрел на убегающих гостей, Том и госпожа Кюммельзафт с нетерпением ждали сообщение от господина Либлиха. Для Хуго это было слишком скучно, поэтому он пугал гостей, собирающих чемоданы, а после немного порылся в подвале отеля.
Когда наконец пришёл факс от господина Либлиха, Том и госпожа Кюммельзафт сидели в холле отеля на уютном диване перед камином.
– Проверь, есть ли тут поблизости розетка, – попросила госпожа Кюммельзафт.
– Две, – сказал Том, оглядевшись. – Но обе заделаны сахарной глазурью.
– Хорошо, тогда прочитай, пожалуйста, вслух. Я не захватила с собой очки.
На первой странице господин Либлих написал: «Выдержки из „Большого словаря привидений“, том двадцать третий».
Ниже следовало:
Все специалисты по привидениям сходятся на том, что к первой категории опасности принадлежат ровно пять видов привидений. СНЕМОД – один из них.
Его способности ужасно многообразны, но точных сведений о них, к сожалению, нет, поскольку большинство свидетелей не пережили нападения СНЕМОДа. Однако всё же известно, что СНЕМОД может расплавить любой неорганический материал, будь то камень, металл или стекло, при этом наибольшее удовольствие он получает от металла. Животных и людей СНЕМОД может испепелить, иссушить либо превратить в родственную себе субстанцию, а именно в огненный дух первой или второй категории. Судя по всему, в большинстве случаев он выбирает последний вариант.
Здания, которые захватывает СНЕМОД, он оставляет чаще всего через одну-две недели полностью разрушенными. Требуется особая осторожность во время сильной грозы: СНЕМОД материализуется предпочтительнее всего через молнию и телефонные провода. Обращайте внимание также на электрические розетки: при заражении СНЕМОДом оттуда в любой момент можно ожидать смертельных разрядов или высокотоксичных испарений.
Если человек подвергался воздействию СНЕМОДа больше четверти часа, это приведёт к стойкому оранжевому цвету кожи, который выглядит крайне отталкивающе и, к сожалению, сопровождается неприятным запахом. Кроме того, может наблюдаться чрезмерный рост волос, а также сильное покраснение кончика носа.
Даже самым опытным охотникам за привидениями мы хотели бы настойчиво отсоветовать предпринимать что-либо для изгнания СНЕМОДа. Все известные до сих пор попытки заканчивались для заслуживающих сострадания охотников за привидениями либо испепелением, либо превращением в огненный дух низшей категории. Поистине безутешное существование, можем вас заверить. Если нет возможности безотлагательного бегства, то рекомендуем вам оборудовать в подвале помещение, защищённое от огненных духов. И хотя привидения, как известно, имеют особое пристрастие к подвалам, вид огненных духов является в этом отношении примечательным исключением. Поскольку подвальные помещения в большинстве своём холодные, огненные духи встречаются чаще всего в котельных, в саунах или в отапливаемых комнатах для отдыха и спорта. И СНЕМОД в этом случае не исключение. Если в заражённом здании есть винный подвал, это идеальное убежище. Поскольку СНЕМОД имеет лишь одну известную нам слабость: аллергию на алкоголь.
И хотя СНЕМОДа можно спугнуть классическими средствами борьбы с огненными духами: сахаром, холодным воздухом, ручным пылесосом – только алкоголь оказывает на это абсолютно отвратительное привидение более продолжительное действие, чем несколько минут. При контакте с алкоголем СНЕМОД выказывает лёгкую склонность к растворению, головокружению и сокращению.
Правда, применение алкоголя, по нашим сведениям, ещё ни разу не привело к изгнанию СНЕМОДа, но если речь идёт о защите и сохранении своей жизни, то алкоголь – единственное известное в настоящее время средство. В каком виде (вино, шампанское или что-то другое) алкоголь действует на СНЕМОДа сильнее всего, пока, к сожалению, не изучено. Все эксперименты такого рода были резко прекращены самим СНЕМОДом.
Если вы, по несчастью, станете свидетелем или жертвой заражения СНЕМОДом, то немедленно бегите прочь. Ни в коем случае не предпринимайте никаких, повторяем, никаких попыток изгнания! Ещё ни разу в истории охоты за привидениями такая попытка не удалась.
Том поднял голову:
– Это факс номер один. Мне продолжать читать?
Хедвиг Кюммельзафт кивнула, глядя на каминный огонь.
– Худо дело, худо, – бормотала она.
Том взял в руки второй листок от господина Либлиха. Сверху стоял подзаголовок: «Выдержка из „Вех изучения привидений“».
Знаменитый охотник за привидениями Генри МакГостботтом был, как наверняка известно заинтересованному читателю, одним из тех немногих отважных охотников, кто целиком посвятил себя изучению пользующихся дурной славой СНЕМОДов и борьбе с ними. К сожалению, исследования Генри МакГостботтома закончились крайне трагически. Один из СНЕМОДов, за которым Генри вёл наблюдение, превратил его в огненный дух первой категории, и последняя информация о месте его пребывания гласит, что Генри влачит жалкое существование духа на одном из золотых приисков. Тем не менее именно этому мужественному человеку мы обязаны нашей скупой и поистине интересной информацией об ужасном СНЕМОДе. Ибо все записи МакГостботтома, которые он успел сделать за несколько минут до своего превращения в дух, уцелели почти полностью, если не считать небольших подпалин, и ныне находятся в распоряжении ИПБП (Исследовательского пункта по борьбе с привидениями). Из этих записей однозначно следует, что СНЕМОДу внушает страх одна совершенно определённая субстанция, а именно крайне противная слизь холодного и поистине безобидного родственного привидения, так называемого ПСП.
Генри МакГостботтом, по-видимому, неоднократно наблюдал, что СНЕМОД не может перешагнуть слизистый след ПСП.
Том прервался и удивлённо поднял голову.
– Вот это, – сказала госпожа Кюммельзафт, – весьма интересно!
– А мы-то запрещали нашему Хуго оставлять за собой следы слизи! – воскликнул Том.
– М-да, очень жаль, – ответила Хедвиг Кюммельзафт.
Том продолжил читать:
– «Чем больше СНЕМОД лишается подвижности из-за слизи ПСП, тем своеобразнее его поведение. Он впадает в панику, его движения становятся лихорадочными и бесконтрольными – и в худшем случае дело доходит до знаменитых пируэтов СНЕМОДа. При этом чрезвычайно угрожающем явлении происходит следующее: СНЕМОД начинает всё быстрее вращаться, что в большинстве случаев сопровождается весьма неприятными звуками. Его огненная энергия увеличивается настолько, что он зарывается в землю и исчезает. Только на мягкой песчаной почве ему это не удаётся. Поэтому он ввинчивается в воздух и за счёт своей энергии выбрасывается высоко в атмосферу. Вероятно, возможны и другие действия пируэтов СНЕМОДа, но, к сожалению, записи Генри МакГостботтома из-за сажи и подпалин здесь настолько неразборчивы, что о них ничего нельзя сказать. Остаётся лишь надеяться, что в течение следующих лет в этой крайне интересной, но, к сожалению, и весьма опасной области ещё будут получены более точные сведения».
Том и госпожа Кюммельзафт переглянулись.
– Теперь всё понятно, – сказала госпожа Кюммельзафт. – Вот как мы сможем это сделать. Правда, нашему дорогому другу ПСП придётся поработать.
Том ухмыльнулся: Хуго это не понравится.
– Где он, кстати? – огляделся вокруг Том.
Госпожа Кюммельзафт показала наверх. Со второго этажа доносились пронзительные крики и глухое завывание Хуго.
– Пусть пока немного порезвится, – ответила госпожа Кюммельзафт. – И знаешь что? Давай-ка мы пойдём съедим что-нибудь, пока дело не дошло до настоящей работы. Согласен?
– Да, согласен, – вздохнул Том. – Мой желудок уже давно занимается чревовещанием, я не успеваю слушать.
– Хорошо! – Госпожа Кюммельзафт поднялась и поправила свою пожарную каску. – Но сперва зайдём к господину Важнику. У меня есть для него одно маленькое поручение.
Послеобеденные явления
Они нашли господина Важника у приёмной стойки, где гости всё ещё один за другим сдавали ключи от номеров. Бедный директор был бледен как мел, так что его самого можно было принять за привидение.
– Господин Важник, – окликнула директора госпожа Кюммельзафт, подойдя к нему. – У вас же здесь наверняка есть винный подвал, не так ли?
Господин Важник озадаченно поморщился:
– Разумеется. А вам-то что? Это привидение, пожалуй, вряд ли…
– Нет-нет, – успокоила его госпожа Кюммельзафт. – Наоборот. Уж туда-то, насколько я теперь знаю, его вряд ли занесёт. Итак, давайте использовать винный погреб как убежище и место для собраний. Я хотела бы, чтобы вы отправили туда всех оставшихся в отеле людей, поскольку лишь вопрос времени, когда СНЕМОД сменит этаж, а мы не можем охранять все комнаты. Кроме того, дайте всем внятное разрешение использовать для защиты при контакте с огненным духом бутылки с шампанским и вином.
– Час от часу не легче! – простонал директор. – Вы хотите сказать, что эти привидения можно изгнать, разбивая бутылки об их головы?
– Глупости! – фыркнула госпожа Кюммельзафт. – По нашей информации алкоголь отпугивает их, так что не надо ёрничать. Мы ведь можем на вас положиться, да?
Господин Важник только закатил глаза.
– А теперь мы пойдём есть, – доложил Том. – В случае, если Хуго появится здесь, вы сможете направить его к нам?
– Ах да, и ещё кое-что! – Госпожа Кюммельзафт понизила голос: – Нет никаких причин так отчаиваться, дорогой директор. У нас есть хорошие шансы решить вашу маленькую большую проблему в ближайшем будущем.
– Что?! Правда?! Как? – Директор Важник тут же слегка порозовел.
– Тсс! – Госпожа Кюммельзафт приложила палец к губам. – Всё остальное потом, – и удалилась с Томом в обеденный зал.
Они заказали самый большой обед в меню – разумеется, за счёт заведения – и, жутко голодные, съели всё, включая десерт. Хуго к этому времени так и не объявился.
– Ох уж это привидение средней паршивости, такое падкое до удовольствий! – Госпожа Кюммельзафт огляделась. – Нам не следовало давать ему тёмные очки. Тогда он хотя бы в течение дня вёл себя чуть получше.
В столовой были заняты ещё только два стола. За одним сидела пухленькая рыжеволосая дама по фамилии Мутценбахер. Она считала появление огненных привидений удачным отпускным сюрпризом и не хотела ничего пропустить. За другим столом спорили между собой господин и госпожа Хвастуновские. Они остались в отеле, потому что приняли эту историю за чистейшее мошенничество. Оба были такие загорелые, что походили на сушёные фрукты. Время от времени они бросали сердитые взгляды на охотников за привидениями. Но тем это совсем не мешало.
– Какая удача, что остались два повара, – сказал Том, набия рот десертом.
– Должно же нам повезти хоть в чём-то!
Госпожа Кюммельзафт взяла третью порцию малинового пудинга и полила его сверху аппетитным шоколадным соусом. Внезапно она выпрямилась и спросила:
– Ты чувствуешь запах?
Том принюхался:
– Пахнет палёным, – с тревогой отметил он.
– Вот именно. Такая досада! Даже за обедом нет покоя. – Госпожа Кюммельзафт вскочила. – Быстро! – крикнула она остальным гостям. – Прихватите из буфета пару бутылок шампанского и весь сахар, какой сможете найти. У нас сейчас будут гости!
Госпожа Мутценбахер воодушевлённо захлопала в ладоши и побежала к буфету. А Хвастуновские не двинулись с места.
– Это смешно! – заявил господин Хвастуновский, прихлёбывая минеральную воду. – За дураков нас держите?
Запах горелого становился сильнее.